Vanguard 350000 Скачать руководство пользователя страница 15

Not for 

Reproduction

15

• Nunca encienda o haga funcionar el motor sin el conjunto del purificador de aire

(si tiene) o el filtro de aire (si tiene).

Cuando cambie el aceite

• Si drena el aceite desde el tubo superior de llenado de aceite, el tanque de

combustible debe estar vacío o de lo contrario podría presentarse una fuga de

combustible que podría ocasionar un incendio o una explosión.

Cuando incline la unidad para trabajos de mantenimiento

• Al realizar trabajos de mantenimiento que requieran inclinar la unidad, el tanque

de combustible, si está montado en el motor, debe estar vacío o podría haber una

fuga de combustible y generar un incendio o una explosión.

Cuando transporte el equipo

• Transporte con el tanque de combustible VACÍO o con la válvula de cierre de

combustible en la posición CLOSED.

Cuando almacene el combustible o el equipo con combustible en el tanque

• Almacene lejos de hornos, estufas, calentadores de agua u otros aparatos

que utilicen testigos piloto u otras fuentes de encendido ya que estos pueden

encender los vapores combustibles.

 ADVERTENCIA 

Dar arranque al motor crea chispeo.
El chispeo puede encender los gases inflamables cercanos.
podría ocasionar una explosión o un incendio.

• Si hay una fuga de gas natural o gas propano LP en el área, no le de arranque al

motor.

• No use líquidos de arranque presurizados ya que los vapores son inflamables.

 ADVERTENCIA 

PELIGRO DE GAS TÓXICO. La descarga de escape del motor contiene

monóxido de carbono, un gas tóxico que puede matar en minutos. NO puede

verlo, es inodoro e insípido. Incluso si no huele los gases del escape, puede

estar expuesto al monóxido de carbono. Si comienza a sentirse mareado o

débil cuando utiliza el producto, tome aire fresco INMEDIATAMENTE . consulte

a un médico, Puede haberse intoxicado con monóxido de carbono.

• Opere este producto SOLAMENTE al aire libre, lejos de ventanas, puertas y

ventilaciones, para reducir el riesgo de que el monóxido de carbono se acumule y

pueda circular a espacios habitados.

• Instale alarmas de monóxido de carbono con baterías o enchufe (batería de

respaldo) siguiendo las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no

pueden detectar el monóxido de carbono.

• NO opere este producto dentro de hogares, garajes, sótanos, espacios reducidos,

cobertizos u otros espacios parcialmente cerrados, incluso si usa ventiladores o

deja las puertas y ventanas abiertas. El monóxido de carbono se puede acumular

rápidamente en estos espacios y puede permanecer durante horas, incluso

después de que se apaga este producto.

• SIEMPRE coloque este producto en la dirección del viento y apunte el escape del

motor lejos de espacios habitados.

 ADVERTENCIA 

La retracción rápida de la cuerda del arranque (retroceso violento) le halará la

mano y el brazo hacia el motor antes de que pueda soltarla.
Esto podría ocasionar roturas de huesos, fracturas, moretones o torceduras.

• Cuando arranque el motor, tire lentamente de la cuerda hasta sentir una

resistencia y, a continuación, tire rápidamente de ella para evitar su retroceso.

• Remueva todas las cargas externas del equipo/motor antes de darle arranque al

motor.

• Los componentes del equipo de acoplamiento directo, como cuchillas, impulsores,

poleas, ruedas dentadas, entre otros, se deben colocar firmemente.

 ADVERTENCIA 

Las piezas giratorias pueden tener contacto o atrapar las manos, los pies, el

cabello, la ropa o los accesorios.
podría ocasionar una amputación traumática o una laceración grave.

• Opere el equipo con los protectores en su lugar.

• Mantenga las manos y los pies a distancia de las partes rotantes.
• Recoja el pelo largo y quítese cualquier joya.
• No use ropa floja, tiras que cuelguen o artículos que puedan ser agarrados.

 ADVERTENCIA 

El funcionamiento de los motores produce calor. Las piezas de los motores,

especialmente el silenciador, se calientan demasiado.
Pueden ocurrir graves quemaduras al tocarlas.
Los desechos combustibles, tal como hojas, grama, maleza, etc. pueden

prenderse fuego.

• Deje que el silenciador, el cilindro y las aletas del motor se enfríen antes de

tocarlos.

• Extraiga los desechos acumulados en el área del silenciador y en el área del

cilindro.

• Es una violación del Código de Recursos Públicos de California, Sección 4442,

utilizar u operar el motor en cualquier espacio con árboles, maleza o grama a

menos que el sistema de escape esté equipado con un extintor de chispas, como

lo define la Sección 4442, mantenido en correcto funcionamiento. Otros estados o

jurisdicciones federales pueden tener leyes similares. Póngase en contacto con el

vendedor, el distribuidor o el fabricante del equipo original para obtener un extintor

de chispas diseñado para el sistema de escape instalado en este motor.

 ADVERTENCIA 

Las chispas no intencionales pueden provocar un incendio o una descarga

eléctrica.
El arranque accidental puede provocar enredos, amputaciones traumáticas o

laceraciones.
Peligro de incendio

Antes de hacer ajustes o reparaciones:

• Desconecte el cable de la bujía y manténgalo lejos de la bujía.
• Desconecte la batería en la terminal negativa (únicamente motores con arranque

eléctrico).

• Use solamente las herramientas correctas.
• No manipule el resorte del regulador, las conexiones u otras piezas para

aumentar la velocidad del motor.

• Las piezas de repuesto deben ser del mismo diseño y deben ser instaladas en la

misma posición que las piezas originales. Otras piezas pueden no funcionar igual

de bien, pueden dañar la unidad, y pueden causar lesiones.

• No golpee la volante con un martillo ni con un objeto pesado ya que la volante

podría astillarse más adelante durante la operación.

Cuando haga las pruebas de chispa:

• Use un probador de bujías aprobado.
• No haga las pruebas de chispa sin la bujía en su lugar.

Características y controles

Controles del motor

Compare la ilustración (Figura: 1, 2, 3) con su motor para familiarizarse con la ubicación

de diversas características y controles.

A.

Números de identificación del motor 

Modelo, Tipo, Código

B.

Bujía

C.

Filtro de aire

D.

Varilla indicadora de nivel de aceite/llenado de aceite

E.

Filtro de aceite (si tiene)

F.

Tapón de drenaje de aceite

G.

Sensor de presión de aceite

H.

Parrilla de admisión de aire

I.

Arranque eléctrico

J.

Arranque por rebobinado (si tiene)

K.

Carburador

L.

Múltiple de escape

M.

Bomba de combustible

N.

Filtro de combustible (si tiene)

Содержание 350000

Страница 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 80078220 Revision A...

Страница 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 VanguardEngines com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 12 13...

Страница 4: ...before operating or servicing the unit Fire hazard Explosion hazard Shock hazard Toxic fume hazard Hot surface hazard Noise hazard Ear protection recommended for extended use Symbol Meaning Symbol Mea...

Страница 5: ...oid kickback Remove all external equipment engine loads before starting engine Direct coupled equipment components such as but not limited to blades impellers pulleys sprockets etc must be securely at...

Страница 6: ...vel Correct oil level is at the top of the full indicator B Figure 4 on the dipstick Add Oil 1 If the oil level is low slowly add oil into the engine oil fill C Figure 4 Do not overfill After adding o...

Страница 7: ...s See the equipment manual for location and operation of remote controls Electronic Fuel Management System 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure equipment drive controls i...

Страница 8: ...uel Management System could be damaged Never start the engine if the battery cables are loose Turn the key to the OFF position or remove the starter switch before disconnecting removing and or install...

Страница 9: ...gently tap the filter on a hard surface If the filter is excessively dirty replace with a new filter 6 Remove the pre cleaner F Figure 11 if equipped from the air filter E 7 Wash the pre cleaner F Fi...

Страница 10: ...ithout fuel pump 298090 Resistor Spark Plug 491055 Long Life Platinum Spark Plug 696202 5066 Spark Plug Wrench 19374 Spark Tester 19368 We recommend that you see any Briggs Stratton Authorized Dealer...

Страница 11: ...ntilation 8 Excessive vibration due to over speeding loose engine mounting loose or unbalanced cutter blades or impellers or improper coupling of equipment components to the crankshaft 9 Misuse lack o...

Страница 12: ...time Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time Extended Engines at or less than 80 cc displacement are certified to b...

Страница 13: ...by the failure of any warranted emissions parts 4 Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B S engine warranty policy Warranty coverage does no...

Страница 14: ...do Peligro de ca da de objetos utilice protecci n para los ojos Peligro de explosi n Peligro de congelaci n Peligro de retroceso violento Peligro de amputaci n piezas m viles Peligro qu mico Peligro d...

Страница 15: ...Remueva todas las cargas externas del equipo motor antes de darle arranque al motor Los componentes del equipo de acoplamiento directo como cuchillas impulsores poleas ruedas dentadas entre otros se d...

Страница 16: ...s irreparables que la garant a no cubrir Comprobaci n del nivel de aceite 1 Retire la varilla indicadora de nivel de aceite A Figura 4 y limpie con un pa o limpio 2 Instale y ajuste la varilla indicad...

Страница 17: ...e motor fue enviado desde Briggs Stratton sin aceite Antes de arrancar el motor aseg rese de agregar aceite seg n las instrucciones de este manual Si arranca el motor sin aceite sufrir da os irreparab...

Страница 18: ...negativa nicamente motores con arranque el ctrico Use solamente las herramientas correctas No manipule el resorte del regulador las conexiones u otras piezas para aumentar la velocidad del motor Las p...

Страница 19: ...piente aprobado 4 Despu s de haber drenado el aceite instale y apriete el tap n de drenaje de aceite F Figura 10 Cambio del filtro de aceite si tiene Algunos modelos vienen equipados con un filtro de...

Страница 20: ...miento del motor Los residuos no se pueden eliminar mientras no se desmonte parcialmente el motor Solicite a un distribuidor autorizado de Briggs Stratton que inspeccione y limpie el sistema de enfria...

Страница 21: ...garant as impl citas incluidas las de comerciabilidad y aptitud para una finalidad espec fica est n limitadas al per odo de garant a mencionado a continuaci n o en la medida en que lo permita la ley...

Страница 22: ...equipo debe ser consciente de que B S puede denegar la cobertura de la garant a si el motor equipo o uno de sus componentes falla debido a maltrato negligencia o mantenimiento indebido o modificacione...

Страница 23: ...Corporation Sus derechos y obligaciones bajo la garant a Para Modelos de Motor Briggs Stratton con Designaci n de Reglaje B o G Modelo Tipo Representaci n de Reglaje xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx Gx La...

Страница 24: ...los equipos de B S o a piezas que fallen debido a abuso negligencia o mantenimiento incorrecto seg n lo establecido en la pol tica de garant a de motores de B S B S no es responsable de la cobertura...

Страница 25: ...pourrait r sulter en une blessure mineure ou mod r e AVIS indique une situation qui pourrait r sulter en un dommage au produit Symboles de risque et leurs significations Symbole Signification Symbole...

Страница 26: ...es espaces partiellement clos m me si des ventilateurs sont utilis s ou que des portes et des fen tres sont laiss es ouvertes pour la ventilation Le monoxyde de carbone peut s accumuler rapidement dan...

Страница 27: ...t rieur fonctionnent bien avec de l huile synth tique 5W 30 Pour l quipement fonctionnant haute temp rature l huile synth tique 15W 50 de Vanguard offre la meilleure protection A SAE 30 En dessous de...

Страница 28: ...ement contiennent du monoxyde de carbone un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes Il s agit d un gaz que vous NE POUVEZ ni voir ni sentir ni go ter M me si vous ne sentez pas de va...

Страница 29: ...2 Apr s l arr t du moteur tourner le robinet de carburant A Figure 6 la position CLOSED le cas ch ant Entretien AVIS Si le moteur est bascul pendant l entretien le r servoir de carburant doit tre vid...

Страница 30: ...ou juridictions f d rales peuvent appliquer des lois similaires Contacter le fabriquant le distributeur ou le fournisseur d origine de la machine pour obtenir un pare tincelles con u pour le syst me d...

Страница 31: ...etirer les d bris accumul s autour du silencieux et du cylindre AVIS Ne pas utiliser d eau pour nettoyer le moteur L eau peut contaminer le syst me d alimentation en essence Utiliser une brosse ou un...

Страница 32: ...ntie Garantie de moteur Briggs Stratton Entr e en vigueur janvier 2019 Garantie limit e Briggs Stratton garantit que pendant la p riode de couverture de la garantie pr cis e ci dessous elle r parera o...

Страница 33: ...t la panne du syst me de contr le des missions Votre syst me de contr le des missions peut comprendre des pi ces comme le carburateur ou le syst me d injection de carburant le syst me d allumage le co...

Страница 34: ...12 ann es Les moteurs Briggs Stratton sont certifi s conformes aux normes de phase 2 ou phase 3 sur les missions de l USEPA United States Environmental Protection Agency La p riode de conformit des m...

Страница 35: ...te par la garantie 4 R clamations et exclusions de couverture Les demandes de compensation sous garantie devront tre remplies selon les provisions de la Politique de garantie de Briggs Stratton La cou...

Страница 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: