background image

FR

 

FR

 

42 

 

5.4 

Principes élémentaires pour le fonctionnement  

Il  ne  faut  pas  surcharger  le  poêle  par  une  quantité  excessive  du  combustible.  Il  est  strictement  interdit  d’utiliser  d’autre  combustible  que  le 
combustible  indiqué  et  recommandé  (veuillez  consulter  le  chapitre  Nº  5.3).  Veuillez  exploiter  le  poêle-foyer  au  maximum  au  niveau  du 
rendement nominal du poêle, qui est 7 kW (auquel correspond la consommation du combustible environ 2,3 kg / par heure, veuillez 
consulter  le  chapitre  Nº  5.3).  La  surcharge  de  courte  durée  est  possible,  mais  seulement  jusqu’au  niveau  de  120%  du  rendement 
nominal (consommation du combustible environ 3 kg / par heure) et uniquement au cours du laps de temps dont la durée maximale 
est 90 minutes).  

1. 

La combustion d’une quantité du bois supérieure à la quantité indiquée ci-dessus (veuillez consulter le tableau Nº 3) et le non-respect des 
conditions indiquées ci-dessus peuvent mener à un endommagement ou détérioration des composants se trouvant au-dedans du poêle, 
ou peuvent même provoquer un endommagement ou détérioration du poêle entier. Les choses étant ainsi, la vigueur de la garantie sera 
annulée.  

2. 

Lors des allumages, veuillez adopter les procédés décrits dans les chapitres 5.5 - 5.6. 

3. 

En ce qui concerne la bonne et correcte combustion, vous y arriverez par la combustion des petites quantités du combustible et par un 
chargement plus fréquent.  

4. 

Lors  du  chargement,  il  faut  déposer  du  combustible  au  plus  proche  du  centre  du  foyer  –  âtre  (où  la  grille  se  trouve  posée),  où  le  feu 
dispose de l’admission de l’air optimale.  

5. 

Lors du chargement, il faut déposer du combustible de telle manière que l’un soit posé par-dessus de l’autre, tout en étant maintenus de 
bons espaces vides afin d’assurer la combustion la plus optimale du combustible.  

6. 

Avant chaque allumage, il est nécessaire de toujours enlever des cendres dès le foyer – âtre et dès le bac récupérateur des cendres.  

7. 

Quant à l’utilisation saisonnière ou temporaire ainsi qu’en existant des conditions de tirage ou conditions météorologiques défavorables, il 
faut prêter l’attention spéciale à la mise en marche.  

8. 

Après une période de longue durée d’interruption de la marche, il est inévitable de vérifier si les voies pour l’évacuation des résidus de 
combustion ne sont pas encrassées.  

9. 

Avant  le  début  de  chaque  saison  de  chauffage,  nous  nous  permettons  de  vous  recommander  de  faire  la  maintenance  y  compris  le 
nettoyage, conformément à ce qui indiqué dans le chapitre Nº 6. 

 

5.5 

Le premier allumage  

Lors du premier allumage, veuillez prendre en considération, s’il vous plaît, qu’au moins pendant 4 heures, il se produit le brûlage de 
la  couche  de  peinture  pour  foyers.  C’est  la  raison  pour  laquelle  il  est  indispensable  d’assurer  une  bonne  ventilation  continue  ainsi 
que l’admission suffisante de l’air frais. Dans l’hypothèse où le poêle aurait été stocké avant le premier allumage au milieu froid (dans 
une voiture ou au-dedans d’un entrepôt), il faut laisser l’attiédir dans le respectif local jusque à ce que la température existante au-
dedans  du  respectif  local  soit  atteinte,  durant  un  laps  de  temps  environ  3  heures  en  raison  de  la  condensation  de  l’humidité  et  de 
l’équilibre  des  températures  superficielles  des  différentes  parties.  Seulement  bien  après,  il  est  possible  de  procéder  au  premier 
allumage. Autrement, il y a une menace imminente d’endommagement ou de détérioration du verre ou de la partie en maçonnerie du 
poêle.  
 
1. 

Il faut ouvrir entièrement la commande de l’admission de l’air, vers la direction à droite.  

2. 

Il  est  nécessaire  de  placer  des  boules  de  papier  froissé  ou  de  l’allume-feu  au  centre  du  foyer  -  âtre.  Au-dessus  de  ça,  il  faut  déposer 
environ 1 - 1,5 kg du bois mince en formant une croix.  

3. 

Procéder à l’allumage et laisser le feu bien s’enflammer. 

4. 

Dans la suite, il faut procéder au chargement de 2 - 3 bûches - morceaux du bois – (d’environ 2 kg) au feu. Après avoir laissé les bûches - 
morceaux du bois – de bien s’enflammer, il faut réduire l’admission de l’air nécessaire pour la combustion.  

 
Très important ! 

Dans le cas où vous utiliseriez peu du bois pour l’allumage, ou des morceaux du bois seraient trop grands, la 
température  optimale  pour  le  fonctionnement  ne  sera  pas  atteinte,  ce  qui  peut  mener  à  une  mauvaise 
combustion, à une formation forte de la suie et, après la fermeture de la porte, jusqu’à l’extinction du feu.  

 
Dans l’éventualité où le respectif immeuble serait doté de la ventilation mécanique et il y aurait une basse pression au-dedans, il faut ouvrir une 
fenêtre près du poêle pour quelques minutes, jusqu’à ce que le feu s’enflamme bien.  
 

5.6 

Fonctionnement  

 

Il  est  très  important  que  du  bois  s’enflamme  vite.  C’est  la  raison  pour  laquelle  il  faut  ouvrir  entièrement  la 
commande  l’admission  de  l’air.  La  combustion  sans  flammes  qui  se  produit  à  cause  du  combustible  humide, 
entraîne une mauvaise combustion, une basse efficacité et un haut niveau d’émissions dégagées. C’est pourquoi il 
y  a  une  menace  d’une  inflammation  vive  de  gazes  ce  qui  peut  mener  à  un  endommagement  ou  détérioration  du 
poêle !  

 
Pour  assurer  un  réglage  effectif  du  rendement  de  chauffage,  il  est  très  important  d’avoir  au-dedans  du  foyer  -  âtre  une  couche 
épaisse de charbons ardents. 
 

1. 

Il  faut  entrouvrir  la  porte  pour  quelques  secondes  afin  de  laisser  équilibrer  la  pression  au-dedans  du  foyer  -  âtre.  Dans  la  suite,  il  est 
nécessaire d’ouvrir la porte.  

2. 

Il faut charger au-dedans trois bûches - morceaux du bois (d’environ de 2 jusqu’à 3 kg). Il est nécessaire que deux bûches soient posées 
parallèlement avec la partie de derrière du foyer - âtre et que la troisième bûche soit placé en biais au-dessus des deux premières. Il est 
aussi possible de placer une seule bûche parallèlement avec la partie de derrière du foyer - âtre et les deux restantes au-dessus, toute en 
formant approximativement l’angle droit avec la première.  

3. 

Dans la suite, il faut fermer la porte.  

4. 

Il faut laisser le régulateur de l’air entièrement ouvert pendant 2 - 3 minutes, jusqu’à ce que des bûches deviennent noires et se soient bien 
enflammées. Si, dans la suite, vous voulez réduire la  vitesse de la combustion, il faudra procéder à une réduction de la quantité de l’air 
admis. Les conditions du réglage de la combustion dépendent de la température existant au-dedans du foyer - âtre ainsi que du tirage de 
la cheminée.  

5. 

Dans le cas où la commande de l’admission de l’air serait ouverte à 50%, il est possible d’atteindre le rendement nominal 5 - 6 kW. 

6. 

Dans le cas où la commande de l’admission de l’air serait ouverte à 30 % et des bûches grandes seraient bien enflammées, le rendement 
du poêle-foyer sera 3 - 4 kW. Avant de procéder à la réduction de l’admission de l’air, il est nécessaire que la commande de l’admission de 
l’air soit ouverte entièrement pendant environ 4 - 5 minutes, jusqu’à ce que du bois s’enflamme bien.  

 

Содержание ECHEDO

Страница 1: ...nach entspricht Normen Ensayado conforme a cumple con los requisitos de las siguientes normas Essay conform ment satisfaisant aux normes Tested according to complying with the standards Badano wg spe...

Страница 2: ...e 5 4 3 Pravidla um st n 6 4 4 P ipojen kamen ke kom nu 6 4 5 P ipojen centr ln ho vzduchu 7 5 Uveden do provozu 7 5 1 Otev r n krbov ch dve 7 5 2 Bezpe nostn pokyny 8 5 3 Palivo 8 5 4 Hlavn z sady pr...

Страница 3: ...palov n jin ch l tek nap plast pra c pilin kapaln ch paliv odpad i jejich kombinace je nep pustn 2 Technick popis krbov ch kamen Jedn se o krbov kamna montovan z kvalitn ch ocelov ch plech Ohni t krbo...

Страница 4: ...n vlivem pov trnostn ch podm nek P i manipulaci je nutn dodr et svislou polohu kamna se nesm nijak nakl n t aby nedo lo k jejich po kozen Kamna se mus uchopit a p en et za spodn kovov sti P i p evzet...

Страница 5: ...talac krbov ch kamen je t eba prov st revizi kom nov ho t lesa do kter ho maj b t krbov kamna p ipojena v etn n vrhu a posouzen spalinov cesty kter mus zajistit bezpe n odvod spalin od p ipojen ch krb...

Страница 6: ...0 4 4 P ipojen kamen ke kom nu P ed uveden m krbov ch kamen do provozu mus b t provedena kontrola a zkou en spalinov cesty je t p ed uzav en m spalinov cesty pl t m teplovzdu n komory Tyto innosti m e...

Страница 7: ...nebo do dob e v tran m stnosti uvnit budovy sklep technick m stnost apod P i instalaci krbov ch kamen v budov s kontrolovan m v tr n m obytn ch m stnost se nesm vstup p vodu vzduchu nach zet v m stnos...

Страница 8: ...organizac je p ilo en samostatn 5 3 Palivo K topen nepou vejte plasty domovn odpady chemicky o et en zbytky d eva star pap r a asopisy t pky klest odpady z desek lisovan ch z k ry nebo z d evot skov...

Страница 9: ...men 3 4 kW P ed sn en m p vodu vzduchu je nezbytn aby ovl d n p vodu vzduchu bylo zcela otev eno po dobu asi 4 5 minut ne se d evo dn rozho 6 dr ba a i t n krbov ch kamen Za zen u kter ch nen prov d n...

Страница 10: ...gesto Zaku ov n a ern n skla mokr nebo smolnat d evo topit such m tvrd m d evem viz kap 5 3 nerozeh t kamna rozeh t kamna na provozn teplotu otev t v ce p ku pro p vod spalovac ho vzduchu net snic dv...

Страница 11: ...kytovan v robcem uzn ny Z ruka se nevztahuje na z vady zp soben neodbornou instalac krbov ch kamen z vady zp soben chybnou mont a nespr vnou obsluhou v robku a z vadami zp soben mi nespr vnou dr bou z...

Страница 12: ...CZ CZ 12...

Страница 13: ...16 4 3 Aufstellungsregeln 17 4 4 Anschluss des Ofens an den Schornstein 17 4 5 Zentralluftanschluss 18 5 Inbetriebnahme 18 5 1 ffnen der Kamint ren 18 5 2 Sicherheitshinweise 19 5 3 Brennstoff 19 5 4...

Страница 14: ...Abf llen oder ihrer Kombination ist nicht gestattet 2 Technische Beschreibung des Kaminofens Es handelt sich um einen aus hochwertigen Stahlblechen montierten Kaminofen Der Herd des Kaminofens ist mi...

Страница 15: ...erfolgen Bei Handhabung vertikale Position des Ofens beachten nicht kippen um Besch digung zu vermeiden Der Ofen darf nur an unteren Metallteilen gehoben und getragen werden Nach Erhalt der Ware pr f...

Страница 16: ...en der Kaminofen angeschlossen werden soll einschlie lich Gestaltung und Beurteilung des Abgaswegs der ein sicheres Abf hren der Abgase vom angeschlossenen Kaminofen sicherstellen muss An den Abgasweg...

Страница 17: ...rkolit 800 400 C D normal entflammbar Kiefer L rchen und Fichtenholz Holzspan und Korkplatten Gummifu bodenbel ge 800 400 E F leicht entflammbar Bitumenpappe Holzfaserplatten Zellstoff Polyurethan Pol...

Страница 18: ...n wird 4 5 Zentralluftanschluss Ein zentraler Luftanschluss muss in luftdichten Geb uden durchgef hrt werden wo in einem mit Kaminofen beheizten Raum der Sauerstoffgehalt reduziert werden kann Verbind...

Страница 19: ...fe Hausm ll chemisch behandeltes Restholz Altpapier und Zeitschriften Hackschnitzel Reisig Rindeplatten oder Spanplattenreste verbrennen Bei ihrer Verbrennung werden Salzs ure und Schwermetalle freige...

Страница 20: ...die Leistung des Kaminofens 3 4 kW Vor Reduzierung der Luftzufuhr ist es notwendig die Luftzufuhr f r etwa 4 5 Minuten vollst ndig offen lassen bis das Holz richtig brennt 6 Wartung und Reinigung des...

Страница 21: ...as nasses oder sehr harzhaltiges Holz trockenes hartes Holz verwenden siehe Kap 5 3 nicht erw rmter Ofen Ofen auf Betriebstemperatur erw rmen Luftzufuhr mehr ffnen undichte T r T rdichtung auswechseln...

Страница 22: ...rden die vom Hersteller gew hrten Garantien nicht anerkannt Die Garantie bezieht sich nicht auf M ngel durch unsachgem e Installation des Kaminofens M ngel infolge einer falschen Montage und unsachgem...

Страница 23: ...plazamiento 27 4 4 Conexi n de la estufa a la chimenea 28 4 5 Conexi n del aire central 28 5 Puesta en marcha 29 5 1 Abertura de la puerta de hogar 29 5 2 Instrucciones de seguridad 29 5 3 Combustible...

Страница 24: ...s y desperdicios Tampoco es aceptable utilizar para la combusti n combinaciones de materias reci n mencionadas 2 Descripci n t cnica de la estufa de tipo hogar Se trata de una estufa de tipo hogar mon...

Страница 25: ...ables En el curso de la manipulaci n hay que mantener la posici n vertical de la estufa y nunca inclinarla para evitar su deterioro Para portar y desplazar la estufa es necesario agarrarla por las par...

Страница 26: ...evacuaci n de los productos de combusti n en plena seguridad desde la estufa de tipo hogar conectada Se puede conectar un solo aparato de uso dom stico a la respectiva v a para la evacuaci n de los p...

Страница 27: ...esde la pared de carga te pedimos que consultes por favor la Figura N 4 y Tab no 2 Es necesario colocar las rejillas de regulaci n del aire de combusti n de ventilaci n y de calefacci n de manera que...

Страница 28: ...acoplamiento de conexi n para la ca er a de la evacuaci n de humos es 150 x 2 mm Es inevitable que el conducto para la evacuaci n de humos sea confeccionado de los tubos de acero o de los tubos inoxid...

Страница 29: ...pia caja de fuego eventualmente que no puedan aproximarse a las partes muy calientes y ardientes tales como la puerta el vidrio coberturas laterales tapa de la caja de fuego etc hay un riesgo grave e...

Страница 30: ...usti n de peque as cantidades del combustible igual que por una carga de alimentaci n m s frecuente 5 Cargando el combustible es necesario ponerlo lo m s cerca posible del centro de la caja de fuego d...

Страница 31: ...eterioro En cuanto a la limpieza del vidrio de la puerta primero hay que abrir la puerta de la caja de fuego Si limpias el vidrio regularmente habitualmente ser a suficiente s lo pasarlo con un papel...

Страница 32: ...o resinosa es necesario utilizar para la combusti n solamente la madera seca y dura por favor consulta el cap tulo n 5 3 la estufa ha sido poco calentada hay que calentar la estufa hasta la temperatur...

Страница 33: ...s prestadas por el fabricante no ser n reconocidas ni aceptadas La garant a no cubre los casos siguientes indicados m s adelante defectos o deterioros causados por una instalaci n incompetente de la e...

Страница 34: ...ES ES 34...

Страница 35: ...lacement 39 4 4 Raccordement du po le la chemin e 39 4 5 Raccordement de l air central 40 5 Mise en marche 40 5 1 L ouverture de la porte de foyer 40 5 2 Instructions de s ret 41 5 3 Combustible 41 5...

Страница 36: ...la combustion de leurs combinaisons 2 Description technique du po le foyer Il s agit d un po le foyer assembl des t les d acier de tr s haute qualit Le propre foyer l tre du po le foyer est dot d une...

Страница 37: ...icale il est interdit de faire incliner le po le foyer pour viter qu il se produise un endommagement ou d t rioration du produit Il faut toujours empoigner les parties inf rieures m talliques du po le...

Страница 38: ...le que raccorder uniquement un seul appareil m nager la respective voie pour l vacuation des r sidus de combustion Lors de l installation il faut veiller assurer l acc s ad quat pour le nettoyage de c...

Страница 39: ...verre 800 400 B difficilement inflammables bois de h tre bois de ch ne plaques en fibres min rales Hobrex contre plaqu s papier durci avec rev tement de m lamine d corative Umakart plaques de sciure d...

Страница 40: ...se produise aucune fuite des r sidus de combustion autour de la porte de la chemin e et autour des raccordements de carneaux de fum e Des r sidus de combustion sont conduits et vacu s travers le carne...

Страница 41: ...er l extinction imm diate du feu au dedans du po le foyer par l interm diaire d un extincteur poudre ventuellement par l interm diaire du sable Dans la suite veuillez enlever tous le mat riel inflamma...

Страница 42: ...u premier allumage Autrement il y a une menace imminente d endommagement ou de d t rioration du verre ou de la partie en ma onnerie du po le 1 Il faut ouvrir enti rement la commande de l admission de...

Страница 43: ...aire d une brosse en acier Au cours du fonctionnement et en fonction de la qualit et de l humidit du respectif combustible utilis il est possible que des d p ts se forment au dedans de la chambre de c...

Страница 44: ...aut utiliser seulement du bois sec et dur veuillez consulter le chapitre N 5 3 le po le se trouve peu r chauff il faut r chauffer le po le jusqu la temp rature de fonctionnement et ouvrir plus le levi...

Страница 45: ...onnues La garantie ne comporte pas les cas suivants d fauts ou endommagements provoqu s par une installation incomp tente du po le foyer d fauts ou endommagements provoqu s par un montage incorrect ou...

Страница 46: ...FR FR 46...

Страница 47: ...3 Rules for placement 51 4 4 Connection of stove to chimney 51 4 5 Connection of central air supply 52 5 Commissioning 52 5 1 Stove door opening 52 5 2 Safety instructions 53 5 3 Fuel 53 5 4 Main pri...

Страница 48: ...fuels wastes or other combinations is prohibited 2 Stove technical description It is a stove assembled from quality steel plates The stove furnace is equipped with a cast iron fire grate The stove doo...

Страница 49: ...mospheric conditions During handling it is necessary to follow the vertical position the stove mustn t be declined in any way to avoid its damaging The stove has to be griped and convey by the bottom...

Страница 50: ...ry out revision of the breast into which the stove has to be connected including design and assessment of the flue channel which has to provide safety exhaust of flue gases from the connected stove On...

Страница 51: ...lene PVC 1600 800 4 4 Connection of stove to chimney Before commissioning the stove check and testing of the flue channel has to be performed even before closing the flue channel by the sheathing of t...

Страница 52: ...n the room heated by the stove can be decreased Connect the hose to the suction neck for air on the rear wall 100 mm The entrance of the air supply line has to be placed in outdoor space or in suffici...

Страница 53: ...of wood old paper and magazines wood chips brushwood waste from plates pressed from bark or chipboards In case of their combustion hydrochloric acid and heavy metals are released which are dangerous...

Страница 54: ...e stove output is 3 4 kW Before decreasing the air supply it is necessary to open fully the air supply control for the period approximately of 4 5 minutes until the wood burns adequately 6 Stove maint...

Страница 55: ...hardwood see chapter 5 3 The stove is non warmed up Warm up the stove to operational temperature open more the lever for supply of combustion air Leaky door Replace the door sealing The stove smokes...

Страница 56: ...s warranty could be canceled Warranty doesn t relate to defects caused by non professional installation of the stove defects caused by wrong mounting and incorrect operation of the product as well as...

Страница 57: ...instalacji 60 4 3 Zasady ulokowania 61 4 4 Pod czenie pieca do komina 61 4 5 Pod czenie powietrza centralnego 62 5 Uruchomienie 62 5 1 Otwieranie drzwi pieca 62 5 2 Wskaz wki bezpiecze stwa 62 5 3 Pa...

Страница 58: ...np tworzyw sztucznych podk ad w trocin paliw ciek ych odpad w lub ich mieszanek jest niedopuszczalne 2 Opis techniczny pieca kominkowego Chodzi o piec kominkowy zestawiony z wysokiej jako ci blach st...

Страница 59: ...cji nale y utrzymywa pozycj pionow piec nie wolno przechyla gdy mo e to skutkowa jego uszkodzeniem Piec nale y trzyma i przenosi za dolne cz ci metalowe Przy odbiorze produktu prosimy o staranne spraw...

Страница 60: ...e y wykona badania przewodu spalin do kt rego piec zostanie pod czony wraz z projektem i ocen przewodu spalin kt ry musi zapewnia bezpieczne odprowadzanie spalin z pod czonego do niego pieca kominkowe...

Страница 61: ...pieca do komina Przed uruchomieniem pieca kominkowego nale y sprawdzi i wykona badania trasy spalinowej i to jeszcze przed zamkni ciem trasy spalinowej przez obudow komory powietrza gor cego Takie cz...

Страница 62: ...st bardzo proste Elementy sterowania piecem kominkowym przedstawiono na rysunku nr 5 5 1 Otwieranie drzwi pieca Otwieranie drzwi w kierunku poziomym przedstawiono na rysunku nr 5 Uwa a na czysto powie...

Страница 63: ...namionowej kt ra wynosi 7 kW to jest zgodne ze zu yciem 2 3 kg paliwa na godzin patrz roz 5 3 Kr tkotrwa e przeci enie jest mo liwe jednak tylko do poziomu 120 mocy znamionowej zu ycie paliwa 3 kg god...

Страница 64: ...w asne bezpiecze stwo Nigdy nie wolno u ywa rodk w ciernych do czyszczenia szyby lub cz ci z blachy gdy mo e to spowodowa ich uszkodzenie Do czyszczenia szyby w drzwiach najpierw otworzy drzwi palenis...

Страница 65: ...nie i osady na szybie Drewno mokre lub zawieraj ce ywic Pali suche twarde drewno patrz roz 5 3 S abe rozgrzanie pieca Rozgrza piec do temperatury roboczej otworzy dr ek dop ywu powietrza spalania Nies...

Страница 66: ...bejmuje wady spowodowane przez niew a ciwy monta pieca kominkowego wady spowodowane przez wadliwy monta i niew a ciw obs ug produktu oraz wady b d ce skutkiem niew a ciwej konserwacji wady powsta e ws...

Страница 67: ...RU RU 67 1 68 2 68 3 69 3 1 69 3 2 69 4 70 4 1 70 4 2 70 4 3 71 4 4 71 4 5 72 5 72 5 1 72 5 2 73 5 3 73 5 4 74 5 5 74 5 6 74 6 75 7 76 8 76 9 77...

Страница 68: ...RU RU 68 ECHEDO VIADRUS ISO 9001 2000 1 ECHEDO 2 650 C 350 C 1 Tab 1 1111 540 470 163 147 100 Pa 10 15 80 2 kW 7 0 8 2 2 C 290 5 8 CO 13 O2 0 067...

Страница 69: ...RU RU 69 2 3 3 1 3 2 100...

Страница 70: ...RU RU 70 4 4 1 EN 13240 A2 SN 73 4230 EN 1443 SN 73 4201 EN 13501 1 A1 SN 06 1008 4 2 3 1 2 3 17 2 M10 1 4 5 4 3 1 M10 2 10 5...

Страница 71: ...RU RU 71 4 3 800 400 2 E F 4 2 4 Tab 2 EN 13501 1 A1 C A B A1 A2 akumin ozimin heraklit lignos 800 400 B Hobrex werzalit umakart sirkolit 800 400 C D 800 400 E F 1600 800 4 4 350 C...

Страница 72: ...RU RU 72 10 3 5 150 x 150 150 x 2 5 3 90 1 5 150 4 5 100 3 80 90 5 ECHEDO 5 5 1 5 5...

Страница 73: ...RU RU 73 5 2 5 3 20 20 Tab 3 25 33 25 33 2 5 7 9 1 8 10 2 3 3...

Страница 74: ...RU RU 74 5 4 5 3 7 2 3 5 3 120 3 90 1 3 2 5 5 5 6 3 4 5 6 7 8 9 6 5 5 4 3 5 6 1 1 5 7 8 2 3 2 5 6 1 2 2 3 3 4 2 3 5 50 5 6 6 30 3 4 4 5...

Страница 75: ...RU RU 75 6 1...

Страница 76: ...RU RU 76 7 5 3 5 5 5 6 5 3 5 3 5 4 8...

Страница 77: ...RU RU 77 9 2 5 6 750 C www viadrus cz...

Страница 78: ...RU RU 78...

Страница 79: ...4 3 Pravidl umiestnenia 83 4 4 Pripojenie kachie ku kom nu 83 4 5 Pripojenie centr lneho vzduchu 84 5 Uvedenie do prev dzky 84 5 1 Otv ranie krbov ch dver 84 5 2 Bezpe nostn pokyny 85 5 3 Palivo 85 5...

Страница 80: ...pal v odpadov i ich kombin cie je nepr pustn 2 Technick popis krbov ch kachie Ide o krbov kachle montovan z kvalitn ch oce ov ch plechov Ohnisko krbov ch kachie je vybaven ro tom z liatiny Dvere krbo...

Страница 81: ...manipul cii je nutn dodr a zvisl polohu kachle sa nesm nijako nakl a aby nedo lo k ich po kodeniu Kachle sa musia uchopi a pren a za spodn kovov asti Pri prevzat v robku pros m riadne skontrolujte ne...

Страница 82: ...ov Pred in tal ciou krbov ch kachie je potrebn vykona rev ziu kom nov ho telesa do ktor ho maj by krbov kachle pripojen vr tane n vrhu a pos denia spalinovej cesty ktor mus zaisti bezpe n odvod spal n...

Страница 83: ...yuret n polystyr n polyetyl n PVC 1600 800 4 4 Pripojenie kachie ku kom nu Pred uveden m krbov ch kachie do prev dzky sa mus vykona kontrola a sk anie spalinovej cesty e te pred uzatvoren m spalinovej...

Страница 84: ...tranej miestnosti vn tri budovy pivnica technick miestnos a pod Pri in tal cii krbov ch kachie v budove s kontrolovan m vetran m obytn ch miestnost sa nesmie vstup pr vodu vzduchu nach dza v miestnost...

Страница 85: ...ova z ru n opravy 5 3 Palivo Na k renie nepou vajte plasty domov odpady chemicky o etren zvy ky dreva star papier a asopisy tiepky ra die odpady z dosiek lisovan ch z k ry alebo z drevotrieskov ch dos...

Страница 86: ...kW Pred zn en m pr vodu vzduchu je nevyhnutn aby ovl danie pr vodu vzduchu bolo celkom otvoren po as asi 4 5 min t k m sa drevo riadne rozhor 6 dr ba a istenie krbov ch kachie Zariadenia pri ktor ch...

Страница 87: ...smolnat drevo k rte such m tvrd m drevom pozrite kap 5 3 nerozohriate kachle rozohrejte kachle na prev dzkov teplotu otvorte viac p ku na pr vod spa ovacieho vzduchu netesniace dvierka v mena tesneni...

Страница 88: ...v robcom uznan Z ruka sa nevz ahuje na poruchy sp soben neodbornou in tal ciou krbov ch kachie poruchy sp soben chybnou mont ou a nespr vnou obsluhou v robku a poruchami sp soben mi nespr vnou dr bou...

Страница 89: ...SK SK 89...

Страница 90: ...SK SK 90...

Страница 91: ...SK SK 91...

Страница 92: ...ECHEDO VIADRUS a s Bezru ova 300 E mail CZ 735 81 Bohum n info viadrus cz www viadrus cz...

Отзывы: