1038046-R06
DE - Installationsanleitung
FR - Notice d’installation
IT - Istruzioni d’installazione
EN - Installation instructions
Backofen/Herd, alle Geräte
Four/cuisinière, tous les appareils
Forno/cucina, tutti gli apparecchi
Oven/cooker, all devices
Ausgepackte Geräte nur mit Handschuhen transportieren. Gerät nicht an der Blende hochheben. Geräte-
seiten/-oberseite nicht eindrücken, Gerät nicht umkippen. Zur Gewährleistung guter Belüftung Geräteni-
sche mit einer Zuluftöffnung von min. 25 cm
2
versehen. Ab einer Einsatzhöhe über 2000 m. ü. M. muss mit
einer Leistungsreduktion gerechnet werden. Veränderungen am Gerät (inkl. Zu-/Ablaufleitungen und Netz-
kabel) nur durch Kundendienst.
Transporter les appareils déballés uniquement avec des gants. Ne pas soulever l’appareil par le bandeau
de commande. Ne pas défoncer les parties latérales/la partie supérieure, ne pas renverser l’appareil. Afin
d’assurer une bonne aération, doter la niche de l’appareil d’une ouverture d’arrivée d’air d’au moins 25 cm
2
.
A partir d’une altitude d’utilisation supérieure à 2000 m au-dessus du niveau de la mer, il faut s’attendre
à une réduction de puissance. Modifications apportées à l’appareil (y compris conduite d’arrivée/de dé-
charge et câble d’alimentation) uniquement par le service après-vente.
Trasportare gli apparecchi scartati soltanto con i guanti Non sollevare l’apparecchio dal diaframma. Non
spingere il lato superiore/i lati dell’apparecchio, non capovolgere l’apparecchio. Per garantire una buona
ventilazione creare nella nicchia dell’apparecchio un’apertura dell’aria di alimentazione di almeno 25 cm
2
.
In caso di utilizzo a un’altezza uguale o superiore a 2000 m s.l.m., occorre mettere in conto una riduzione
di potenza. Eventuali modifiche all’apparecchio (incl. linee di scarico/alimentazione e il cavo di rete) sono
possibili soltanto attraverso il servizio clienti.
Always wear gloves when handling unpacked appliances. Do not lift appliance at end panel. Do not indent
sides or top of appliance and do not tip over appliance. For proper ventilation, prepare appliance niche with
an air intake opening of at least 25 cm². If used at an altitude of over 2,000 metres, a reduced performance
must be expected. Only service personnel is permitted to modify the appliance (incl. inlet and outlet lines
and mains cable).
Örtliche Vorschriften sind zu beachten. Beim Einbau in brennbares Material Richtlinien und Normen für Brand-
schutz einhalten.
Respecter les prescriptions locales. En cas d’encastrement dans un matériau inflammable, il est impératif de respec-
ter les directives et les normes de la protection contre le feu.
Rispettare le specifiche locali. Se l’installazione viene eseguita in presenza di materiale combustibile rispettare le
direttive e le norme antincendio.
Observe all local regulations. For installation in inflammable materials, observe the rules and standards for fire
protection.
2/12