background image

DE

 

DE

 

20 

 

5.5 

Erstes Anfeuern 

Beim ersten  Anfeuern beachten Sie, dass es für mindestens 4 Stunden zum  Ausbrand der die Kaminofenfarbe kommt und es daher 
notwendig ist, ständig zu lüften und viel frische Luft in den Raum bringen. Wurde der Ofen vor dem ersten  Anfeuern in einer kalten 
Umgebung  gelagert  (Auto,  Lager,  etc.),  für  ca.  3  Stunden  wegen  Kondensation  von  Feuchtigkeit  und  Ausgleich  der 
Oberflächentemperaturen einzelner Teile auf Raumtemperatur temperieren lassen, erst dann das erste  Anfeuern durchführen, sonst 
droht Beschädigung am Glas oder Ofenausmauerung. 
 
1.  

Die Bedienung der Luftzufuhr komplett nach rechts öffnen. 

2.  

Zeitungsbälle oder Anfeuerungshilfe in die Mitte der Feuerstätte platzieren und darauf im Kreuz etwa 1 - 1,5 kg fein geschnittenen Holz 
legen. 

3.  

Feuer anzünden und richtig brennen lassen. 

4.  

Danach 2 - 3 Scheite (ca. 2 kg) zulegen. Nach gutem Anbrennen die Luftzufuhr drosseln. 

 
Wichtig! 

Wird beim Anfeuern zu wenig Holz verwendet, oder sind die Holzstücke zu groß, wird die optimale Betriebstemperatur 
nicht  erreicht.  Dies  kann  zu  schlechter  Verbrennung,  starker  Ruß-Bildung  und  nach  Schließen  der  Tür  zum 
vollständigen Erlöschen des Feuers führen. 

 
Hat  das  Haus  eine  mechanische  Belüftung  und  der  Luftdruck  im  Innenraum  zu  niedrig  ist,  für  ein  paar  Minuten  ein  Fenster  in  der  Nähe  des 
Ofens öffnen, bevor das Feuer anbrennt.  
 

5.6 

Betrieb 

 

Es  ist  wichtig,  dass  das  Holz  schnell  zu  brennen  beginnt,  daher  die  Luftzufuhr  vollständig  öffnen.  Das  Schwelen 
durch  feuchten  Brennstoff  hat  schlechte  Verbrennung  zur  Folge  und  geringen  Wirkungsgrad  sowie  hohe 
Schadstoffemissionen und kann eine schnelle Zündung des Gases und Beschädigung des Ofens verursachen! 

 
Für eine effektive Steuerung der Heizleistung ist eine dicke Schicht von heißen Kohlen in der Feuerstätte wichtig
.  

1. 

Die Tür für einige Sekunden halb öffnen und den Druck in der Feuerstätte ausgleichen lassen, dann die Tür vollständig öffnen. 

2. 

Drei  Scheite  zulegen  (ca.  2  bis  3  kg).  Zwei  der  Scheite  sollten  parallel  zu  der  Rückseite  der  Feuerstätte  liegen  und  das  dritte  schräg 
darüber oder nur ein Scheit parallel zu der Rückseite der Feuerstätte und die restlichen zwei oben drauf, etwa im rechten Winkel zu dem 
ersten Scheit.  

3. 

Tür schließen. 

4. 

Luftregelung  für  min.  2  -  3  Minuten  vollständig  geöffnet  lassen,  bis  die  Scheite  schwarz  werden  und  gut  brennen.  Soll  dann  die 
Brenngeschwindigkeit  reduziert  werden,  die  Luftzufuhr  drosseln.  Die  Bedingungen  für  die  Verbrennungssteuerung  sind  von  der 
Temperatur in der Feuerstätte und vom Schornsteinzug abhängig. 

5. 

Ist die Steuerung der Luftzufuhr für 50% geöffnet, kann die Nennleistung von 5 - 6 kW erreicht werden. 

6. 

Ist  die  Steuerung  der  Luftzufuhr  für  30%  geöffnet  und  die  großen  Scheite  brennen,  beträgt  die  Leistung  des  Kaminofens  3  -  4  kW.  Vor 
Reduzierung der Luftzufuhr ist es notwendig die Luftzufuhr für etwa 4 - 5 Minuten vollständig offen lassen, bis das Holz richtig brennt. 

 
 

Wartung und Reinigung des Kaminofens 

 

 

Geräte, die nicht gemäß unserer Anleitung gewartet werden, dürfen nicht betrieben werden.  

Bei Nichtbeachtung der genannten Anweisungen werden die vom Hersteller gewährten Garantien nicht anerkannt. 

 

 

Wartung und Reinigung des Ofens grundsätzlich bei kalter Feuerstätte durchführen. 

Die Asche ist in feuersichere Behälter mit Deckel abzulegen. Während der Arbeit müssen Schutzmittel verwendet 
werden und es sich auf persönliche Sicherheit zu achten. 

 

 

Verwenden Sie nie abrasive Reinigungsmittel zum Reinigen des Glases oder der Metallteile, da es zu ihrer Beschädigung kommen kann. 

 

Um die Glastür zu reinigen, ist zunächst die Tür der Feuerstätte zu öffnen. Bei regelmäßiger Reinigung reicht es in der Regel das Glas 
nur  mit  trockenem  Papier  abzuwischen.  Die  Anhäufung  von  Ruß  auf  der  Glastür  kann  am  besten mit  Reinigungsflüssigkeit  oder  einem 
Marken-Rußentferner zu beseitigen, die in größeren Läden verfügbar sind. Reinigung des Glases nur bei kaltem Ofen durchführen. 

 

Die Oberfläche des Ofens kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden oder bei Bedarf mit dünner Seifenlösung. 

 

Kleinere Oberflächenschäden am Ofen können mit Korrekturfarbe repariert werden, die beim Ofenhändler erhältlich ist.  

 

Den Grill empfehlen wir mehrmals pro Saison mit einer Stahl-Bürste zu reinigen.  

 

Beim  Betrieb  können  sich  abhängig  von  der  Brennstoffqualität  und  Feuchtigkeit  Ablagerungen  im  Brennraum  bilden,  die  mehrmals 
während der Heizsaison mit gewöhnlichem Besen zu entfernen sind. 

 

Darüber  hinaus  ist  es  notwendig,  den  Raum  um  den  Aschenbecher  regelmäßig  zu  säubern,  da  die  verstreute  Asche  korrektes 
Positionieren des Aschenbechers und dadurch auch die zentrale Luftzufuhr sowie das richtige Schließen der Tür verhindern kann. Dies 
kann durch Auskehren erfolgen, sofern es aus Platzgründen möglich ist, oder mit Aschenabsauger bzw. mit Industriestaubsauger. 

 

Ruß von Rauchrohren und Schornstein sollte 1 x jährlich durch einen qualifizierten Schornsteinfeger entfernt werden. Ruß aus dem Ofen 
kann durch Abwischen oder Abbürsten der Wände der Feuerstätte oder mit einem Staubsauger entfernt werden.  

 

Stellen Sie sicher, dass beim Entfernen der Asche aus dem Ofen keine Glut im Aschenbecher bleibt.  

 

Vor  der  Heizsaison  die  gesamte  Feuerstätte  gründlich  von  Asche  und  Ruß  mit  Besen  oder  besser  mit  einem  Staubsauger  reinigen. 
Achten  Sie  darauf,  dass  auch  die  zwischen  Wände  der  Feuerstätte  und  Grill  eingefallen  Asche  entfernt  wird  und  somit  eine  kleine 
Dehnfuge für das Material während der Heizperiode entsteht. 

 

Die Türdichtung ist regelmäßig zu prüfen. Undichtigkeit der Tür wirkt sich erheblich auf die Leistung und Funktion des Ofens aus. 

 

Betonausmauerung, Grill oder Türdichtung sind je nach Bedarf regelmäßig zu ersetzen.  

 

Содержание ECHEDO

Страница 1: ...nach entspricht Normen Ensayado conforme a cumple con los requisitos de las siguientes normas Essay conform ment satisfaisant aux normes Tested according to complying with the standards Badano wg spe...

Страница 2: ...e 5 4 3 Pravidla um st n 6 4 4 P ipojen kamen ke kom nu 6 4 5 P ipojen centr ln ho vzduchu 7 5 Uveden do provozu 7 5 1 Otev r n krbov ch dve 7 5 2 Bezpe nostn pokyny 8 5 3 Palivo 8 5 4 Hlavn z sady pr...

Страница 3: ...palov n jin ch l tek nap plast pra c pilin kapaln ch paliv odpad i jejich kombinace je nep pustn 2 Technick popis krbov ch kamen Jedn se o krbov kamna montovan z kvalitn ch ocelov ch plech Ohni t krbo...

Страница 4: ...n vlivem pov trnostn ch podm nek P i manipulaci je nutn dodr et svislou polohu kamna se nesm nijak nakl n t aby nedo lo k jejich po kozen Kamna se mus uchopit a p en et za spodn kovov sti P i p evzet...

Страница 5: ...talac krbov ch kamen je t eba prov st revizi kom nov ho t lesa do kter ho maj b t krbov kamna p ipojena v etn n vrhu a posouzen spalinov cesty kter mus zajistit bezpe n odvod spalin od p ipojen ch krb...

Страница 6: ...0 4 4 P ipojen kamen ke kom nu P ed uveden m krbov ch kamen do provozu mus b t provedena kontrola a zkou en spalinov cesty je t p ed uzav en m spalinov cesty pl t m teplovzdu n komory Tyto innosti m e...

Страница 7: ...nebo do dob e v tran m stnosti uvnit budovy sklep technick m stnost apod P i instalaci krbov ch kamen v budov s kontrolovan m v tr n m obytn ch m stnost se nesm vstup p vodu vzduchu nach zet v m stnos...

Страница 8: ...organizac je p ilo en samostatn 5 3 Palivo K topen nepou vejte plasty domovn odpady chemicky o et en zbytky d eva star pap r a asopisy t pky klest odpady z desek lisovan ch z k ry nebo z d evot skov...

Страница 9: ...men 3 4 kW P ed sn en m p vodu vzduchu je nezbytn aby ovl d n p vodu vzduchu bylo zcela otev eno po dobu asi 4 5 minut ne se d evo dn rozho 6 dr ba a i t n krbov ch kamen Za zen u kter ch nen prov d n...

Страница 10: ...gesto Zaku ov n a ern n skla mokr nebo smolnat d evo topit such m tvrd m d evem viz kap 5 3 nerozeh t kamna rozeh t kamna na provozn teplotu otev t v ce p ku pro p vod spalovac ho vzduchu net snic dv...

Страница 11: ...kytovan v robcem uzn ny Z ruka se nevztahuje na z vady zp soben neodbornou instalac krbov ch kamen z vady zp soben chybnou mont a nespr vnou obsluhou v robku a z vadami zp soben mi nespr vnou dr bou z...

Страница 12: ...CZ CZ 12...

Страница 13: ...16 4 3 Aufstellungsregeln 17 4 4 Anschluss des Ofens an den Schornstein 17 4 5 Zentralluftanschluss 18 5 Inbetriebnahme 18 5 1 ffnen der Kamint ren 18 5 2 Sicherheitshinweise 19 5 3 Brennstoff 19 5 4...

Страница 14: ...Abf llen oder ihrer Kombination ist nicht gestattet 2 Technische Beschreibung des Kaminofens Es handelt sich um einen aus hochwertigen Stahlblechen montierten Kaminofen Der Herd des Kaminofens ist mi...

Страница 15: ...erfolgen Bei Handhabung vertikale Position des Ofens beachten nicht kippen um Besch digung zu vermeiden Der Ofen darf nur an unteren Metallteilen gehoben und getragen werden Nach Erhalt der Ware pr f...

Страница 16: ...en der Kaminofen angeschlossen werden soll einschlie lich Gestaltung und Beurteilung des Abgaswegs der ein sicheres Abf hren der Abgase vom angeschlossenen Kaminofen sicherstellen muss An den Abgasweg...

Страница 17: ...rkolit 800 400 C D normal entflammbar Kiefer L rchen und Fichtenholz Holzspan und Korkplatten Gummifu bodenbel ge 800 400 E F leicht entflammbar Bitumenpappe Holzfaserplatten Zellstoff Polyurethan Pol...

Страница 18: ...n wird 4 5 Zentralluftanschluss Ein zentraler Luftanschluss muss in luftdichten Geb uden durchgef hrt werden wo in einem mit Kaminofen beheizten Raum der Sauerstoffgehalt reduziert werden kann Verbind...

Страница 19: ...fe Hausm ll chemisch behandeltes Restholz Altpapier und Zeitschriften Hackschnitzel Reisig Rindeplatten oder Spanplattenreste verbrennen Bei ihrer Verbrennung werden Salzs ure und Schwermetalle freige...

Страница 20: ...die Leistung des Kaminofens 3 4 kW Vor Reduzierung der Luftzufuhr ist es notwendig die Luftzufuhr f r etwa 4 5 Minuten vollst ndig offen lassen bis das Holz richtig brennt 6 Wartung und Reinigung des...

Страница 21: ...as nasses oder sehr harzhaltiges Holz trockenes hartes Holz verwenden siehe Kap 5 3 nicht erw rmter Ofen Ofen auf Betriebstemperatur erw rmen Luftzufuhr mehr ffnen undichte T r T rdichtung auswechseln...

Страница 22: ...rden die vom Hersteller gew hrten Garantien nicht anerkannt Die Garantie bezieht sich nicht auf M ngel durch unsachgem e Installation des Kaminofens M ngel infolge einer falschen Montage und unsachgem...

Страница 23: ...plazamiento 27 4 4 Conexi n de la estufa a la chimenea 28 4 5 Conexi n del aire central 28 5 Puesta en marcha 29 5 1 Abertura de la puerta de hogar 29 5 2 Instrucciones de seguridad 29 5 3 Combustible...

Страница 24: ...s y desperdicios Tampoco es aceptable utilizar para la combusti n combinaciones de materias reci n mencionadas 2 Descripci n t cnica de la estufa de tipo hogar Se trata de una estufa de tipo hogar mon...

Страница 25: ...ables En el curso de la manipulaci n hay que mantener la posici n vertical de la estufa y nunca inclinarla para evitar su deterioro Para portar y desplazar la estufa es necesario agarrarla por las par...

Страница 26: ...evacuaci n de los productos de combusti n en plena seguridad desde la estufa de tipo hogar conectada Se puede conectar un solo aparato de uso dom stico a la respectiva v a para la evacuaci n de los p...

Страница 27: ...esde la pared de carga te pedimos que consultes por favor la Figura N 4 y Tab no 2 Es necesario colocar las rejillas de regulaci n del aire de combusti n de ventilaci n y de calefacci n de manera que...

Страница 28: ...acoplamiento de conexi n para la ca er a de la evacuaci n de humos es 150 x 2 mm Es inevitable que el conducto para la evacuaci n de humos sea confeccionado de los tubos de acero o de los tubos inoxid...

Страница 29: ...pia caja de fuego eventualmente que no puedan aproximarse a las partes muy calientes y ardientes tales como la puerta el vidrio coberturas laterales tapa de la caja de fuego etc hay un riesgo grave e...

Страница 30: ...usti n de peque as cantidades del combustible igual que por una carga de alimentaci n m s frecuente 5 Cargando el combustible es necesario ponerlo lo m s cerca posible del centro de la caja de fuego d...

Страница 31: ...eterioro En cuanto a la limpieza del vidrio de la puerta primero hay que abrir la puerta de la caja de fuego Si limpias el vidrio regularmente habitualmente ser a suficiente s lo pasarlo con un papel...

Страница 32: ...o resinosa es necesario utilizar para la combusti n solamente la madera seca y dura por favor consulta el cap tulo n 5 3 la estufa ha sido poco calentada hay que calentar la estufa hasta la temperatur...

Страница 33: ...s prestadas por el fabricante no ser n reconocidas ni aceptadas La garant a no cubre los casos siguientes indicados m s adelante defectos o deterioros causados por una instalaci n incompetente de la e...

Страница 34: ...ES ES 34...

Страница 35: ...lacement 39 4 4 Raccordement du po le la chemin e 39 4 5 Raccordement de l air central 40 5 Mise en marche 40 5 1 L ouverture de la porte de foyer 40 5 2 Instructions de s ret 41 5 3 Combustible 41 5...

Страница 36: ...la combustion de leurs combinaisons 2 Description technique du po le foyer Il s agit d un po le foyer assembl des t les d acier de tr s haute qualit Le propre foyer l tre du po le foyer est dot d une...

Страница 37: ...icale il est interdit de faire incliner le po le foyer pour viter qu il se produise un endommagement ou d t rioration du produit Il faut toujours empoigner les parties inf rieures m talliques du po le...

Страница 38: ...le que raccorder uniquement un seul appareil m nager la respective voie pour l vacuation des r sidus de combustion Lors de l installation il faut veiller assurer l acc s ad quat pour le nettoyage de c...

Страница 39: ...verre 800 400 B difficilement inflammables bois de h tre bois de ch ne plaques en fibres min rales Hobrex contre plaqu s papier durci avec rev tement de m lamine d corative Umakart plaques de sciure d...

Страница 40: ...se produise aucune fuite des r sidus de combustion autour de la porte de la chemin e et autour des raccordements de carneaux de fum e Des r sidus de combustion sont conduits et vacu s travers le carne...

Страница 41: ...er l extinction imm diate du feu au dedans du po le foyer par l interm diaire d un extincteur poudre ventuellement par l interm diaire du sable Dans la suite veuillez enlever tous le mat riel inflamma...

Страница 42: ...u premier allumage Autrement il y a une menace imminente d endommagement ou de d t rioration du verre ou de la partie en ma onnerie du po le 1 Il faut ouvrir enti rement la commande de l admission de...

Страница 43: ...aire d une brosse en acier Au cours du fonctionnement et en fonction de la qualit et de l humidit du respectif combustible utilis il est possible que des d p ts se forment au dedans de la chambre de c...

Страница 44: ...aut utiliser seulement du bois sec et dur veuillez consulter le chapitre N 5 3 le po le se trouve peu r chauff il faut r chauffer le po le jusqu la temp rature de fonctionnement et ouvrir plus le levi...

Страница 45: ...onnues La garantie ne comporte pas les cas suivants d fauts ou endommagements provoqu s par une installation incomp tente du po le foyer d fauts ou endommagements provoqu s par un montage incorrect ou...

Страница 46: ...FR FR 46...

Страница 47: ...3 Rules for placement 51 4 4 Connection of stove to chimney 51 4 5 Connection of central air supply 52 5 Commissioning 52 5 1 Stove door opening 52 5 2 Safety instructions 53 5 3 Fuel 53 5 4 Main pri...

Страница 48: ...fuels wastes or other combinations is prohibited 2 Stove technical description It is a stove assembled from quality steel plates The stove furnace is equipped with a cast iron fire grate The stove doo...

Страница 49: ...mospheric conditions During handling it is necessary to follow the vertical position the stove mustn t be declined in any way to avoid its damaging The stove has to be griped and convey by the bottom...

Страница 50: ...ry out revision of the breast into which the stove has to be connected including design and assessment of the flue channel which has to provide safety exhaust of flue gases from the connected stove On...

Страница 51: ...lene PVC 1600 800 4 4 Connection of stove to chimney Before commissioning the stove check and testing of the flue channel has to be performed even before closing the flue channel by the sheathing of t...

Страница 52: ...n the room heated by the stove can be decreased Connect the hose to the suction neck for air on the rear wall 100 mm The entrance of the air supply line has to be placed in outdoor space or in suffici...

Страница 53: ...of wood old paper and magazines wood chips brushwood waste from plates pressed from bark or chipboards In case of their combustion hydrochloric acid and heavy metals are released which are dangerous...

Страница 54: ...e stove output is 3 4 kW Before decreasing the air supply it is necessary to open fully the air supply control for the period approximately of 4 5 minutes until the wood burns adequately 6 Stove maint...

Страница 55: ...hardwood see chapter 5 3 The stove is non warmed up Warm up the stove to operational temperature open more the lever for supply of combustion air Leaky door Replace the door sealing The stove smokes...

Страница 56: ...s warranty could be canceled Warranty doesn t relate to defects caused by non professional installation of the stove defects caused by wrong mounting and incorrect operation of the product as well as...

Страница 57: ...instalacji 60 4 3 Zasady ulokowania 61 4 4 Pod czenie pieca do komina 61 4 5 Pod czenie powietrza centralnego 62 5 Uruchomienie 62 5 1 Otwieranie drzwi pieca 62 5 2 Wskaz wki bezpiecze stwa 62 5 3 Pa...

Страница 58: ...np tworzyw sztucznych podk ad w trocin paliw ciek ych odpad w lub ich mieszanek jest niedopuszczalne 2 Opis techniczny pieca kominkowego Chodzi o piec kominkowy zestawiony z wysokiej jako ci blach st...

Страница 59: ...cji nale y utrzymywa pozycj pionow piec nie wolno przechyla gdy mo e to skutkowa jego uszkodzeniem Piec nale y trzyma i przenosi za dolne cz ci metalowe Przy odbiorze produktu prosimy o staranne spraw...

Страница 60: ...e y wykona badania przewodu spalin do kt rego piec zostanie pod czony wraz z projektem i ocen przewodu spalin kt ry musi zapewnia bezpieczne odprowadzanie spalin z pod czonego do niego pieca kominkowe...

Страница 61: ...pieca do komina Przed uruchomieniem pieca kominkowego nale y sprawdzi i wykona badania trasy spalinowej i to jeszcze przed zamkni ciem trasy spalinowej przez obudow komory powietrza gor cego Takie cz...

Страница 62: ...st bardzo proste Elementy sterowania piecem kominkowym przedstawiono na rysunku nr 5 5 1 Otwieranie drzwi pieca Otwieranie drzwi w kierunku poziomym przedstawiono na rysunku nr 5 Uwa a na czysto powie...

Страница 63: ...namionowej kt ra wynosi 7 kW to jest zgodne ze zu yciem 2 3 kg paliwa na godzin patrz roz 5 3 Kr tkotrwa e przeci enie jest mo liwe jednak tylko do poziomu 120 mocy znamionowej zu ycie paliwa 3 kg god...

Страница 64: ...w asne bezpiecze stwo Nigdy nie wolno u ywa rodk w ciernych do czyszczenia szyby lub cz ci z blachy gdy mo e to spowodowa ich uszkodzenie Do czyszczenia szyby w drzwiach najpierw otworzy drzwi palenis...

Страница 65: ...nie i osady na szybie Drewno mokre lub zawieraj ce ywic Pali suche twarde drewno patrz roz 5 3 S abe rozgrzanie pieca Rozgrza piec do temperatury roboczej otworzy dr ek dop ywu powietrza spalania Nies...

Страница 66: ...bejmuje wady spowodowane przez niew a ciwy monta pieca kominkowego wady spowodowane przez wadliwy monta i niew a ciw obs ug produktu oraz wady b d ce skutkiem niew a ciwej konserwacji wady powsta e ws...

Страница 67: ...RU RU 67 1 68 2 68 3 69 3 1 69 3 2 69 4 70 4 1 70 4 2 70 4 3 71 4 4 71 4 5 72 5 72 5 1 72 5 2 73 5 3 73 5 4 74 5 5 74 5 6 74 6 75 7 76 8 76 9 77...

Страница 68: ...RU RU 68 ECHEDO VIADRUS ISO 9001 2000 1 ECHEDO 2 650 C 350 C 1 Tab 1 1111 540 470 163 147 100 Pa 10 15 80 2 kW 7 0 8 2 2 C 290 5 8 CO 13 O2 0 067...

Страница 69: ...RU RU 69 2 3 3 1 3 2 100...

Страница 70: ...RU RU 70 4 4 1 EN 13240 A2 SN 73 4230 EN 1443 SN 73 4201 EN 13501 1 A1 SN 06 1008 4 2 3 1 2 3 17 2 M10 1 4 5 4 3 1 M10 2 10 5...

Страница 71: ...RU RU 71 4 3 800 400 2 E F 4 2 4 Tab 2 EN 13501 1 A1 C A B A1 A2 akumin ozimin heraklit lignos 800 400 B Hobrex werzalit umakart sirkolit 800 400 C D 800 400 E F 1600 800 4 4 350 C...

Страница 72: ...RU RU 72 10 3 5 150 x 150 150 x 2 5 3 90 1 5 150 4 5 100 3 80 90 5 ECHEDO 5 5 1 5 5...

Страница 73: ...RU RU 73 5 2 5 3 20 20 Tab 3 25 33 25 33 2 5 7 9 1 8 10 2 3 3...

Страница 74: ...RU RU 74 5 4 5 3 7 2 3 5 3 120 3 90 1 3 2 5 5 5 6 3 4 5 6 7 8 9 6 5 5 4 3 5 6 1 1 5 7 8 2 3 2 5 6 1 2 2 3 3 4 2 3 5 50 5 6 6 30 3 4 4 5...

Страница 75: ...RU RU 75 6 1...

Страница 76: ...RU RU 76 7 5 3 5 5 5 6 5 3 5 3 5 4 8...

Страница 77: ...RU RU 77 9 2 5 6 750 C www viadrus cz...

Страница 78: ...RU RU 78...

Страница 79: ...4 3 Pravidl umiestnenia 83 4 4 Pripojenie kachie ku kom nu 83 4 5 Pripojenie centr lneho vzduchu 84 5 Uvedenie do prev dzky 84 5 1 Otv ranie krbov ch dver 84 5 2 Bezpe nostn pokyny 85 5 3 Palivo 85 5...

Страница 80: ...pal v odpadov i ich kombin cie je nepr pustn 2 Technick popis krbov ch kachie Ide o krbov kachle montovan z kvalitn ch oce ov ch plechov Ohnisko krbov ch kachie je vybaven ro tom z liatiny Dvere krbo...

Страница 81: ...manipul cii je nutn dodr a zvisl polohu kachle sa nesm nijako nakl a aby nedo lo k ich po kodeniu Kachle sa musia uchopi a pren a za spodn kovov asti Pri prevzat v robku pros m riadne skontrolujte ne...

Страница 82: ...ov Pred in tal ciou krbov ch kachie je potrebn vykona rev ziu kom nov ho telesa do ktor ho maj by krbov kachle pripojen vr tane n vrhu a pos denia spalinovej cesty ktor mus zaisti bezpe n odvod spal n...

Страница 83: ...yuret n polystyr n polyetyl n PVC 1600 800 4 4 Pripojenie kachie ku kom nu Pred uveden m krbov ch kachie do prev dzky sa mus vykona kontrola a sk anie spalinovej cesty e te pred uzatvoren m spalinovej...

Страница 84: ...tranej miestnosti vn tri budovy pivnica technick miestnos a pod Pri in tal cii krbov ch kachie v budove s kontrolovan m vetran m obytn ch miestnost sa nesmie vstup pr vodu vzduchu nach dza v miestnost...

Страница 85: ...ova z ru n opravy 5 3 Palivo Na k renie nepou vajte plasty domov odpady chemicky o etren zvy ky dreva star papier a asopisy tiepky ra die odpady z dosiek lisovan ch z k ry alebo z drevotrieskov ch dos...

Страница 86: ...kW Pred zn en m pr vodu vzduchu je nevyhnutn aby ovl danie pr vodu vzduchu bolo celkom otvoren po as asi 4 5 min t k m sa drevo riadne rozhor 6 dr ba a istenie krbov ch kachie Zariadenia pri ktor ch...

Страница 87: ...smolnat drevo k rte such m tvrd m drevom pozrite kap 5 3 nerozohriate kachle rozohrejte kachle na prev dzkov teplotu otvorte viac p ku na pr vod spa ovacieho vzduchu netesniace dvierka v mena tesneni...

Страница 88: ...v robcom uznan Z ruka sa nevz ahuje na poruchy sp soben neodbornou in tal ciou krbov ch kachie poruchy sp soben chybnou mont ou a nespr vnou obsluhou v robku a poruchami sp soben mi nespr vnou dr bou...

Страница 89: ...SK SK 89...

Страница 90: ...SK SK 90...

Страница 91: ...SK SK 91...

Страница 92: ...ECHEDO VIADRUS a s Bezru ova 300 E mail CZ 735 81 Bohum n info viadrus cz www viadrus cz...

Отзывы: