10
Attention!
Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement correct,
létanchéité du godet nest pas complète. On peut remarquer quil y a
une sortie dair minimum même après lavoir serré.
Nettoyage corps machine
Arrêtez la machine et débranchez lalimentation électrique.
Nettoyez le corps machine (10 fig.A), le tuyau de lair (6 fig.A), le support
du pistolet (8 fig.A) avec une brosse souple ou un chiffon propre, même
humide. Nutilisez pas des détergents ou solvants divers, vous pourriez
abîmer irrémédiablement la machine. Les pièces en plastique peuvent
être facilement agressées par des agents chimiques.
Attention!
Ne pulvérisez pas de leau sur la machine et ne la mouillez pas.
Nettoyage et remplacement du filtre
Démontez le couvercle filtre (9 fig.A) avec un tournevis en agissant sur
le crochet interne (fig.F). Vérifiez la propreté du filtre (11 fig.A) en soufflant
dessus ou en le lavant avec du savon; remplacez-le si nécessaire.
Attention!
Nutilisez jamais la machine sans le filtre à air.
Pour les opérations dentretien qui ne sont pas spécifiées dans ces
instructions, adressez-vous à un centre dassistance agréé.
RECHERCHE DES PANNES
Voir le tableau TAB.2.
ATTENTION! Si la machine vibre, faites-la contrôler dans un
centre dassistance agréé.
ATTENTION! Si, après que vous avez exécuté les interventions
décrites ci-dessous, la machine ne fonctionne toujours pas
correctement ou en cas danomalies différentes de celles indiquées,
apportez la machine dans un centre dassistance agréé. Référez-
vous toujours au modèle machine et au numéro de matricule reportés
sur létiquette des données techniques et sur la feuille annexée.
STOCKAGE
- Après chaque utilisation, procédez à un nettoyage soigné de toute la
machine et de ses accessoires (voir paragraphe entretien), vous
éviterez ainsi la formation de moisissures, en assurant à la machine
un fonctionnement optimal et une durée de vie prolongée.
- Rangez la machine hors de la portée des enfants, en position stable
et sûre et dans un endroit sec, tempéré et à labri de la poussière.
- Protégez la machine de la lumière directe; rangez-la si possible dans
lobscurité ou dans la pénombre.
- Ne rangez pas la machine dans des sacs en nylon, de lhumidité
pourrait se former.
ÉLIMINATION
Pour sauvegarder lenvironnement, procédez selon les normes en
vigueur localement.
Ne jetez pas lemballage à la poubelle, portez-le si possible dans un
centre de ramassage pour le recyclage.
Quand la machine ne peut plus être utilisée ou réparée, procédez au
démontage des différentes parties pour lélimination différenciée des
déchets.
Toutes les pièces en plastique reportent un sigle didentification de la
matière de composition afin de favoriser leur futur recyclage.
ATTENTION! Nettoyez le godet avant de léliminer.
Modifications: les textes, les figures et les données correspondent
aux standards en vigueur à lépoque de limpression du présent
manuel. Le fabricant se réserve la faculté de mettre à jour la
documentation en cas de modifications apportées à la machine.
Wir gratulieren Ihnen zur vortrefflichen Wahl. Ihr neues Gerät wurde
gemäß hoher Qualitätsstandards hergestellt und garantiert Ihnen
langwährende Leistung und Sicherheit. Dieses Lackiergerät verwendet
das HVLP-System, um bei hohen Luftmengen und Tiefdruck zu
arbeiten.
ACHTUNG ! Bevor Sie dieses Elektrogerät benutzen und
um Transport, Inbetriebnahme, Start und Wartung korrekt
auszuführen, lesen und beachten Sie aufmerksam die
nachfolgend angeführten Anweisungen, die sich auf die
Zeichnungen und technischen Daten des Beiblattes beziehen.
Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, machen Sie sich mit den
Steuerungen und der korrekten Gerätebenutzung vertraut und
stellen Sie sicher, es im Notfall ausschalten zu können. Die
unsachgemäße Benutzung kann schwere Verletzungen zur Folge
haben. Der Apparat darf nicht an Orten verwendet werden, die
in den Vorschriften zum Explosionsschutz angeführt werden.
Bewahren Sie diese Anweisungen und das Beiblatt sorgfältig und
in Reichweite auf, damit Sie bei Bedarf nachschlagen können.
Das Beiblatt mit der Matrikelnummer und den technischen Daten
des Gerätes ist außerdem ein Garantiedokument.
Denken Sie stets an Ihre eigene Sicherheit und die der anderen
und verhalten sich dementsprechend.
ACHTUNG ! Mit dem Lackiergerät dürfen nur
Beschichtungsmaterialien, wie Lacke, Lasuren, usw., gespritzt
werden, die flammenbeständig sind, bzw. deren
Entflammbarkeitsgrad über 21 °C liegt. Verwenden Sie keine
anderen Lackarten.
ACHTUNG ! Jeder anderweitige Gebrauch, der von jenem
dieser Anweisungen abweicht, kann zu Gerätebeschädigungen
führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.
GERÄTESCHREIBUNG (ABB. A)
Pos1
Netzstecker
2
Kabelanschluss (soweit vorhanden)
3
Handgriff
4
ON/OFF-Schalter
5
Haltegurt (soweit vorhanden)
6
Luftschlauch
7
Spritzpistole
8
Pistolenhalterung
9
Filterdeckel
10
Gerätekörper
11
Filter
12
Filterträger
13
Viskosimeter
14
Düse zum Aufblasen (soweit vorhanden)
ZEICHEN- UND SYMBOLBESCHREIBUNG (ABB. B)
Pos
1
Gerätemodell.
2
Technische Daten.
3
Zertifizierungszeichen.
4
Matrikelnummer und Baujahr des Gerätes.
5
ACHTUNG !
(soweit vorhanden)
6
Lesen Sie vor dem Gebrauch aufmerksam die
Anweisungen durch.(soweit vorhanden)
7
Richten Sie den Strahl nicht auf Personen oder
Körperteile.(soweit vorhanden)
8
Richten Sie den Strahl nicht auf das Gerät. (soweit vorhanden)
9
Verwenden Sie einen Gehörschutz. (soweit vorhanden)
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1)
Für die Spritzpistolen dürfen keine entflammbaren
Sprühstoffe verwendet werden.
2)
Die Spritzpistolen dürfen nicht mit entflammbaren
8755388.p65
27/08/03, 17.18
10
Содержание BX1800
Страница 71: ...71 8755388 p65 27 08 03 17 19 71 ...
Страница 72: ...cod 8755388 8755388 p65 27 08 03 17 19 72 ...