background image

3

  CAUTION/PRÉCAUTION/PRECAUCIÓN

    • Connect fixture to a 120-volt, 60 Hz power source. (Any other connection voids warranty.)/Raccorder l’appareil  

      d’éclairage à une alimentation 120 V, 60 Hz. (Toute autre connexion annule la garantie.)/Conecte el accesorio a una  

      fuente de energía de 120 voltios y 60 Hz. (Cualquier otro tipo de conexión anulará la garantía.)

    • Keep away from materials that may burn./Gardez la lampe loin des matériaux qui pourraient brûler./Mantenga la 

      lámpara alejada de materiales inflamables.

    • Use only with a 250-watt or smaller bulb./Utilisez uniquement une ampoule de 250 watts ou moins./Use sólo con  

      un foco de 250 vatios o menos.

    • Do not touch the bulb at any time. Use a soft cloth. Oil from skin may damage bulb./Ne touchez jamais à l’ampoule.  

      Utilisez un linge doux pour manipuler l’ampoule : le gras de la peau peut l’endommager./No toque el foco en  

      ningún momento. Utilice un paño suave. Los aceites de la piel pueden dañar el foco.

    • Do not operate the portable luminaire with a missing or damaged guard, lamp containment barrier, or UV filter./  

      N’allumez pas un luminaire portable s’il manque un protecteur, une barrière ou un filtre UV, ou si l’un de ces  

      éléments est endommagé./No opere luminarias portátiles que tengan la protección, el compartimiento o el filtro  

      UV dañados o faltantes.

    • If lens is replaced, use only a diffused tempered safety glass of equal thickness./Si vous remplacez la lentille,  

      utilisez uniquement un verre de sécurité trempé pour lumière diffuse d’épaisseur égale./Si reemplaza la mica, use  

      sólo un vidrio de seguridad templado difuso de igual grosor.

    • Use of bulb(s) of higher wattage rating than what is listed in the safety instructions will void the warranty./

      L’utilisation d’une ampoule d’une puissance nominale plus élevée que celle indiquée dans les consignes de  

      sécurité annulera la garantie./El uso de focos de mayor vataje que el mencionado en las instrucciones de  

      seguridad anulará la garantía.

    • Use only three-wire outdoor extension cords that have three-prong grounding plugs and grounding receptacles that  

      accept the appliance’s plug, such as an extension cord of cord type:/Utilisez seulement des rallonges à trois fils  

      conçues pour l’extérieur, dotées d’une fiche de mise à la terre à trois broches, ainsi qu’une prise de mise à la terre  

      qui accepte la fiche de l’appareil telles que :/Use sólo extensiones eléctricas para exteriores de tres conductores,  

      que tengan enchufes con puesta a tierra de tres clavijas y tomacorrientes de puesta a tierra que acepten el enchufe  

      del electrodoméstico tal como: SW, SW-A, SOW, SOW-A,STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW,  

      SJOW-A, SJTW, SJTW-A, SJTOW, SJTOW-A.

PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN

Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and 

hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. 

Estimated Assembly Time: 10 minutes

Tools Required for Assembly (not included): Phillips Head Screwdriver

Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec la liste 

du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne 

tentez pas d’assembler le produit.

Temps d’assemblage approximatif : 10 minutes

Outil requis pour l’assemblage (non comprise) : Tournevis cruciforme

Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del 

contenido del paquete y los aditamentos mencionados anteriormente. No intente ensamblar el producto si falta alguna 

pieza o si éstas están dañadas.

Tiempo estimado de ensamblaje: 10 minutos

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips

Содержание PQS2504IN1UT

Страница 1: ... 0067 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m o los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE HARDWARE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE Note Hardware shown actual size Remarque La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle Nota Los aditamentos se muestran en tamaño real AA BB A X1 B X1 D X1 G X1 F X1 E X1 C X1 ...

Страница 2: ...ertencias a continuación Y aquellas incluidas en el producto Save these instructions and warnings Conservez ces instructions et ces avertissements Guarde estas instrucciones y advertencias For indoor and outdoor use Pour usage à l intérieur et à l extérieur Para uso en interiores y exteriores C UL US Listed for wet location use Produit homologué C UL US pour une utilisation dans les endroits humid...

Страница 3: ...e dans les consignes de sécurité annulera la garantie El uso de focos de mayor vataje que el mencionado en las instrucciones de seguridad anulará la garantía Use only three wire outdoor extension cords that have three prong grounding plugs and grounding receptacles that accept the appliance s plug such as an extension cord of cord type Utilisez seulement des rallonges à trois fils conçues pour l e...

Страница 4: ...relatif aux instructions pour l assemblage peut causer un risque d incendie ou de choc électrique ADVERTENCIA No seguir las instrucciones de ensamblaje puede producir un riesgo de incendio o descarga eléctrica 1 Attach light head A to the light bracket E This step will require using 2 adjustment knobs with built in bolts AA and 2 lock washers BB Fig 1 Fixez la tête du luminaire A au support du lum...

Страница 5: ...le orientez le luminaire de façon à ce que l ampoule de quartz halogène demeure à un angle de 4 degrés par rapport à la ligne horizontale Fig 6 NOTA Para obtener la máxima vida útil del foco coloque la lámpara de manera que el foco halógena de cuarzo quede a 4 grados de estar completamente horizontal Fig 6 1 Plug light into a standard household 120 volt receptacle Branchez le luminaire dans une pr...

Страница 6: ...or lower wattage T2 5 R7s base halogen bulb REMARQUE Remplacez l ampoule par une ampoule halogène T2 5 R7 de 120 ou 130 volts et 250 watts ou d une puissance nominale inférieure NOTA Reemplace sólo con un foco halógeno de 120 ó 130 voltios 250 vatios o menos vataje y base T2 5 R7s 1 Make sure fixture A is turned OFF unplugged and cool Assurez vous que le luminaire A est éteint et refroidi Asegúres...

Страница 7: ... PURPOSE Cooper Lighting LLC Cooper Lighting warrants to customers that for a period of two years from the date of purchase Cooper Lighting s products will be free from defects in materials and workmanship The obligation of Cooper Lighting under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products This warranty is extended only to the original purchaser of the product A purc...

Страница 8: ...R OU INSTALLER UN LUMINAIRE Pour faire une réclamation au titre de la garantie veuillez appeler service à la clientèle au 1 800 643 0067 entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZAA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS YA SEAN IMPLÍCITAS EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS INCLUIDAS ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD ...

Отзывы: