background image

DEUTSCH

- 18 -

BETRIEBSLOGIKEN

Die Betriebslogiken werden mit dem Jumper J1 (eingeschaltet 
oder ausgeschaltet) und den angeschlossenen Schaltern 
eingestellt.

Die Steuerung wird für den Betrieb mit 2 Tasten eingestellt (Abb.1)

Zur Konfiguration der Steuerung für den 1-Tasten-Betrieb
ausschließlich wie folgt vorgehen:

m

 ACHTUNG: Nachfolgende Prozedur löscht alle 

gespeicherten Sender
1.

  Taste wie in Abbildung 2 aufgeführt anschließen 

2.

  Prozedur “LÖSCHEN DER CODES FÜR DEN 1-TASTEN-BETRIEB” 

durchführen

Zur Konfiguration der Steuerung für den 2-Tasten-Betrieb wie
folgt vorgehen:

m

 

ACHTUNG: Nachfolgende Prozedur löscht alle 

gespeicherten Sender
1.

  Tasten wie in Abbildung 1 aufgeführt anschließen

2.

  Prozedur “LÖSCHEN DER CODES FÜR DEN 2-TASTEN-BETRIEB” 

durchführen

Nach Beendigung dieser ersten Phase die gewünschte 
Betriebslogik mit dem Jumper 1 wählen:

Totmann mit 2 Tasten (J1 eingeschaltet)

Taste Öffnen 7 - 8
Taste Schließen 9 -10

Totmann mit 1 Taste (J1 eingeschaltet)

Klemmen 7 - 10 überbrücken
Taste N.O. zwischen den Klemmen 7 – 8 anschließen
Schritt für Schritt mit 2 Tasten (J1 ausgeschaltet)
Taste Öffnen 7 - 8
Taste Schließen 9 -10
•  Durch Drücken der Öffnungstaste ergibt sich folgende Logik: 

ÖFFNEN-STOP-ÖFFNEN-STOP

•  Durch Drücken der Schließtaste ergibt sich folgende Logik:  

SCHLIESSEN-STOP-SCHLIESSEN-STOP

Schritt für Schritt mit 1 Taste (J1 ausgeschaltet)

Klemmen 7 - 10 überbrücken
Taste N.O. zwischen den Klemmen 7 - 8 anschließen
•  Durch Drücken der Taste ergibt sich folgende Logik: 

ÖFFNEN-STOP-SCHLIESSEN-STOP

SPEICHERUNG DER SENDER

Das System verwendet Sender der Serie Personal Pass mit 2 und 
4 Kanälen. Die 2-Kanalversion des Senders kann nur verwendet 
werden, wenn die Steuerung nach der Logik Schritt für Schritt mit 
1 Taste arbeitet.

Man kann bis zu 32 Tastenpaare speichern

1

2

3

4

Im 2-Tastenbetrieb werden die Tasten des Senders wie in der 
Abbildung dargestellt gepaart, d.h. 1 und 3 oder 2 und 4, die wie 
die 2 externen Tasten funktionieren.

Im 1-Tastenbetrieb funktioniert die Taste des Senders wie die 
externe Taste.

Das Speichern der Sender kann nur über Funk entsprechend 
folgender Prozedur erfolgen:

1.

  Automatismuskomponenten installieren.

2.

  System mit Strom versorgen.

3.

  5 Sekunden lang senden, indem man am Sender die Tasten 1 

und 3 oder 2 und 4 drückt, wenn es sich um einen 4-Kanal-
Sender handelt, oder 1 und 2, wenn es sich um einen 2-Kanal-
Sender handelt.

4.

  Nach Ablauf von 5 s bewegt sich der Motor für 1 s in 

Öffnungsrichtung und für 1 s in Schließrichtung und signalisiert 
so den Beginn der Programmierung. Wenn einer der beiden 
Endanschläge offen ist, bewegt sich der Motor nur in eine 
Richtung.

5.

  Beide Tasten loslassen und innerhalb von 10 s mit einer der 

Tasten des neuen zu speichernden Paares senden.

An diesem Punkt reicht es zum Überprüfen des Systems auf 
einwandfreien Betrieb aus, erneut zu senden und zu kontrollieren, 
ob der Motor entsprechend der eingestellten Betriebslogik 
funktioniert.

Zum Hinzufügen eines neuen Senders die Prozedur wiederholen 
und mit einem bereits gespeicherten Sender die Programmierung 
aufnehmen.

LÖSCHEN DER CODES FÜR DEN
1-TASTENBETRIEB

Zum Löschen aller gespeicherten Codes in der Steuerung und
zum Konfigurieren des 1-Tastenbetriebs wie folgt vorgehen:

1.

  Steuerung vom Stromnetz trennen

2.

  Eine Taste N.A. wie in Abbildung 2 anschließen

3.

  Taste drücken und gedrückt halten

4.

  Steuerung mit Strom versorgen

5.

  Taste nach 2 s loslassen

6.

  Der Motor bewegt sich 1 s lang in beide Richtungen, um das 

erfolgreiche Ende der Operation zu bestätigen

LÖSCHEN DER CODES FÜR DEN
2-TASTENBETRIEB

Zum Löschen aller gespeicherten Codes in der Steuerung und
zum Konfigurieren des 2-Tastenbetriebs wie folgt vorgehen:

1.

  Steuerung vom Stromnetz trennen

2.

  2 Tasten N.A. wie in Abbildung 1 anschließen

3.

  Eine der2 Tasten drücken und gedrückt halten

4.

  Steuerung mit Strom versorgen

5.

  Taste nach 2 s loslassen

6.

  Der Motor bewegt sich 1 s lang in beide Richtungen, um das 

erfolgreiche Ende der Operation zu bestätigen

Содержание EASY1

Страница 1: ...ILI GB ANALOG CONTROL UNIT FOR ROLLER SHUTTERS F ARMOIRE DE COMMANDE ANALOGIQUE POUR STORES E CUADRO DE MANIOBRAS ANAL GICO PARA PERSIANAS ENROLLABLES P QUADRO EL CTRICO ANAL GICO PARA ESTORES DE ENRO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...o e meccanico deve essere eseguita solamente da personale qualificato in grado di rilasciare la dichiarazione di conformit di tipo A sull installazione completa Direttiva macchine 89 392 CEE allegato...

Страница 4: ...Fase alimentazione 4 Comune motore 5 Chiusura motore 6 Apertura motore 7 Pulsante apertura 8 Comune pulsante apertura 9 Comune pulsante chiusura 10 Pulsante chiusura CARATTERISTICHE TECNICHE Modelli 2...

Страница 5: ...cato in figura cio 1 e 3 o 2 e 4 e funzionano come i 2 pulsanti esterni Nel funzionamento a 1 pulsante il tasto del trasmettitore memorizzato funziona come il pulsante esterno La memorizzazione dei tr...

Страница 6: ...ly who can issue the Compliance Certificate concerning the whole installation EEC Machine Directive 89 392 Annex IIA The automated vehicular gates shall comply with the following rules EN 12453 EN 124...

Страница 7: ...utral feed 3 Live feed 4 Motor common ground 5 Motor closed 6 Motor open 7 Open button 8 Open button common ground 9 Close button common ground 10 Close button TECHNICAL SPECIFICATIONS 230V models 120...

Страница 8: ...on operational mode the key on the stored transmitter acts as the external button Storing of the transmitter can only be done by radio using the following procedure 1 Install the automated device comp...

Страница 9: ...exclusivement par techniciens qualifi s en mesure de d livrer l attestation de conformit pour l installation Directive 89 392 CEE IIA Il est obligatoire se conformer aux normes suivantes pour fermetur...

Страница 10: ...alimentation 4 Commun moteur 5 Fermeture moteur 6 Ouverture moteur 7 Bouton poussoir Ouverture 8 Commun bouton poussoir ouverture 9 Commun bouton poussoir fermeture 10 Bouton poussoir Fermeture CARACT...

Страница 11: ...gure voir 1 et 3 ou 2 et 4 et elles fonctionnent comme les 2 boutons poussoirs externes Dans le cas du fonctionnement 1 bouton poussoir la touche du transmetteur m moris fonctionne comme le bouton pou...

Страница 12: ...ualificado en grado de expedir la declaraci n de conformidad en la instalaci n Directiva m quinas 89 392 CEE anexo IIA Es obligatorio atenerse a las siguientes normas para cierres automatizados con pa...

Страница 13: ...3 Fase alimentaci n 4 Com n motor 5 Cierre motor 6 Apertura motor 7 Bot n pulsador apertura 8 Com n bot n pulsador apertura 9 Com n bot n pulsador cierre 10 Bot n pulsador cierre CARACTERISTICAS T CN...

Страница 14: ...sores est n empalmadas como se indica en la figura es decir 1 y 3 2 y 4 y funcionan como los 2 botones pulsadores externos En el funcionamiento con 1 bot n pulsador la tecla del transmisor memorizado...

Страница 15: ...eve ser efectuada por pessoal qualificado habilitado a passar a declara o de conformidade de tipo A para a instala o completa Directriz m quinas 98 37 EEC apenso IIA obrigat rio respeitar as seguintes...

Страница 16: ...se alimenta o 4 Comum motor 5 Fecho motor 6 Abertura motor 7 Bot o Abertura 8 Comum bot o abertura 9 Comum bot o fecho 10 Bot o Fecho CARACTER STICAS T CNICAS Mod 230V Mod 120V Alimenta o 230 V 50 Hz...

Страница 17: ...igura a saber 1 e 3 ou 2 e 4 e funcionam como os 2 bot es externos No caso do funcionamento com 1 bot o a tecla do emissor memorizado funciona como o bot o externo A memoriza o dos emissores pode ser...

Страница 18: ...se auf den Gebieten der Elektrik und Mechanik sie darf ausschlie lich von kompetentem Personal durchgef hrt werden welches berechtigt ist eine vollst ndige Konformit tserkl rung vom Typ A auszustellen...

Страница 19: ...gung 4 Gemeinsamer Leiter Motor 5 Schlie en Motor 6 ffnen Motor 7 ffnungstaste 8 Gemeinsamer Leiter ffnungstaste 9 Gemeinsamer Leiter Schlie taste 10 Schlie taste TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Mod 230V Mod...

Страница 20: ...und 3 oder 2 und 4 die wie die 2 externen Tasten funktionieren Im 1 Tastenbetrieb funktioniert die Taste des Senders wie die externe Taste Das Speichern der Sender kann nur ber Funk entsprechend folg...

Страница 21: ...en buigzame leidingen of kabeldoorgangen gebruikt u verbindingen die conform zijn aan beschermingsklasse IP55 of hoger De installatie vereist bekwaamheden op elektrisch en mechanisch gebied en mag all...

Страница 22: ...g 4 Gemeenschappelijk motor 5 Sluiting motor 6 Opening motor 7 Knop opening 8 Gemeenschappelijk openingsknop 9 Gemeenschappelijk sluitknop 10 Sluitknop TECHNISCHE KENMERKEN Mod 230V Mod 120V Voeding 2...

Страница 23: ...misores est n empalmadas como se indica en la figura es decir 1 y 3 2 y 4 y funcionan como los 2 botones pulsadores externos En el funcionamiento con 1 bot n pulsador la tecla del transmisor memorizad...

Страница 24: ...V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY Tel 39 0172 812411 Fax 39 0172 84050 info v2home com www v2home com...

Отзывы: