background image

1

Caution! Read All Instructions and Warnings 

Before Installation

Warning: Rack enclosures can be extremely heavy. 
Do not attempt to unpack, move or install the 
enclosure without assistance. Use extreme caution 
when handling the enclosure and be sure to follow 
all handling and installation instructions. Do not 
attempt to install equipment without first stabilizing 
the enclosure.

Getting Started

The enclosure must be installed in a structurally 
sound area that is able to bear the weight of the 
enclosure, all the equipment that will be installed 
in the enclosure and any other enclosures and/
or equipment that will be installed nearby. Before 
unpacking the enclosure, you should transport the 
shipping container closer to the  final installation 
location to minimize the distance you will need to 
move the unit after the protective packaging has 
been removed. 

Included

• Cabinet
• 4 casters
• 10 sets hardware (cage bolts/cage nuts)
• 6 sets M8 expansion screws (for wall mounting)

Tools Required:

• Appropriate tools for wall mounting
• Phillips-head screwdriver
• Wrench
• Level

Attention ! Veuillez lire tous les avertissements 

et instructions avant de procéder à l'installation

Avertissement : Les armoires rack peuvent être extrêmement 
lourdes. N'essayez en aucun cas de les déballer, déplacer ou 
installer sans assistance. Soyez extrêmement prudent lors 
de leurs manipulations et assurez-vous de suivre toutes les 
instructions de manutention et d'installation. Evitez d'installer 
tout équipement à l'intérieur de l'armoire avant de l'avoir 
préalablement stabilisée.

Mise en route

L'armoire doit être installée dans un endroit 
structurellement sain et capable de supporter  
le poids de l'armoire et celui de tous les équipements 
qui seront installés à l'intérieur, les armoires 
supplémentaires et /ou les équipements qui  
seront installés à proximité. Avant de déballer 
l'armoire, posez le colis près de l'emplacement  
final d'installation afin de minimiser la distance  
de déplacement de l'appareil après le retrait  
de l'emballage de protection. 

Contenu du colis

• Armoire
• 4 roulettes
• Jeu de 10 accessoires (boulons cages/écrous cages)
• Jeu de 6 vis d'expansion M8 (pour montage mural)

Outils nécessaires :

• Outils appropriés pour le montage mural
• Tournevis cruciforme
• Clé
• Niveau

Attenzione! Leggere integralmente le istruzioni e 

le avvertenze prima di procedere all'installazione

Avvertenza: I contenitori rack possono essere estremamente 
pesanti. Non provare a disimballare, spostare o installare 
il contenitore da soli senza assistenza. Usare particolare 
cautela quando si maneggia il contenitore e seguire 
attentamente le istruzioni per l’installazione. Prima di 
installare l’apparecchiatura assicurarsi che il contenitore  
sia posizionato in modo stabile.

Per iniziare

Il contenitore deve essere installato in una postazione 
strutturalmente idonea a sostenere il suo peso e quello 
di tutte le apparecchiature che verranno installate al 
suo interno e/o delle apparecchiature che verranno 
installate nell'area circostante. Prima di disimballare il 
contenitore, trasportare il pacco così com'è vicino alla 
destinazione finale di montaggio per ridurre quanto 
più possibile la distanza da percorrere con l’unità una 
volta eliminato l'imballaggio.  

In dotazione

• Armadio
• 4 rotelle
• 10 coppie di accessori di montaggio (viti/dadi in gabbia)
• 6 serie di viti di espansione M8 (per montaggio a parete)

Strumenti necessari:

• Strumenti idonei per il montaggio a parete
• Cacciavite a croce
• Chiave inglese
• Livella

Enclosure

Installation

Armoire

Installation

Installazione

dell’armadio

Gehäuse

Installation

Armario

Instalación

Behuizing

Installatie

Содержание RMWC6UG

Страница 1: ...ADIO RACK RMWC6UV shown instructions typical for all models RMWC6UV abgebildet Typische Anweisungen für alle Modelle RMWC6UV montré instructions typiques pour tous les modèles Se muestran las instrucciones del MRWC6UV típicas de todos los modelos RMWC6UV mostrato istruzioni tipiche per tutti i modelli ...

Страница 2: ...uipements qui seront installés à l intérieur les armoires supplémentaires et ou les équipements qui seront installés à proximité Avant de déballer l armoire posez le colis près de l emplacement final d installation afin de minimiser la distance de déplacement de l appareil après le retrait de l emballage de protection Contenu du colis Armoire 4 roulettes Jeu de 10 accessoires boulons cages écrous ...

Страница 3: ...ea capaz de soportar su peso y el del equipo que se instale en su interior así como el de cualquier otro armario y o equipos que se instalen a su alrededor Antes de desembalar el armario debería mover el contenedor de envío hasta la zona en la que se va a realizar la instalación final para minimizar la distancia que deberá mover la unidad una vez retirado el embalaje de protección Contenido del em...

Страница 4: ...ical 4 Capot amovible pour passage de câbles 5 Aérations 6 Panneaux latéraux 7 Encoches de montage mural ES 1 Puerta frontal 2 Rieles horizontales 3 Rieles de montaje vertical 4 Cubierta para los cables extraíble 5 Rendijas 6 Paneles laterales 7 Muescas para el montaje en pared IT 1 Sportello anteriore 2 Guide orizzontali 3 Guide di montaggio verticali 4 Pannello rimovibile per accesso ai cavi 5 A...

Страница 5: ...WC6UV abgebildet Typische Anweisungen für alle Modelle RMWC6UV montré instructions typiques pour tous les modèles Se muestran las instrucciones del MRWC6UV típicas de todos los modelos RMWC6UV mostrato istruzioni tipiche per tutti i modelli 3 1 4 4 7 5 2 6 ...

Страница 6: ...ment des composants à l intérieur de l armoire Assurez vous que tous les rails de montage sont inversés ou ajustés en profondeur en fonction de la configuration de votre équipement Prima dell installazione scegliere accuratamente la posizione e la disposizione dei componenti all interno del contenitore Verificare che il verso e la profondità di tutte le guide di montaggio siano adatti alla configu...

Страница 7: ...ere posizionati con l apertura a destra o sinistra A questo scopo sollevare la leva a L e tirarla in direzione opposta rispetto al pannello Um den verschiedensten Rack Konfigurationen gerecht zu werden können dieTürplatten derVorderseite des Gehäuses umgedreht werden Dazu den L förmigen Hebel anheben und von der Platte wegziehen Para poder acomodar diferentes configuraciones los paneles de la puer...

Страница 8: ...o sono dotate di un apertura rettangolare per accedere e gestire i cavi Tali aperture possono essere aperte o chiuse mediante le viti in dotazione Die Ober und Unterseite des Montageschranks haben rechtwinklige Öffnungen zum Zugriff auf die Kabelführung Sie können mithilfe der angebrachten Schrauben geöffnet oder geschlossen werden La parte superior y la parte inferior del armario cuentan con una ...

Страница 9: ...nctionner avec différentes profondeurs de montage selon le modèle Ne procédez jamais à la modification du réglage des rails de montage à moins que votre équipement nécessite une profondeur de montage différente Les jeux avant et arrière des rails peuvent être ajustés indépendamment et progressivement Le guide di montaggio sono pre installate e possono essere posizionate a diverse profondità di mon...

Страница 10: ...rior y otro en la esquina inferior Con un destornillador Phillips y una llave inglesa retire los tornillos que sujetan los rieles al armario Elke rail is met 2 bouten en 2 moeren aan de behuizing bevestigd 1 set in de bovenhoek en een andere set in de onderhoek Gebruik een kruiskopschroevendraaier en sleutel om de bouten te verwijderen waarmee de rails aan de behuizing bevestigd zijn 3 4 B Slide t...

Страница 11: ...ete I fori sono centrati a una distanza di 40 64 cm 16 pollici in posizione orizzontale per consentire il posizionamento standard dei supporti a parete Verwenden Sie angemessene Vorrichtungen zur Befestigung an der Wand Die Löcher haben einen mittigen horizontalen Abstand von 16 Zoll passend zum Standardabstand von Balken in amerikanischen Häusern Utilice los accesorios y tornillos apropiados para...

Страница 12: ...r l armoire au mur Utilisez des dispositifs de fixation adéquats lors de l installation sur des parpaings du béton des cloisons sèches ou du bois Nota Il contenitore deve essere montato da un tecnico qualificato Prima di procedere al montaggio utilizzare una livella e un nastro per segnare con precisione la posizione nell area di montaggio Utilizzare gli strumenti appropriati per fissare il conten...

Страница 13: ...apparecchiature installate nella parte superiore del contenitore Warnung Keine Einschübe installieren bis das Gehäuse stabilisiert ist Schwerere Einschübe zuerst und im unteren Teil des Gehäuses installieren Die Einschübe von unten nach oben installieren niemals von oben nach unten Falls ausziehbare Einschubschienen verwendet werden seien Sie vorsichtig wenn Sie sie herausziehen Immer nur jeweils ...

Страница 14: ...a su identificación Una unidad de bastidor individual incluye el espacio ocupado por el orificio numerado y los orificios que hay directamente encima y debajo Opmerking De vierkante gaten in het midden van elk rek zijn genummerd en ze bevatten een kleine inkeping ter ondersteuning van de identificatie Een enkele rekeenheid omvat de ruimte ingenomen door het genummerde gat en de gaten direct daarbo...

Страница 15: ... altri accessori in dotazione Das Gehäuse verfügt über Montageschienen mit quadratischen Löchern zur Montage von Einschüben Zur Montage von Einschüben die im Lieferumfang enthaltenen Käfigmuttern und andere Vorrichtungen verwenden El armario trae rieles de montaje con orificios cuadrados para montar el equipo de rack Para instalar el equipo utilice las tuercas de jaula y los otros accesorios inclu...

Страница 16: ...ierten quadratischen Öffnungen in den Montageschienen in denen Sie die Einschübe installieren möchten Drücken Sie die Käfigmuttern im Lieferumfang enthalten in die quadratischen Öffnungen bis sie einschnappen Damit erhalten Sie eine Befestigungsstelle für die Montageschrauben im Lieferumfang enthalten Localice las aperturas cuadradas numeradas en los rieles de montaje donde tiene pensado instalar ...

Страница 17: ...e esterna della guida di montaggio Ripetere fino a fissare tutti i dadi in gabbia necessari Wenn die Käfigmutter richtig installiert ist ragen beide Flansche durch die quadratische Öffnung hervor und sind auf der Außenseite der Montageschiene sichtbar Wiederholen bis alle erforderlichen Käfigmuttern installiert sind Cuando la tuerca de jaula está correctamente instalada ambas bridas sobresaldrán a...

Страница 18: ...ore del contenitore per assicurare una ventilazione adeguata Non bloccare coprire o inserire oggetti nelle apertura per l aerazione esterna del contenitore Il contenitore è estremamente pesante Usare particolare cautela nel maneggiarlo Non provare a disimballare spostare o installare il contenitore da soli senza assistenza Non posizionare oggetti sul contenitore in particolare liquidi e non impila...

Страница 19: ...üftungsöffnungen des Gehäuses dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden und es dürfen keine Objekte in sie hineingeschoben werden Das Gehäuse ist sehr schwer Seien Sie vorsichtig bei der Handhabung des Gehäuses Versuchen Sie nicht das Gehäuse ohne Hilfe auszupacken zu bewegen oder zu montieren Stellen Sie keine Objekte auf das Gehäuse besonders keine Behälter mit Flüssigkeiten und versuchen Sie...

Страница 20: ...www V7 world com ...

Отзывы: