Vanguard 350000 Скачать руководство пользователя страница 20

Not for 

Reproduction

20

VanguardEngines.com

 ADVERTENCIA 

El combustible y sus vapores son extremamente inflamables y explosivos.
El fuego o la explosión pueden causar quemaduras graves o la muerte.

• Mantenga el combustible alejado de chispas, llamas abiertas, testigos piloto,

fuentes de calor y otras fuentes de encendido.

• Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de

combustible, el tanque, la tapa y en los accesorios. Reemplace las piezas, si es

necesario.

• Antes de limpiar o reemplazar el filtro de combustible, drene el tanque o cierre la

válvula de cierre de combustible.

• Si se derramó combustible, espere hasta que se haya evaporado antes arrancar

el motor.

• Las piezas de repuesto deben ser iguales y se deben instalar en la misma

posición que las piezas originales.

Filtro de combustible, si tiene

1.

Antes de reemplazar el filtro de combustible (A, Figura 12), si tiene, drene

el tanque de combustible o cierre la válvula de cierre de combustible. De lo

contrario, puede presentarse una fuga de combustible y causar un incendio o una

explosión.

2.

Use pinzas para agarrar las pestañas (B, Figura 12) sobre las abrazaderas (C), y

luego deslice las abrazaderas para retirarlas del filtro de combustible (A). Retire

los conductos de combustible (D) del filtro de combustible.

3.

Inspeccione los conductos de combustible (D, Figura 12) en busca de grietas o

fugas. Reemplace las piezas, si es necesario.

4.

Reemplace el filtro de combustible (A, Figura 12) con un filtro de repuesto

genuino.

5.

Asegure los conductos de combustible (D, Figura 12) con abrazaderas (C) como

se muestra.

Mantenimiento del sistema de

enfriamiento

 ADVERTENCIA 

El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los motores,

especialmente el silenciador, se calientan demasiado.
Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.
Los desechos combustibles, tal como hojas, grama, maleza, etc. se pueden

encender.

• Deje que el silenciador, el cilindro y las aletas del motor se enfríen antes de

tocarlos.

• Extraiga los desechos acumulados en el área del silenciador y en el área del

cilindro.

AVISO

No use agua para limpiar el motor. El agua puede contaminar el sistema de

combustible. Use un cepillo o un paño húmedo para limpiar el motor.

El motor es refrigerado por aire. La suciedad o los desechos pueden limitar el flujo de

aire y provocar que el motor se sobrecaliente, lo cual disminuye su rendimiento y su

vida útil.
1.

Utilice un cepillo o paño seco para remover los desechos del área de la admisión

de aire.

2.

Mantenga las conexiones, los resortes y los controles limpios.

3.

Elimine los restos de combustible de la zona de alrededor y de la parte posterior

del silenciador.

4.

Asegúrese de que las aletas del enfriador de aceite, si tiene, no presenten

suciedad ni residuos.

Después de un período de tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de

enfriamiento del cilindro y causar el sobrecalentamiento del motor. Los residuos no

se pueden eliminar mientras no se desmonte parcialmente el motor. Solicite a un

distribuidor autorizado de Briggs & Stratton que inspeccione y limpie el sistema de

enfriamiento de aire según las recomendaciones del 

 

Plan de mantenimiento.

Almacenamiento

 ADVERTENCIA 

El combustible y sus vapores son extremamente inflamables y explosivos.
El fuego o la explosión pueden causar quemaduras graves o la muerte.

Cuando almacene el combustible o el equipo con combustible en el tanque

• Almacene lejos de hornos, estufas, calentadores de agua u otros aparatos

que utilicen testigos piloto u otras fuentes de encendido ya que estos pueden

encender los vapores combustibles.

Sistema de combustible

Vea la figura: 13 
Almacene el nivel del motor (posición de operación normal). Llene el tanque de

combustible (A, figura 13) con combustible. Para permitir la expansión del combustible,

no llene en exceso el tanque por encima del cuello del tanque de combustible (B). 
El combustible puede echarse a perder cuando se conserva en un contenedor de

almacenamiento durante más de 30 días. Cada vez que llene el contenedor con
combustible, agregue STA-BIL 360°

®

 PROTECTION™ al combustible tal como se

especifica en las instrucciones del fabricante. Esto lo mantiene fresco y disminuye

los problemas relacionados con el combustible o la contaminación en el sistema de

combustible.
No es necesario drenar el combustible del motor cuando STA-BIL
360°

®

 PROTECTION™el  se agrega según las instrucciones. Antes de su

almacenamiento, encienda el motor durante 2 minutos para que el combustible y el

estabilizador recorran todo el sistema de combustible.
Si la gasolina en el motor no fue tratada con un estabilizador de combustible, deberá

vaciarla en un recipiente aprobado. Haga funcionar el motor hasta que se detenga

por falta de combustible. Se recomienda usar un estabilizador de combustible en el

recipiente de almacenamiento para mantener la frescura del combustible. 

Aceite del Motor

Cambie el aceite del motor mientras que el motor se encuentre todavía caliente.

Consulte la sección 

 

Cambio de aceite del motor

 

.

Resolución de problemas

Para obtener ayuda, comuníquese con su distribuidor local o vaya a 

VanguardEngines.com 

 o llame al 

 1-800-999-9333 

(en EE. UU.).

Especificaciones

Modelo: 290000, 300000 

Desplazamiento 

 29.23 ci (479 cc) 

Diámetro interno del cilindro 

 2.677 in (68 mm) 

Carrera 

 2.598 in (66 mm) 

Capacidad de aceite 

 46 - 48 oz (1,36 - 1,42 L) 

Entrehierro de la bujía 

 .030 in (,76 mm) 

Torque de la bujía 

 180 lb-in (20 Nm) 

Entrehierro inducido 

 .008 - .012 in (,20 - ,30 mm) 

Tolerancia de la válvula de admisión 

 .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) 

Tolerancia de la válvula de escape 

 .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) 

Modelo: 350000 

Desplazamiento 

 34.78 ci (570 cc) 

Diámetro interno del cilindro 

 2.835 in (72 mm) 

Carrera 

 2.756 in (70 mm) 

Capacidad de aceite 

 46 - 48 oz (1,36 - 1,42 L) 

Entrehierro de la bujía 

 .030 in (,76 mm) 

Torque de la bujía 

 180 lb-in (20 Nm) 

Entrehierro inducido 

 .008 - .012 in (,20 - ,30 mm) 

Tolerancia de la válvula de admisión 

 .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) 

Tolerancia de la válvula de escape 

 .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) 

Modelo: 380000 

Desplazamiento 

 38.26 ci (627 cc) 

Содержание 350000

Страница 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 80078220 Revision A...

Страница 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 VanguardEngines com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 12 13...

Страница 4: ...before operating or servicing the unit Fire hazard Explosion hazard Shock hazard Toxic fume hazard Hot surface hazard Noise hazard Ear protection recommended for extended use Symbol Meaning Symbol Mea...

Страница 5: ...oid kickback Remove all external equipment engine loads before starting engine Direct coupled equipment components such as but not limited to blades impellers pulleys sprockets etc must be securely at...

Страница 6: ...vel Correct oil level is at the top of the full indicator B Figure 4 on the dipstick Add Oil 1 If the oil level is low slowly add oil into the engine oil fill C Figure 4 Do not overfill After adding o...

Страница 7: ...s See the equipment manual for location and operation of remote controls Electronic Fuel Management System 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure equipment drive controls i...

Страница 8: ...uel Management System could be damaged Never start the engine if the battery cables are loose Turn the key to the OFF position or remove the starter switch before disconnecting removing and or install...

Страница 9: ...gently tap the filter on a hard surface If the filter is excessively dirty replace with a new filter 6 Remove the pre cleaner F Figure 11 if equipped from the air filter E 7 Wash the pre cleaner F Fi...

Страница 10: ...ithout fuel pump 298090 Resistor Spark Plug 491055 Long Life Platinum Spark Plug 696202 5066 Spark Plug Wrench 19374 Spark Tester 19368 We recommend that you see any Briggs Stratton Authorized Dealer...

Страница 11: ...ntilation 8 Excessive vibration due to over speeding loose engine mounting loose or unbalanced cutter blades or impellers or improper coupling of equipment components to the crankshaft 9 Misuse lack o...

Страница 12: ...time Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time Extended Engines at or less than 80 cc displacement are certified to b...

Страница 13: ...by the failure of any warranted emissions parts 4 Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B S engine warranty policy Warranty coverage does no...

Страница 14: ...do Peligro de ca da de objetos utilice protecci n para los ojos Peligro de explosi n Peligro de congelaci n Peligro de retroceso violento Peligro de amputaci n piezas m viles Peligro qu mico Peligro d...

Страница 15: ...Remueva todas las cargas externas del equipo motor antes de darle arranque al motor Los componentes del equipo de acoplamiento directo como cuchillas impulsores poleas ruedas dentadas entre otros se d...

Страница 16: ...s irreparables que la garant a no cubrir Comprobaci n del nivel de aceite 1 Retire la varilla indicadora de nivel de aceite A Figura 4 y limpie con un pa o limpio 2 Instale y ajuste la varilla indicad...

Страница 17: ...e motor fue enviado desde Briggs Stratton sin aceite Antes de arrancar el motor aseg rese de agregar aceite seg n las instrucciones de este manual Si arranca el motor sin aceite sufrir da os irreparab...

Страница 18: ...negativa nicamente motores con arranque el ctrico Use solamente las herramientas correctas No manipule el resorte del regulador las conexiones u otras piezas para aumentar la velocidad del motor Las p...

Страница 19: ...piente aprobado 4 Despu s de haber drenado el aceite instale y apriete el tap n de drenaje de aceite F Figura 10 Cambio del filtro de aceite si tiene Algunos modelos vienen equipados con un filtro de...

Страница 20: ...miento del motor Los residuos no se pueden eliminar mientras no se desmonte parcialmente el motor Solicite a un distribuidor autorizado de Briggs Stratton que inspeccione y limpie el sistema de enfria...

Страница 21: ...garant as impl citas incluidas las de comerciabilidad y aptitud para una finalidad espec fica est n limitadas al per odo de garant a mencionado a continuaci n o en la medida en que lo permita la ley...

Страница 22: ...equipo debe ser consciente de que B S puede denegar la cobertura de la garant a si el motor equipo o uno de sus componentes falla debido a maltrato negligencia o mantenimiento indebido o modificacione...

Страница 23: ...Corporation Sus derechos y obligaciones bajo la garant a Para Modelos de Motor Briggs Stratton con Designaci n de Reglaje B o G Modelo Tipo Representaci n de Reglaje xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx Gx La...

Страница 24: ...los equipos de B S o a piezas que fallen debido a abuso negligencia o mantenimiento incorrecto seg n lo establecido en la pol tica de garant a de motores de B S B S no es responsable de la cobertura...

Страница 25: ...pourrait r sulter en une blessure mineure ou mod r e AVIS indique une situation qui pourrait r sulter en un dommage au produit Symboles de risque et leurs significations Symbole Signification Symbole...

Страница 26: ...es espaces partiellement clos m me si des ventilateurs sont utilis s ou que des portes et des fen tres sont laiss es ouvertes pour la ventilation Le monoxyde de carbone peut s accumuler rapidement dan...

Страница 27: ...t rieur fonctionnent bien avec de l huile synth tique 5W 30 Pour l quipement fonctionnant haute temp rature l huile synth tique 15W 50 de Vanguard offre la meilleure protection A SAE 30 En dessous de...

Страница 28: ...ement contiennent du monoxyde de carbone un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes Il s agit d un gaz que vous NE POUVEZ ni voir ni sentir ni go ter M me si vous ne sentez pas de va...

Страница 29: ...2 Apr s l arr t du moteur tourner le robinet de carburant A Figure 6 la position CLOSED le cas ch ant Entretien AVIS Si le moteur est bascul pendant l entretien le r servoir de carburant doit tre vid...

Страница 30: ...ou juridictions f d rales peuvent appliquer des lois similaires Contacter le fabriquant le distributeur ou le fournisseur d origine de la machine pour obtenir un pare tincelles con u pour le syst me d...

Страница 31: ...etirer les d bris accumul s autour du silencieux et du cylindre AVIS Ne pas utiliser d eau pour nettoyer le moteur L eau peut contaminer le syst me d alimentation en essence Utiliser une brosse ou un...

Страница 32: ...ntie Garantie de moteur Briggs Stratton Entr e en vigueur janvier 2019 Garantie limit e Briggs Stratton garantit que pendant la p riode de couverture de la garantie pr cis e ci dessous elle r parera o...

Страница 33: ...t la panne du syst me de contr le des missions Votre syst me de contr le des missions peut comprendre des pi ces comme le carburateur ou le syst me d injection de carburant le syst me d allumage le co...

Страница 34: ...12 ann es Les moteurs Briggs Stratton sont certifi s conformes aux normes de phase 2 ou phase 3 sur les missions de l USEPA United States Environmental Protection Agency La p riode de conformit des m...

Страница 35: ...te par la garantie 4 R clamations et exclusions de couverture Les demandes de compensation sous garantie devront tre remplies selon les provisions de la Politique de garantie de Briggs Stratton La cou...

Страница 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: