background image

-  12  -

durante l’uso non forzare la macchina applican-

do solo il 75% max del carico elettrico ammesso.

Se osservate delle anomalie di funzionamento 

spegnete e consultate il capitolo “Problemi, 

cause e rimedi”.

ISTRUZIONI D’USO

Dopo aver letto attentamente i capitoli preceden-

ti, seguite scrupolosamente queste istruzioni che 

vi permetteranno di ottenere il massimo delle 

prestazioni.

Procedete con calma in modo da prendere 

familiarità con tutti i comandi; solo dopo aver 

acquisito una buona esperienza riuscirete a 

sfruttarne a fondo tutte le potenzialità.

- L’uso delle cuffie antirumore riduce anche 

eventuali avvertimenti sonori per richiamare 

la vostra attenzione (esempio il clacson di un 

veicolo o l’avvicinarsi di una persona), evitate 

quindi di stazionare in luoghi di transito e 

osservate sempre con attenzione l’area in cui 

operate.

- Se necessario utilizzate dei dispositivi per man-

tenere lontani gli estranei, installando cartelli 

di avviso e/o catena colorata di delimitazione 

d’area. 

- Rispettare sempre i valori massimi di altitudine 

sul livello del mare e temperatura ambiente 

(vedi dati tecnici). 

- Prima di connettere qualsiasi carico elettrico 

leggere ed assimilare le avvertenze di sicurezza.

- Il carico elettrico va applicato dopo aver avviato 

il motore del generatore.

- Non applicare mai un carico 230V assieme un 

carico 12V, utilizzare una sola presa per volta.

- Rispettare la massima portata di corrente 

indicata su ogni presa.

- Il carico elettrico applicato al generatore non 

deve mai superare la potenza massima indicata 

sui dati tecnici.

Un carico continuo è applicabile al 75% max 

della potenza dichiarata.

Se il carico applicato al generatore corri-

sponde alla potenza dichiarata, non superare 

il periodo di 20 minuti di funzionamento 

continuativo.

- La macchina è dotata di una protezione contro 

i sovraccarichi. In caso di carico eccessivo po-

trebbe intervenire e interrompere l’erogazione. 

- Prestate attenzione al fattore di potenza del vo-

stro carico e calcolate prima l’assorbimento del 

carico da applicare al generatore. Nella tabella 

seguente troverete una indicazione sul tipo di 

carico applicabile al generatore e la potenza 

massima. Nota: per la potenza del generatore 

fare riferimento a quella indicata nell’etichetta 

dati tecnici; per le potenze degli apparecchi uti-

lizzatori fare riferimento alla potenza assorbita 

indicata nella loro etichetta dati tecnici.

 

Carico applicato (esempi) Potenza generato-

re ammessa (kW)

Carichi puramente resistivi 

con cos

φ

=1 

- Lampade ad incandescenza 

- Stufe elettriche a resistenza 

- Scaldabagno elettrici 

- Ferri da stiro

100%

Carichi con elevata cor-

rente di spunto e fattore di 

potenza prossimo a 1 

- Utensili elettrici dotati di 

motore universale (spazzole) 

- Smerigliatrici angolari 

- Seghetti alternativi portatili 

- Seghe circolari portatili 

- Pistole termiche

65%

Carichi con elevata cor-

rente di spunto e fattore di 

potenza diverso da 1 

- Motori asincroni 

- Compressori 

- Paranchi 

- Betoniere 

- Lampade a fluorescenza

50%

Carichi con elevatissima 

corrente di spunto 

- Frigoriferi 

- Condizionatori

20%

 

- Non abbandonate il generatore in funziona-

mento, rimanete in zona e periodicamente 

controllatelo. Verificate le spie di allarme e, 

quando necessario, spegnetelo e fate riforni-

mento di carburante (vedi consumo orario nei 

dati tecnici).

- Il consumo di carburante varia in funzione del 

carico applicato, perciò con un carico basso 

e inserendo la funzione “Economizzatore” 

(illustrata più avanti) si avrà una riduzione dei 

consumi, mentre con un carico alto si avrà un 

consumo elevato.

Содержание Spark 4000

Страница 1: ...ngle phase inverter generator with petrol engine OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ATTENZIONE Prima di usare la macchina leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d uso fornite WARNING Before using the machine read and understand the supplied safety instructions and operating instructions ...

Страница 2: ...ank Capacity 6 Oil Consumption max 7 Quantity engine oil 8 Candle type Generator 9 AC output rated voltage and frequency 10 DC output rated voltage 11 Max power according to ISO8528 PRP to cosφ 1 12 Class performance ISO8528 1 13 Class Quality ISO8528 8 14 Maximum ambient temperature 15 Maximum altitude sea 16 Sound pressure level at operator LpA 17 Sound power level measured LWA 18 Sound power le...

Страница 3: ... 3 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...ormale manutenzione del generatore Esse non riportano le informazioni sull utilizzo e tra sportodell energiaelettrica netrattanolemodalità d uso per le apparecchiature elettriche applicate l utilizzatore dovrà rivolgersi ad un elettricista qualificato per l utilizzo in sicurezza e la messa in opera della linea di trasporto e leggere le istruzioni delle apparecchiature per il loro buon uso COMPONEN...

Страница 9: ...passaggio pedonale o veicolare che attorno sia prevista un ampia zona opera tiva libera da impedimenti almeno 2 metri da qualsiasi ostacolo che l ambiente sia il più possibile aperto e ben arieggiato per evacuare i gas di scarico dispersi nell aria che vi sia una buona illuminazione che la temperatura ambiente sia massimo 40 C che l altitudine sopra il livello del mare sia massimo 1000m che l ambi...

Страница 10: ...Infilare nuovamente il tappo attendere qualche secondo e controllare il livello dell olio come indicato in figura eventualmente rabboccare Il livello dell olio motore deve essere compreso nel campo indicato del tappo o in figura una quantità inferiore o maggiore di quella prescritta danneggia il motore 5 Riavvitare a fondo il tappo ruotandolo in senso orario 6 Pulire con uno straccio eventuali goc...

Страница 11: ...te mettendo in comunicazione il serbatoio con il carburatore 4 Azionate la levetta dello starter pos 2 in AVVIO START aria chiusa 5 Premete 5 8 volte la pompa innesco benzina pos 36 fino al riempimento del circuito 6 Con la mano sinistra afferrate l impugnatura pos 7 per trattenere la macchina durante la fase di avvio 7 Con la mano destra afferrate la maniglia di avviamento pos 3 tirate lentamente...

Страница 12: ...atore corri sponde alla potenza dichiarata non superare il periodo di 20 minuti di funzionamento continuativo La macchina è dotata di una protezione contro i sovraccarichi In caso di carico eccessivo po trebbe intervenire e interrompere l erogazione Prestate attenzione al fattore di potenza del vo stro carico e calcolate prima l assorbimento del carico da applicare al generatore Nella tabella segu...

Страница 13: ...ivello olio insufficiente il generatore non si avvierà e la spia gialla si illuminerà brevemente per segnalare l anomalia SISTEMA DI PROTEZIONE IN CASO DI SOVRAC CARICO ELETTRICO Il generatore è dotato di un dispositivo auto matico di disinnesto elettrico se la richiesta del carico è superiore alla potenza erogabile questo dispositivo evita gravi danni al generatore Nel caso il dispositivo interve...

Страница 14: ...a pinza del polo positivo rosso al polo positivo della batteria Fare attenzione all altro capo del cavo perché la spina è in tensione non toccare nessuna parte metallica della spina e non metterla a contatto con altre parti metalliche o con il terreno 6 Collegare la pinza del polo negativo nero al polo negativo della batteria 7 Inserire la spina del cavo alla presa 12V nel quadro elettrico del gen...

Страница 15: ...candela ve dere i dati tecnici delle istruzioni 1 Fig H 2 Aprire lo sportello pos 19 per accedere alla parte superiore del motore 3 Staccareilcappucciocandelaesvitarelacandela pos 33 conl appositachiave 4 Esaminare la candela e nel caso fossero presenti residui carboniosi eliminarli con una spazzola metallica non inclusa Se l elettrodo fosse eccessivamente usurato o l isolante danneggiato sostitui...

Страница 16: ...seguito No intervento non eseguito Data Ore di funzionamento totali Sostituzione olio motore Si No Si No Si No Si No Si No Si No Sostituzione filtro aria Si No Si No Si No Si No Si No Si No Sostituzione candela Si No Si No Si No Si No Si No Si No Pulizia estremità marmitta Si No Si No Si No Si No Si No Si No Pulizia carburatore Si No Si No Si No Si No Si No Si No Controllo alternatore Si No Si No ...

Страница 17: ...arico applicato alle prese Scollegare tutte le spine dalle prese del generatore Guasto meccanico o elettrico Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato Il motore si av via ma si spegne subito Il motore si spe gne dopo aver inserito la spina del carico elettri co nella presa del generatore Il tappo del serbatoio del carburante ha il foro di sfiato chiuso Aprire il foro di sfiato Carburante e...

Страница 18: ...ilizzato esclusivamente nel modo descritto dalle istruzioni non sia stato manomesso in alcun modo sia stato conser vato correttamente sia stato riparato da tecnici autorizzati e ove previsto siano stati utilizzati solo ricambi originali In caso di utilizzo industriale o professionale oppure in caso di impiego simile la garanzia ha validità di 12 mesi Per emettere una richiesta di intervento in gar...

Страница 19: ...d line by qualified elec trician electric transport line with safety electric control panel in compliance with legislation in force and compatible electrical load INSTALLATION IMPORTANT The manufacturer is not liable for any direct and or indirect damage caused by incorrect installation or electrical connection IMPORTANT Wear protective gloves and goggles when handling the battery where fitted the...

Страница 20: ...hile the engine is off and the engine start switch is in the STOP O OFF position IMPORTANT Always wear safety gloves and safety goggles The engine is supplied without lubricating oil and without fuel Starting the engine without oil or with an insufficient amount of oil will irreparably damage it and cause the warranty to become null and void ENGINE OIL IMPORTANT The engine is supplied without lubr...

Страница 21: ...t 1 minute before starting so that the fuel completely reaches the engine carburettor STARTING AND STOPPING THE ENGINE IMPORTANT As soon as the engine starts electrical energy is also generated at the ends of the sockets Before starting the engine ensure that you have completed the operations requested in the previous chaptersforinitialstart upofthemachineandengine STARTING WITH THE ENGINE COLD fi...

Страница 22: ...nerator must never exceed the maximum power indicated in the technical specifications A continuous load is applicable to 75 of the declared power If the load applied to the generator corresponds to the declared power do not exceed 20 min utes of continuous operation The machine has a trip switch to protect against overloads In the case of an excessive load it could intervene to interrupt the suppl...

Страница 23: ...vice intervenes the red warning light pos 15 comes on first and after a few seconds the electric power is disconnected check the total power of the applied load and reduce it until the generator rated power is reached see above for the power factor and relative calculation to use To restore the power supply from the generator it is necessary to switch it off wait a few seconds and switch it on aga...

Страница 24: ... until it is fully charged for the time see the battery instructions 9 After charging disconnect the plug from the socket Take care as the plug is live do not touch any metal parts of the plug and do not place it in contact with other metal parts or with the ground 10 Disconnect the negative pole gripper black from the battery 11 Disconnect the positive pole gripper red from the battery 12 Turn of...

Страница 25: ...os 33 with the correct spanner 4 Check the spark plug and in case of carbon residue remove with a metal brush not included Replace the spark plug if the electrode is excessively worn or the insulation is damaged 5 Measure the distance between the electrodes using a thickness gauge not included cross checking with the value indicated in fig H adjust if necessary 6 Screw the spark plug by hand 7 Sec...

Страница 26: ...hours of use Replacing the engine oil Yes No Yes No Yes No Yes No Yes No Yes No Replacing air filter Yes No Yes No Yes No Yes No Yes No Yes No Replacing spark plug Yes No Yes No Yes No Yes No Yes No Yes No Muffler end cleaning Yes No Yes No Yes No Yes No Yes No Yes No Carburettor cleaning Yes No Yes No Yes No Yes No Yes No Yes No Alternator check up Yes No Yes No Yes No Yes No Yes No Yes No Electr...

Страница 27: ... machine checked Load applied to sockets Disconnect all the plugs from the generator sockets Mechanical or electrical failure Contact an authorised service centre The engine starts but stops imme diately The engine stops after plugging the electrical load into the genera tor socket The fuel tank cap has a closed bleed hole Open the bleed hole No fuel Refuel Fuel cock is closed if applicable Open t...

Страница 28: ...gine in the compression stroke slowly pull the starter handle pos 3 DISPOSAL In order to protect the environment proceed according to the local laws in force Contact the relevant authorities for more information When the machine is no longer usable or repairable deliver the machine and packaging to a recycling centre The battery where fitted and engine oil must fol low a different disposal procedu...

Отзывы: