background image

5

ATTACHING FIXTURE TO CLAMP/HOOK/FIXER  
LE LUMINAIRE À LA PINCE/CROCHET/FIJACIÓN  
DE LA LÁMPARA A LA ABRAZADERA/GANCHO

1.  Attach the light bracket 

(E) to the clamp/hook  

(H). This step will require  

using a lock washer (BB) 

and an adjustment knob 

(AA) (Fig. 5).

Fixez le support du  

luminaire (E) à la pince/ 

crochet (H). Pour cette 

étape, vous aurez besoin 

d’une rondelle de blocage 

(BB) et d’un bouton de 

réglage (AA) (Fig. 5).

Fije la abrazadera de  

la lámpara (E) a la  

abrazadera/gancho (H). 

Este paso requerirá usar 

una arandela de seguridad 

(BB) y una perilla de ajuste 

(AA) (Fig. 5).

AIMING THE FIXTURE/ORIENTER L’APPAREIL/
DIRECCIÓN DE LA LÁMPARA

 

WARNING: Risk of burn. Disconnect power 

and allow fixture to cool before changing bulb or 
handling fixture.
 

AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. Coupez 

l’alimentation électrique et attendez que l’appareil 
refroidisse avant de changer une ampoule ou de 
manipuler l’appareil.
 

ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. 

Desconecte la electricidad y permita que la lámpara 
se enfríe antes de cambiar el foco o manipular  
la lámpara.

NOTE: For maximum bulb  
life, position light so that  
the quartz halogen bulb  
remains within 4 degrees  
of horizontal (Fig. 6).
REMARQUE : Pour prolonger  
la durée de vie de l’ampoule, 
orientez le luminaire de  
façon à ce que l’ampoule  
de quartz-halogène  
demeure à un angle de  
4 degrés par rapport à  
la ligne horizontale (Fig. 6).
NOTA: Para obtener la  
máxima vida útil del foco  
coloque la lámpara de  
manera que el foco halógena

de cuarzo quede a 4 grados  
de estar completamente  
horizontal (Fig. 6).

1.  Plug light into a 

standard household  

120-volt receptacle.

Branchez le luminaire  

dans une prise de ménage  

ordinaire de 120 volts.

Enchufe la lámpara  

en un hogar estándar  

tomacorriente de 120 voltios.

2.  To turn light on or off, push 

ON/OFF switch on the back 

of the fixture (A).

Pour allumer ou éteindre le 

luminaire, appuyez sur le

commutateur MARCHE/ 

ARRÊT situé au dos du 

luminaire (A).

Para encender y apagar la 

luz, presione el interruptor 

ENCENDIDO/APAGADO 

en la parte posterior de 

cada lámpara (A).

3.  To aim the light, loosen the 

knobs (AA) on the side, and 

use only the handle (D) to 

aim the light in the desired  

direction. Tighten  

adjustment knobs to  

maintain position (Fig. 7). 

 

WARNING: To prevent 

overheating and risk of 
burns or fire, do not aim 
the fixture down at an 
angle of more than 10  
degrees from horizontal.

Pour pouvoir diriger la 

lampe, desserrer le  

boutons (AA) latéral et 

utiliser uniquement la  

poignée pour diriger la 

lampe à l’endroit désiré. 

Serrer le bouton de  

réglage pour immobiliser  

la lampe (Fig. 7).

 

AVERTISSEMENT : 

Pour prévenir la  
surchauffe et les risques

5

H

AA

BB

E

A

6

7

D

A

AA

Содержание PQS2504IN1UT

Страница 1: ... 0067 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m o los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE HARDWARE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE Note Hardware shown actual size Remarque La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle Nota Los aditamentos se muestran en tamaño real AA BB A X1 B X1 D X1 G X1 F X1 E X1 C X1 ...

Страница 2: ...ertencias a continuación Y aquellas incluidas en el producto Save these instructions and warnings Conservez ces instructions et ces avertissements Guarde estas instrucciones y advertencias For indoor and outdoor use Pour usage à l intérieur et à l extérieur Para uso en interiores y exteriores C UL US Listed for wet location use Produit homologué C UL US pour une utilisation dans les endroits humid...

Страница 3: ...e dans les consignes de sécurité annulera la garantie El uso de focos de mayor vataje que el mencionado en las instrucciones de seguridad anulará la garantía Use only three wire outdoor extension cords that have three prong grounding plugs and grounding receptacles that accept the appliance s plug such as an extension cord of cord type Utilisez seulement des rallonges à trois fils conçues pour l e...

Страница 4: ...relatif aux instructions pour l assemblage peut causer un risque d incendie ou de choc électrique ADVERTENCIA No seguir las instrucciones de ensamblaje puede producir un riesgo de incendio o descarga eléctrica 1 Attach light head A to the light bracket E This step will require using 2 adjustment knobs with built in bolts AA and 2 lock washers BB Fig 1 Fixez la tête du luminaire A au support du lum...

Страница 5: ...le orientez le luminaire de façon à ce que l ampoule de quartz halogène demeure à un angle de 4 degrés par rapport à la ligne horizontale Fig 6 NOTA Para obtener la máxima vida útil del foco coloque la lámpara de manera que el foco halógena de cuarzo quede a 4 grados de estar completamente horizontal Fig 6 1 Plug light into a standard household 120 volt receptacle Branchez le luminaire dans une pr...

Страница 6: ...or lower wattage T2 5 R7s base halogen bulb REMARQUE Remplacez l ampoule par une ampoule halogène T2 5 R7 de 120 ou 130 volts et 250 watts ou d une puissance nominale inférieure NOTA Reemplace sólo con un foco halógeno de 120 ó 130 voltios 250 vatios o menos vataje y base T2 5 R7s 1 Make sure fixture A is turned OFF unplugged and cool Assurez vous que le luminaire A est éteint et refroidi Asegúres...

Страница 7: ... PURPOSE Cooper Lighting LLC Cooper Lighting warrants to customers that for a period of two years from the date of purchase Cooper Lighting s products will be free from defects in materials and workmanship The obligation of Cooper Lighting under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products This warranty is extended only to the original purchaser of the product A purc...

Страница 8: ...R OU INSTALLER UN LUMINAIRE Pour faire une réclamation au titre de la garantie veuillez appeler service à la clientèle au 1 800 643 0067 entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZAA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS YA SEAN IMPLÍCITAS EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS INCLUIDAS ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD ...

Отзывы: