background image

2

TOIMINTAPERIAATE | FUNKTIONSPRINCIP | OPERATING PRINCIPLE 

FUNKTIONSPRINZIP | DRIFTSPRINCIP | ПРИНЦИП РАБОТЫ

Ulkoilma | Uteluft | Outdoor air | Außenluft | Udeluft 

Наружный воздух

1

2

1

2

Ulospuhallusilma | Avluft | Blow-out air | Fortluft 

Udblæsningsluft | Воздух вытяжки

FIN

•  Ilmanvaihtokoneen ilman ulospuhallukseen ja sisäänottoon 

seinästä.

•  Säädettävä ulospuhallusaukon koko. Ulospuhallusilman 

lähtönopeus 5 m/s jopa alle 20 Pa painehäviöllä.

•  Kätisyys vaihdettavissa.

•  Ulospuhallusosa ja ilmanottosäleikkö voidaan asentaa 

myös erikseen.

•   Ulospuhallusilman osuus nimellisilmavirralla 

sisäänotettavassa ulkoilmavirrassa 0 %.

•  Sadeveden erotuskyky ulospuhallusosalla > 96,6 % ja 

ilmanottosäleiköllä 100 % (EN 13030).

•  Toimintavarma myös matalilla ulkoilman lämpötiloilla.

•  Patentoitu 1915860.2-1008, Eurofins Sertifikaatti No 

EUFI29-20005601-C.

•  Helppo ja nopea asentaa.

SWE

•  För utblåsning av luft ur ventilationsaggregat och intag via 

väggen.

•  Storleken på avluftsöppningen kan justeras. 

Utgångshastighet för avluften 5 m/s med rentav mindre än 

20 Pa tryckfall.

•  Utförande vänster/höger kan växlas.

•  Avluftsdonet och luftintagsgallret kan också installeras 

separat.

•   Andel avluft i det uteluftsflöde som leds in med det 

nominella luftflödet 0 %.

•  Avskiljningsförmåga för regnvatten: med avluftsdon > 

96,6 % och med luftintagsgaller 100 % (EN 13030).

•  Driftsäker även vid låga utomhustemperaturer.

•  Patenterat 1915860.2-1008, Eurofins Certifikat No EUFI29-

20005601-C.

•  Enkelt och snabbt att installera.

ENG

•  For the blow-out and intake of air by ventilation units 

through the wall

• The size of the air blow-out opening can be adjusted. The 

initial speed of the blow-out air is 5 m/s, with a pressure 

loss of even less than 20 Pa.

•  The handedness can be changed.

•  The air blow-out part and the air intake grille can also be 

installed separately.

•   With the rated airflow, the share of the blow-out air in the 

outdoor airflow is 0%.

•  The ability to separate rainwater is > 96.6% in case of the 

air blow-out part and or 100% in case of the air intake grille 

(EN 13030).

•  Reliable also in low outdoor temperatures.

•  Patented 1915860.2-1008, Eurofins Certificate No EUFI29-

20005601-C.

•  Easy and quick to install.

GER

•  Für die Luftausblasung und -ansaugung mit 

Lüftungsgeräten durch die Wand

•  Die Größe der Fortluft-Ausblasöffnung kann angepasst 

werden. Die anfängliche Geschwindigkeit der Fortluft 

beträgt 5 m/s, bei einem Druckverlust von weniger als 20 

Pa.

•  Die Ausrichtung des Geräts (L oder R) kann geändert 

werden.

•  Das Luftausblasteil und das Luftansauggitter können 

separat eingebaut werden.

•   Bei einem Nennluftstrom beträgt der Anteil der Fortluft im 

Außenluftstrom 0 %.

•  Regenwasserabscheidung > 96,6 % beim Luftausblasteil 

und 100 % beim Luftansauggitter (EN 13030)

•  Auch bei niedrigen Außentemperaturen zuverlässig

•  Patent 1915860.2-1008, Eurofins-Zertifikat No EUFI29-

20005601-C.

•  Einfach und schnell zu installieren

MANU

AL

Содержание Out/in Vario

Страница 1: ...pdated 22 03 2023 MANUAL Model Vallox Out in Vario Seinäpuhallus ja ilmanottolaite Väggdon för utblåsning och intag av luft Wall mounted air blow out and intake device Wandmontiertes Gerät für Fortluft Ausblasung und Luftansaugung Vægmonteret luftudblæsnings og indtagsanordning Настенное устройство приточно вытяжной вентиляции ...

Страница 2: ...id låga utomhustemperaturer Patenterat 1915860 2 1008 Eurofins Certifikat No EUFI29 20005601 C Enkelt och snabbt att installera ENG For the blow out and intake of air by ventilation units through the wall The size of the air blow out opening can be adjusted The initial speed of the blow out air is 5 m s with a pressure loss of even less than 20 Pa The handedness can be changed The air blow out par...

Страница 3: ...дождевую воду составляет 96 6 в случае вытяжной части и 100 в случае воздухозабора EN 13030 Надежно работает при низких наружных температурах Патент 1915860 2 1008 Сертификат Eurofins No EUFI29 20005601 C Простая и быстрая установка FIN 1 Seinäasennuslevy 2 Tarvikepussi M5x12 ruuvi 2 kpl M5x20 ruuvi 4 kpl 3 Ilmanottosäleikkö 4 Ulospuhallusosa tiivisteellä 5 Ulospuhallusritilä 6 Säätökartioiden kii...

Страница 4: ...e grille can also be installed separately by breaking the mounting plate in two by folding Kanavatiivisteen etäisyys seinäasennuslevystä Kanaltätningens avstånd från väggmonteringsplattan The distance of the duct seal from the wall mounting plate Abstand der Kanaldichtung von der Wandmontageplatte Afstanden til kanaltætningen fra vægmonteringspladen Расстояние между решеткой воздуховода и настенно...

Страница 5: ... 7024 RAL 8012 RAL 9005 Kanavayhteet Kanalkopplingar Duct outlets Kanal Anschlüsse Kanaludløb Выходные участки каналов Ulospuhallusilma Avluft Blow out air Fortluft Ausblasung Udblæsningsluft Вытяжной канал Ulkoilma Uteluft Outdoor air Außenluftansaugung Udeluft Приточный канал ø 160 mm ø 160 мм max ø 200 mm макс ø 200 мм Paino Vikt Weight Gewicht Vægt Вес 4 1 kg 4 1 кг 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45...

Страница 6: ... kartiot kokojärjestyksessä Skjut fästskruven för käglorna genom avluftsgallret I fästskruven ska man montera en kägla som ger utgångshastigheten 5 m s Montera därefter alla de mindre käglorna i storleksordning Push the mounting screw of the cones through the air blow out grille Install a cone for the mounting screw that enables the initial speed of 5 m s Next install all smaller cones in the orde...

Страница 7: ...rtluftkanal durch die Außenwand mindestens 200 mm betragen Je nach Dicke der Kondensatisolierung muss der Durchmesser der Öffnung für den Fortluftkanal durch die Außenwand mindestens 40 mm größer sein als der Durchmesser des Kanals Udskær luftudblæsnings og udeluftkanalen så den flugter med væggens udvendige overflade Forsegl gennemføringerne så vand der løber ned ad væggens overflade ikke kan træ...

Страница 8: ...ake grille behind the top edge of the mounting plate Krallen oben am Luftansauggitter hinter der Oberkante der Montageplatte einsetzen Placer kløerne øverst på luftindtagsgitteret bag monteringspladens øverste kant Поместите зажимы в верхней части решетки воздухозаборника за верхний край монтажной пластины Kiinnitä ilmanottosäleikkö kahdella M5x12 ruuvilla sis toimitukseen Fäst luftintagsgallret m...

Страница 9: ...ens der Tiefe des Überhangs entsprechen DAN Den minimale afstand til luftudblæsningsdelen fra tagskægget eller andre udhæng er den samme som udhængets dybde RUS Минимальное расстояние вытяжного блока от карниза или других выступов должно быть равным глубине выступа HUOMAA Älä asenna ulospuhallusosaa välittömästi räystään tai muun ulokkeen alle Katso kuva OBSERVERA Montera inte avluftsdonet direkt ...

Страница 10: ...10 MANUAL ...

Страница 11: ...11 Vallox Oy Kaikki oikeudet pidätetään MANUAL ...

Страница 12: ...D8863 22 03 2023 www vallox com Vallox Oy Myllykyläntie 9 11 32200 LOIMAA FINLAND ...

Отзывы: