background image

Not for 

Reproduction

18

VanguardEngines.com

8.

Arranque por rebobinado, si tiene:

 Sostenga firmemente la manija de la cuerda

de arranque. (E, Figura 6). Tire lentamente de la cuerda de arranque hasta sentir

una resistencia y, a continuación, tire de ella rápidamente.

 ADVERTENCIA

La retracción rápida de la cuerda de arranque (retroceso violento) le halará la mano y

el brazo hacia el motor antes de que pueda soltarlos. Podría sufrir roturas de huesos,

fracturas, moretones o torceduras. Cuando arranque el motor, tire lentamente de la

cuerda hasta sentir resistencia y, a continuación, tire rápidamente de ella para evitar

su retroceso.

9.

Arranque eléctrico, si tiene:

 Gire el interruptor de encendido eléctrico (D, Figura

6) a la posición ON/START.

AVISO

Para prolongar la vida útil del arrancador, use ciclos cortos de arranque

(cinco segundos como máximo). Espere un minuto entre los ciclos de arranque.

10. A medida que se caliente el motor, mueva el control del estrangulador (C, Figura

6) a la posición OPEN (ABIERTO).

Nota: 

Si el motor no arranca después de varios intentos, póngase en contacto con su

distribuidor local o visite 

 URL 

 o llame al 

 teléfono 

 (en EE.UU.).

Parada del motor

 ADVERTENCIA 

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.
El fuego y las explosiones pueden causar quemaduras graves o incluso la

muerte.

• No estrangule el carburador, si tiene, para detener el motor.

1.

Interruptor de parada, si tiene:

 Desplace el interruptor de parada (F, Figura 6) a

la posición OFF (APAGADO).

Interruptor de llave, si tiene:

 Con el control del acelerador en la posición SLOW,

gire el interruptor de llave (D, Figura 6) a la posición OFF (APAGADO). Retire la

llave y guárdela en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.

2.

Una vez que se detenga el motor, mueva la válvula de cierre de combustible (A,

Figura 6), si la tuviera, a la posición CLOSED (CERRADA).

Mantenimiento

AVISO

Si el motor se inclina durante el mantenimiento, el tanque de combustible,

si está montado en el motor, se debe vaciar y el lado de la bujía debe estar hacia

arriba. Si el tanque de combustible no está vacío y si el motor se inclina en cualquier

otra dirección, puede resultar difícil arrancarlo debido a que el aceite o la gasolina

contaminan el filtro de aire o la bujía.

 ADVERTENCIA

Al realizar trabajos de mantenimiento que requieran inclinar la unidad, el tanque de

combustible, si está montado en el motor, debe estar vacío o podría haber una fuga

de combustible y generar un incendio o una explosión.

Le recomendamos que consulte a cualquier distribuidor autorizado de Briggs & Stratton

para el mantenimiento y reparación del motor y para obtener piezas del motor.

AVISO

Todos los componentes utilizados para construir este motor deben

permanecer en su lugar para su correcto funcionamiento.

 ADVERTENCIA 

Un chispeo involuntario puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
Una puesta en marcha involuntaria puede causar enredos, amputaciones

traumáticas o laceraciones.
Peligro de incendio

Antes de hacer ajustes o reparaciones:

• Desconecte el cable de la bujía y manténgalo lejos de la bujía.
• Desconecte la batería en la terminal negativa (únicamente motores con arranque

eléctrico).

• Use solamente las herramientas correctas.
• No manipule el resorte del regulador, las conexiones u otras piezas para

aumentar la velocidad del motor.

• Las piezas de repuesto deben ser del mismo diseño y deben ser instaladas en la

misma posición que las piezas originales. Otras piezas pueden no funcionar igual

de bien, pueden dañar la unidad, y pueden causar lesiones.

• No golpee el volante con un martillo o un objeto duro, porque el volante más tarde

puede romperse durante la operación.

Cuando compruebe chispa:

• Use un comprobador de bujías aprobado.
• No haga las pruebas de chispa sin la bujía en su lugar.

Servicio de control de emisiones

Cualquier establecimiento o individuo especializado en la reparación de motores

que no sean de automoción puede encargarse del mantenimiento, la sustitución

y la reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones.

 Sin

embargo, para recibir el servicio de control de emisiones "sin cargo", debe realizarlo un

distribuidor autorizado por la fábrica. Ver Declaraciones de Control de Emisiones.

Plan de mantenimiento

Cada 8 horas o diariamente

• Compruebe el nivel de aceite del motor
• Limpie el área alrededor del silenciador y los controles

Cada 25 horas o anualmente

• Limpie el filtro de aire 

 

1

Cada 100 horas o anualmente

• Sustituya las bujías
• Cambio de aceite del motor
• Reemplace el filtro de aceite (si tiene)
• Limpie o cambie el filtro de aire 

 

1

• Limpie el pre-filtro (si tiene) 

 

1

• Realice el mantenimiento del sistema de escape

Cada 250 horas

• Verifique el espacio libre de la válvula. Ajústelo si es necesario.

Cada 400 horas o anualmente

• Sustituya el filtro de aire
• Reemplace el filtro de combustible
• Realice el mantenimiento del sistema de enfriamiento 

 

1

• Limpie las aletas del enfriador de aceite 

 

1

1

 

 Limpie con mayor frecuencia en condiciones de mucho polvo o cuando el aire

contenga muchas partículas.

Sistema electrónico para la

administración de combustible

El sistema controla la temperatura y la velocidad del motor y el voltaje de la batería para

ajustar el estrangulador durante el arranque y el calentamiento. El sistema no tiene

ajustes. Si hay problemas de arranque o funcionamiento, póngase en contacto con un

distribuidor autorizado de Briggs & Stratton. 

AVISO

Asegúrese de seguir los pasos que figuran a continuación; de lo contrario,

el sistema electrónico de gestión de combustible podría dañarse. 

• Nunca arranque el motor si los cables de la batería están flojos. 
• Gire la llave a la posición de apagado (OFF) o quite la llave de acceso antes de

desconectar, retirar o instalar la batería. 

• Nunca use un cargador de baterías para arrancar el motor. 
• Nunca desconecte los cables de la batería mientras el motor esté en

funcionamiento. 

• Al conectar los cables de la batería, conecte el cable positivo (+) primero, y luego

conecte el cable negativo (-) a la batería. 

• Al cargar la batería, gire el interruptor de encendido a la posición de apagado

(OFF) y desconecte el cable negativo (-) de la batería. 

• No rocíe con agua el módulo de control electrónico. 

Velocidad del motor y carburador

Nunca realice ajustes a la velocidad del motor o carburador. El carburador ha

sido calibrado en la fábrica para funcionar de manera óptima en la mayoría de las

condiciones de uso. No interfiera con el resorte del regulador, las varillas u otras partes

Содержание 350000

Страница 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 80078220 Revision A...

Страница 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 VanguardEngines com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 12 13...

Страница 4: ...before operating or servicing the unit Fire hazard Explosion hazard Shock hazard Toxic fume hazard Hot surface hazard Noise hazard Ear protection recommended for extended use Symbol Meaning Symbol Mea...

Страница 5: ...oid kickback Remove all external equipment engine loads before starting engine Direct coupled equipment components such as but not limited to blades impellers pulleys sprockets etc must be securely at...

Страница 6: ...vel Correct oil level is at the top of the full indicator B Figure 4 on the dipstick Add Oil 1 If the oil level is low slowly add oil into the engine oil fill C Figure 4 Do not overfill After adding o...

Страница 7: ...s See the equipment manual for location and operation of remote controls Electronic Fuel Management System 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure equipment drive controls i...

Страница 8: ...uel Management System could be damaged Never start the engine if the battery cables are loose Turn the key to the OFF position or remove the starter switch before disconnecting removing and or install...

Страница 9: ...gently tap the filter on a hard surface If the filter is excessively dirty replace with a new filter 6 Remove the pre cleaner F Figure 11 if equipped from the air filter E 7 Wash the pre cleaner F Fi...

Страница 10: ...ithout fuel pump 298090 Resistor Spark Plug 491055 Long Life Platinum Spark Plug 696202 5066 Spark Plug Wrench 19374 Spark Tester 19368 We recommend that you see any Briggs Stratton Authorized Dealer...

Страница 11: ...ntilation 8 Excessive vibration due to over speeding loose engine mounting loose or unbalanced cutter blades or impellers or improper coupling of equipment components to the crankshaft 9 Misuse lack o...

Страница 12: ...time Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time Extended Engines at or less than 80 cc displacement are certified to b...

Страница 13: ...by the failure of any warranted emissions parts 4 Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B S engine warranty policy Warranty coverage does no...

Страница 14: ...do Peligro de ca da de objetos utilice protecci n para los ojos Peligro de explosi n Peligro de congelaci n Peligro de retroceso violento Peligro de amputaci n piezas m viles Peligro qu mico Peligro d...

Страница 15: ...Remueva todas las cargas externas del equipo motor antes de darle arranque al motor Los componentes del equipo de acoplamiento directo como cuchillas impulsores poleas ruedas dentadas entre otros se d...

Страница 16: ...s irreparables que la garant a no cubrir Comprobaci n del nivel de aceite 1 Retire la varilla indicadora de nivel de aceite A Figura 4 y limpie con un pa o limpio 2 Instale y ajuste la varilla indicad...

Страница 17: ...e motor fue enviado desde Briggs Stratton sin aceite Antes de arrancar el motor aseg rese de agregar aceite seg n las instrucciones de este manual Si arranca el motor sin aceite sufrir da os irreparab...

Страница 18: ...negativa nicamente motores con arranque el ctrico Use solamente las herramientas correctas No manipule el resorte del regulador las conexiones u otras piezas para aumentar la velocidad del motor Las p...

Страница 19: ...piente aprobado 4 Despu s de haber drenado el aceite instale y apriete el tap n de drenaje de aceite F Figura 10 Cambio del filtro de aceite si tiene Algunos modelos vienen equipados con un filtro de...

Страница 20: ...miento del motor Los residuos no se pueden eliminar mientras no se desmonte parcialmente el motor Solicite a un distribuidor autorizado de Briggs Stratton que inspeccione y limpie el sistema de enfria...

Страница 21: ...garant as impl citas incluidas las de comerciabilidad y aptitud para una finalidad espec fica est n limitadas al per odo de garant a mencionado a continuaci n o en la medida en que lo permita la ley...

Страница 22: ...equipo debe ser consciente de que B S puede denegar la cobertura de la garant a si el motor equipo o uno de sus componentes falla debido a maltrato negligencia o mantenimiento indebido o modificacione...

Страница 23: ...Corporation Sus derechos y obligaciones bajo la garant a Para Modelos de Motor Briggs Stratton con Designaci n de Reglaje B o G Modelo Tipo Representaci n de Reglaje xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx Gx La...

Страница 24: ...los equipos de B S o a piezas que fallen debido a abuso negligencia o mantenimiento incorrecto seg n lo establecido en la pol tica de garant a de motores de B S B S no es responsable de la cobertura...

Страница 25: ...pourrait r sulter en une blessure mineure ou mod r e AVIS indique une situation qui pourrait r sulter en un dommage au produit Symboles de risque et leurs significations Symbole Signification Symbole...

Страница 26: ...es espaces partiellement clos m me si des ventilateurs sont utilis s ou que des portes et des fen tres sont laiss es ouvertes pour la ventilation Le monoxyde de carbone peut s accumuler rapidement dan...

Страница 27: ...t rieur fonctionnent bien avec de l huile synth tique 5W 30 Pour l quipement fonctionnant haute temp rature l huile synth tique 15W 50 de Vanguard offre la meilleure protection A SAE 30 En dessous de...

Страница 28: ...ement contiennent du monoxyde de carbone un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes Il s agit d un gaz que vous NE POUVEZ ni voir ni sentir ni go ter M me si vous ne sentez pas de va...

Страница 29: ...2 Apr s l arr t du moteur tourner le robinet de carburant A Figure 6 la position CLOSED le cas ch ant Entretien AVIS Si le moteur est bascul pendant l entretien le r servoir de carburant doit tre vid...

Страница 30: ...ou juridictions f d rales peuvent appliquer des lois similaires Contacter le fabriquant le distributeur ou le fournisseur d origine de la machine pour obtenir un pare tincelles con u pour le syst me d...

Страница 31: ...etirer les d bris accumul s autour du silencieux et du cylindre AVIS Ne pas utiliser d eau pour nettoyer le moteur L eau peut contaminer le syst me d alimentation en essence Utiliser une brosse ou un...

Страница 32: ...ntie Garantie de moteur Briggs Stratton Entr e en vigueur janvier 2019 Garantie limit e Briggs Stratton garantit que pendant la p riode de couverture de la garantie pr cis e ci dessous elle r parera o...

Страница 33: ...t la panne du syst me de contr le des missions Votre syst me de contr le des missions peut comprendre des pi ces comme le carburateur ou le syst me d injection de carburant le syst me d allumage le co...

Страница 34: ...12 ann es Les moteurs Briggs Stratton sont certifi s conformes aux normes de phase 2 ou phase 3 sur les missions de l USEPA United States Environmental Protection Agency La p riode de conformit des m...

Страница 35: ...te par la garantie 4 R clamations et exclusions de couverture Les demandes de compensation sous garantie devront tre remplies selon les provisions de la Politique de garantie de Briggs Stratton La cou...

Страница 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: