UWE JetStream MIRO 1 Скачать руководство пользователя страница 18

18

Hauptschalter (allpol. Trennstelle)
main switch

/

Interrupteur

Interruttore principale

rete (Sezionatore) /

Bauseits

in

bâtir

build

cantiere

Pumpenaggregat

Gruppo

pompa

Pump

Pompe

Steuerkasten

Cassa

di

comando

control

panel

Cof

fret

électrique

Pneumatikschalter

pneumatic

switch

button

Poussoir

pneumatique

Interruttore

pneumatico

L1

L1

L2

L2

L3

L3

N

N

PE

PE

16A

F1

1

2

30mA

F2

1

2

3

4

5

6

S1

1

2

F3

1

2

3

4

5

6

K1

2

1

3~

M1

1

2

3

PE

3

4

3

4

4

3

5

6

5

6

6

5

7

8

14

13

4A

F4

1

2

S1

1

3

K2

A1

A2

K2

1

2

K1

A1

A2

N

N

PE

PE

4 x 2.5 mmý

RD

RD

BN

BU

3.5

Sicherung FI Schalter 30 mA, Hauptschalter sind bauseits

nach den gültigen DIN VDE Bestimmungen anzuordnen

Fuse, earth leakage circuit breaker 30 mA and main switch
are to be installed as per local provisions

Prevoir un interrupteur différentiel 30 mA en amont du coffret

Fusibile FI interruttore 30 mA, interruttori principali devono

essere installati in cantiere secono le regulazioni DIN VDEvalide

M

18

Steuerkasten

Control panel

Cassa di comando

Coffret électrique

17

7.1 Schaltpläne

Schaltplan für JetStream MIRO2
mit Pneumatikschalter
3 N ~ PE  400 V 16 A 50 Hz
3,5 kW

7.1 Wiring diagramms

Wiring diagramm for JetStream
MIRO2 with pneumatic switch
3 N ~ PE  400 V 16 A 50 Hz
3,5 kW

7.1 Plan électrique

Plan électrique pour JetStream
MIRO2 avec commande pneuma-
tique 3 N ~ PE  400 V 16 A
50 Hz 3,5 kW

7.1 Piano elettrico

Piano elettrico per JetStream
MIRO2 con interruttore pneumati-
co 3 N ~ PE  400 V 16 A 50 Hz
3,5 kW

1

3

5

PE

N

N

L1

L2

L3

Sicherung

Fusibile

Circuit breaker

Fusible

Luftschütz

Main contactor

Contacteur

Relé di impulso

di corrente

Erdleiter

Ground

Terre

Messa a terra

6

4

2

N

Überstromrelais

Circuit breaker diving

Disjuncteur

Relé di corrente

Stromstossrelais

Remote control

Télérupteur

Paratoia

Pumpenaggregat /

/ Gruppo pompa /

Towards engine

Branchement de moteur

1

3

5

13

A1

2

4

6

14

A2

Elektro Kabel 3N~PE

/

/

Electric cable

Electric câble 3N~PE

400 V

400 V /

400 V

3N~PE

400 V

Cavo elettronico 3N~PE

!

Содержание JetStream MIRO 1

Страница 1: ...1 MIRO 1 2 MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI ...

Страница 2: ...e esso non viene im piegato da persone che hanno rice vuto l addestramento oppure le istru zioni oppure se viene impiegato per un uso non conforme allo scopo Per questo motivo le istruzioni per l uso e soprattutto le avvertenze riguardanti la sicurezza devono venire lette e com prese da ogni persona incaricata dell installazione della messa in fun zione dell uso della manutenzione e della riparazi...

Страница 3: ...della messa in funzione Prima dell installazione e della messa in funzione è obbligatorio leggere ed osservare le istruzioni per la sicurez za ed il manuale di istruzioni Rispettare sempre le norme della so cietà uwe o dell Istituto competente 1 2 Prima messa in funzione dell apparecchio Prima di ogni messa in funzione veri ficare la conformità con tutte le norme per la sicurezza e le istruzioni p...

Страница 4: ...ti gli apparecchi sono stati conce piti per venire utilizzati in piscine co perte ed in piscine all aperto con una temperatura dell acqua fino a 35 C Questi apparecchi possono venire in stallati ed utilizzati in impianti e locali compresi nelle zone 1 e 2 come da norma VDE 0100 T 702 La pompa viene installata sul perime tro della vasca comunque solo se l alloggiamento risulta essere assolu tamente...

Страница 5: ...ON The installation must not be operated by children or juveniles This apparatus is not to be used by people children included with re duced physical sensorial or men tal capacities or without any expe rience and knowledge unless they did not receive instructions relati ve to the use of the apparatus and are controlled by a person espon sible for their safety Warnung Warning Attention Attenzione F...

Страница 6: ...Einsetzen der Rohbauteile in die Schalung Bild 1 Schrauben Sie das Düsenmantelgehäuse so in die Schalung daß das rote Schild mit Text oben nach oben zeigt Bauen Sie bei dem Gerätetyp MIRO2 das zweite Düsen Rohbauteil in einem seitlichen Abstand von 30 cm ein Bei MIRO2 benötigen Sie 2 Einlauf seiher siehe Bild 4 2 2 Fliesenplan Bild 2 Fliesen Sie die Rohbauteile bis zu ih rer Innenkante Putz und Fl...

Страница 7: ...sa delle piastrelle su tutte le parti grezze fino al contoro interno del fianco render tile to inner edge carreler sur toutes les pièce à sceller jusqu àu contour intérieur de la bride Putz und Fliesenausgleich livellamento dell intonaco e delle piastrelle render tile Compensation d enduitet decarrelage 2 5 Abmessungen in cm dimensions in cm quotazioni in cm mesures en cm 2 4 Pneumatikschalter ein...

Страница 8: ...c tube 4 around rear end of switch assembly 3 3 MONTAGGIO DEFINITIVO FIG 6 Informatzioni solo per le persone autorizzate Primo del Montaggio Prima di procedere con l installazione leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza Attenersi scrupolosamen tealleprescrizionedelladittauweoalle norme dell ente competente In case di non osservanza delle indi cazioni l intera responsabilità sarà del mo...

Страница 9: ... et les normes C 15 100 A cette con duite d alimentation sera prevu un in terrupteurcentral aveclequell appareil peut être coupé du secteur ainsi qu un interrupteur différentiel de 30 mA voir page A l attention de l électricien Push the switch assembly 2 into the wall fitting so that the outer faceplate 2 is in contact with the pool wall ensu ring that the pneumatic tube does not get crushed Plug ...

Страница 10: ...hments and to prevent water spraying out of the air inlet fitting 3 5 Montaggio della pompa del tubo flessibile d aspirazione e di pressione con armature in PVC Fig 8 La pompa deve essere mondata sotto il livello del aqua Posare la pompa o con uno smorzatore ammortizzatore sul appoggio o se volete cementare un appoggio bisogna sostenerlo ade guato Attaccate con TANGIT il tubo flessi bile d aspiraz...

Страница 11: ...ure 9 Suggestion for the assembly of Jet Stream MIRO 2 and 2 intake screens see picture 10 Suggestion for the assembly of Jet Stream MIRO in stairs see picture 11 La valvola è solamente stagna finche non ci sono depositi oppure capelli Per questa ragione installare la valvola necessariamente sopra il livello d acqua Accorciare i tubi flessibili d aspirazione d aria in caso che questi sono più lun ...

Страница 12: ...ta correttamente alla rete elettrica e possibile mettere in funzione 4 MISE EN SERVICE 4 1 Avant la mise en service Les instructions de sécurité et le mode d emploidoiventêtrelusattentivement avant l installation et la mise en ser vice de l appareil 4 2 Première mise en service de l appareil Il est impératif d observer les prescrip tions locales de sécurité ainsi que les instructions de sécurtié a...

Страница 13: ...zzle head 3 clockwise 4 5 Massage Warning Before massage you must definite ly reduce the jet pressure Do not utilize full thrust against soft parts of the body For large area massage reduce the strength to half thrus In order to attach and detach the massage fitting switch off the pump For point massage hold the nozzle of the massage hose firmly in your hand under water Guide the nozzle of the mas...

Страница 14: ...ianto JETSTREAM Inserite il tubo flessibile di massaggio sull ugello del getto 2 e bloccate quest ultimo servendovi dell anello scorrevole Per rimuovere il tubo fles sibiledimassaggio tenetefermoiltubo flessibile con una mano e con l altra mano sbloccate l anello scorrevole nella direzione del tubo flessibile A questo punto potete tirare via il tubo flessibile dall ugello del getto Massaggio su pu...

Страница 15: ...isp rimessa in servizio bisogna neces sariamente prendere dei provvedi menti supplementare come per esempio l installazione di uno sbar ramento per evitare un accesso di non addetti Solamente le persone autorizzate hanno il diritto di lavorare alla mac china Qualsiasi modo di lavorazione influ enzando la sicurezza della macchi na deve essere omesso Fornirsi solamente dei pezzi di ri cambio origina...

Страница 16: ...ENTION DE L ELECTRICIEN Remarques concernant le branche ment des pompes uwe Jetstream MIRO et JetStream MIRO pour cor rente trifase 3N 400 V 50 Hz Il en va de votre sécurité Effectueztouslestravaux en respectant attentive ment le prescriptions DIN VDE 0100 partie 702 et les normes C 15 100 Respectez impérative ment les instructions de sécurité et les prescripti ons des différentes nor mes en vigue...

Страница 17: ... trouvent dans le boî tier de commande une protection sup plémentaire du moteur est ainsi inuti le Vérifiez si le relais de surcharge thermique est réglé sur le courant no minal du moteur correspondant 6 Sens de rotation Vérifiez le sens de rotation Observez à cet effet la flèche indiquant le sens de rotation qui se trouve sur la pompe En cas de vérification à sec du sens de rotation faites tourne...

Страница 18: ... essere installati in cantiere secono le regulazioni DIN VDEvalide M 18 Steuerkasten Control panel Cassa di comando Coffret électrique 17 7 1 Schaltpläne Schaltplan für JetStream MIRO2 mit Pneumatikschalter 3 N PE 400 V 16 A 50 Hz 3 5 kW 7 1 Wiring diagramms Wiring diagramm for JetStream MIRO2 with pneumatic switch 3 N PE 400 V 16 A 50 Hz 3 5 kW 7 1 Plan électrique Plan électrique pour JetStream M...

Страница 19: ...terruttore pneumatico Bauseits in bâtir build cantiere Pumpenaggregat Gruppo pompa Pump Pompe Schaltplan für JetStream MIRO mit Pneumatikschalter 1 N PE 230 V 16 A 50 Hz 3 2 kW Wiring diagramm for JetStream MIRO with pneumatic switch 1 N PE 230 V 16 A 50 Hz 3 2 kW Plan électrique pour JetStream MIRO avec commande pneumatique 1 N PE 230 V 16 A 50 Hz 3 2 kW Piano elettrico per JetStream MIRO con int...

Страница 20: ...uwe JetStream GmbH Buchstraße 82 Postfach 2020 D 73510 Schwäbisch Gmünd Tel 07171 103 600 Fax 07171 103 106 ID NR 268 061 01 12 ...

Отзывы: