background image

 

A6V10221656_d 

Verbindungsstellen in der Tresorkonstruktion können die 
Signalübertragung beeinträchtigen. Türen müssen über einen eigenen 
Melder verfügen, um eine ordnungsgemäße Melderwirkung zu erzielen. 
Gut abgedichtete Ecken und Kanten könnten den Wirkradius (

r

) um 

> 25 % verringern, weshalb Ecken und Kanten bei Stahltresoren 
durchgehend verschweißt sein müssen. Eine falsche Positionierung kann 
den Wirkbereich reduzieren. Es wird empfohlen, auf jeder Fläche (Wände, 
Boden und Decke) des zu schützenden Bereichs Melder zu montieren. 
Eine Erfassung von angrenzenden Flächen aus sollte nicht Bestandtteil 
einer umfassenden Schutzstrategie sein. 

4.1.  Melderabstand 

Melder müssen so positioniert werden, dass sie den gesamten zu 
überwachenden Bereich abdecken. Der Abstand zwischen den Meldern 
wird als Melderabstand bezeichnet (sd 

– engl. spacing distance). 

Melderabstand (sd) 

 

Für eine vollständige Abdeckung des zu schützenden Bereichs sollte die 
folgende Formel angewendet werden, um den korrekten Abstand 
zwischen den Körperschallmeldern zu bestimmen. 

Melderabstand (

sd

) = Wirkradius (

r

) × 2 × 0,75 

Beispiel: 

Material 

Wirkradius 

Melderabstand 

Stahl 

2m 

3m 

5.  Montage 

5.1.  Direkte Montage auf Stahl 

Der Körperschallmelder GM710 kann direkt auf einer flachen, ebenen 
Metallfläche montiert werden. 

 

Achten Sie darauf, dass der Körperschallmelder GM710 und 
das passende Bohrmuster aufeinander ausgerichtet sind. 

 

Zwischen Melder und Montagefläche muss eine direkte 
Verbindung bestehen. Farben, Lacke, Schmutz, Silikon o. Ä. 
behindern die Schallübertragung. Entfernen Sie diese 
Materialien von der Montagefläche, bevor Sie mit der Montage 
beginnen. 

Verwenden Sie die beiliegende Bohrschablone GM7xx, um die Position 
der erforderlichen Bohrungen zu bestimmen. 

1. 

Bohren Sie drei Löcher mit einem Durchmesser von 3,2mm und einer 
Tiefe von 6mm. Zwei Bohrungen für den Melder und ein Loch für den 
internen Prüfsender GMXS1 (Abb. 1, Element G). 

2. 

Entfernen Sie die Bohrschablone. 

3. 

Schneiden Sie in alle Bohrungen ein M4-Gewinde. 

4. 

Befestigen Sie den Melder und den Prüfsender auf der 
Montagefläche. 

5.2.  Montage auf Stahl mithilfe der Montageplatte GMXP0 

Verwenden Sie die Seite der Montageplatte GMXP0 mit dem 
Schweißsymbol (Abb. 2), um den Melder auf unebenen oder verstärkten 
Stahlflächen zu montieren. 

 

Die Montageplatte GMXP0 kann für die Montage eines 
Körperschallmelders auf einer Stahlfläche verwendet werden. 
Es ist ausschlaggebend, dass die richtige Seite und die 
korrekten Montagemethoden verwendet werden. Die GMXP0 
trägt ein Meldersymbol, das die Ausrichtung der 
Kabelzuführung zum Melder anzeigt. 

 

Achten Sie darauf, dass der Körperschallmelder GM710 und 
die Montageplatte GMXP0 zueinander ausgerichtet sind. 

 

GMXP0-Schweißsymbol 

 

Meldersymbol mit Kabelzuführung auf Oberseite 

 

1. 

Bringen Sie die Montageplatte GMXP0 mit sichtbarem 
Schweißsymbol auf der Montagefläche mithilfe von zwei Kehlnähten 
an (siehe Abb. 2, Element A). 
Wenn kein Schweißen möglich ist, verwenden Sie die GMXP0 als 
Bohrschablone. 

 

Markieren Sie die drei mittig liegenden Senkbohrungen (Abb. 3, 
Element A). 

 

Bohren Sie drei Löcher mit einem Durchmesser von 3,2mm (die 
Tiefe der Bohrung muss abhängig von der Stärke der 
Montagefläche bestimmt werden). 

 

Schneiden Sie anschließend M4-Gewinde in alle Bohrungen. 

 

Befestigen Sie die GMXP0 mithilfe von Senkkopfschrauben 
(3 × M4, im Lieferumfang der GMXP0 enthalten). 

2. 

Montieren Sie den Melder auf der GMXP0. 

3. 

Montieren Sie den internen Prüfsender GMXS1 an der angegebenen 
Position auf der GMXP0 (Abb. 3), und schließen Sie ihn an den 
Melder an (Abb. 1, Element E). 

6.  Montage des Melders 

1. 

Entfernen Sie die Abdeckung vom Melder. 

2. 

Bringen Sie den Melder auf der vorbereiteten Befestigungsplatte 
mithilfe der zwei Befestigungsschrauben an (Abb. 1, Element H). 

3. 

Entfernen Sie die Verkleidung der Kabelzuführung (Abb. 4). 

4. 

Führen Sie die Verbindungskabel zur Zentrale (Abb. 1, Element B) 
wie in der Abbildung dargestellt (Abb. 5). 

5. 

Befestigen Sie das Kabel mit einem (beiliegenden) Kabelbinder an 
einer Kabelklemme (Abb. 1, Element C). 

6. 

Schließen Sie das Zubehör an und programmieren Sie den Melder. 

7. 

Entfernen Sie die vorgestanzten Abdeckungen an den 
Kabelzuführungsaussparungen wie erforderlich, um die 
Kabelzuführung durch die Verkleidung zu ermöglichen (Abb. 4). 

8. 

Bringen Sie die Verkleidung der Kabelzuführung wieder an. 

7.  Zubehör 

Für alle Zubehörteile (Abb. 6) gelten eigene Montageanweisungen, die 
jedem Zubehörteil beiliegen. Diese Montageanweisungen müssen für die 
korrekte Montage und eine optimale Leistung dieses Körperschallmelders 
befolgt werden. Bestellangaben siehe Abschnitt 12. 

8.  Programmierung 

8.1.  Anwendungseinstellung (Abb. 1, Element I) 

Der angegebene Wirkradius (

r

) gilt für einen Angriff mit Sauerstofflanze. 

Bei einem Angriff mit mechanischem Werkzeug (z. B. Bohrer) kann sich 
der Wert für (

r

) bis auf das Dreifache erhöhen. Der angegebene 

Wirkradius ist ein Richtwert, der stark von der Beschaffenheit des 
Untergrunds beeinflusst wird. 

Stellen Sie den erforderlichen Wirkradius ein, indem Sie die DIP-
Schaltoptionen wie folgt auswählen: 

Wirkradius 
(

r

 

 

 

 

Modus 

Fest 

Fest 

Fest 

Fest 

Stahl 

2m 

1,5m 

1m 

1m Filter* 

*

Störfrequenzen (Bandbreite < 20 Hz) werden herausgefiltert

.

 

8.2.  Testeingang (Abb. 5, Klemme 4) 

Der interne Prüfsender GMXS1 (Abb. 6) wird über den Testeingang 
aktiviert. Bei korrekt funktionierendem Melder löst dieser einen Alarm aus 
(Auslösezeit < 3 s). Werkseinstellung: Low-aktiv 

8.3.  Alarmrelaispolarität (Abb. 1, Element F) 

Die Einstellung wird nach 3 Sekunden aktiv. 

 

 

 

Alarmrelais  

Arbeitskontakt 

Ruhekontakt 

9.  Inbetriebnahme 

1. 

Legen Sie die Versorgungsspannung an. 

2. 

Lassen Sie den Melder für 30 Sekunden in Ruhe. 
Der Melder ist nun betriebsbereit. 

3. 

Überprüfen Sie, ob mit den DIP-Schaltern der korrekte Radius 
gewählt wurde. 

Prüfen Sie auf Interferenzen mithilfe eines Multimeters (Ri ≥ 20 kΩ) an 
Klemme 1 (0 V) und Testpunkt (Abb. 1, Element D), um das analoge 
Integrationssignal zu überwachen: 

 

Содержание GM710

Страница 1: ...A6V10221656_d 1 GM710 en Seismic detector de K rperschallmelder es Detector s smico pt Detetor s smico zh Installation manual A6V10221656_d Edition 01 10 2015 A5Q00033493 1 2 3 4 5...

Страница 2: ...A6V10221656_d 2 6...

Страница 3: ...lar materials will impede the acoustics Remove these materials from the mounting location before installation Use the GM7xx drilling template provided to determine the location of the required holes 1...

Страница 4: ...t terminals 14 15 Semiconductor relay Opens on alarm low voltage Contact load 30 V DC 100 mA ohmic load Series resistance 45 Alarm holding time 2 5 s Sabotage surveillance terminals 10 11 Microswitch...

Страница 5: ...der Montagefl che mithilfe von zwei Kehln hten an siehe Abb 2 Element A Wenn kein Schwei en m glich ist verwenden Sie die GMXP0 als Bohrschablone Markieren Sie die drei mittig liegenden Senkbohrungen...

Страница 6: ...2 16mm GM7xx VBPZ 5021840001 es 1 Declaraci n de conformidad CE Por la presente Vanderbilt International IRL Ltd declara que este tipo de equipo cumple con todas las directivas de la UE relevantes par...

Страница 7: ...mentos C con una brida para cables incluida en el suministro 6 Conecte los accesorios y programe el detector 7 Retire las entradas de cables pretroqueladas seg n sea necesario para poder acceder a los...

Страница 8: ...smo para a tampa do detetor Fig 1 item A deteta a abertura do detetor e o mecanismo antivandalismo na parte posterior do detetor deteta uma remo o for ada A instala o programa o e coloca o em funciona...

Страница 9: ...nica por exemplo um berbequim o valor de r poder ser at tr s vezes superior O raio de funcionamento especificado uma diretriz que bastante influenciada pelas caracter sticas do material e tipo de con...

Страница 10: ...no GMXS1 GM7xx VBPZ 4202370001 Emissor de teste externo GMXS5 GM7xx VBPZ 5627000001 Prote o de bloqueio GMXP3 GM7xx VBPZ 3470190001 Prote o de bloqueio GMXP3Z GM7xx VBPZ 5712410001 Kit de montagem amo...

Страница 11: ...89 x 23 12 V DC Vcc 8 16 V DC 8 16 V 0DC Ityp 2 5 to 3 5 mA Imax 5 mA 14 15 30 V DC 100 mA 45 2 5 10 11 30 V DC 100 mA 4 1 5V DC 3 5 V DC 40 C 70 C 40 C 70 C EN 60721 95 12 GM710 V54534 F106 A100 GMX...

Страница 12: ...ical Code Part 1 Safety Standard for Electrical Installations Sensitivity settings verified by UL for Steel Safes Placement Minimum thickness Maximum spacing Mode and Operating radius Meters Inches Me...

Отзывы: