4
marco y la lente. Apriete la
protección hasta que el otro
extremo se pueda colocar
entre el lado opuesto del
marco y la lente (Fig. 2).
ATTACHING FIXTURE TO STAND/FIXER LE
LUMINAIRE AU PIED/FIJACIÓN DE LA LÁMPARA
EN EL SOPORTE
1. Attach the light bracket (E)
to the stand (C) using an
adjustment knob (AA) and a
lock washer (BB) (Fig. 3).
Fixez le support du
luminaire (E) au pied
(C) à l’aide d’un bouton
de réglage (AA) et
d’une rondelle de blocage
(BB) (Fig. 3).
Fije la abrazadera de la
lámpara (E) al soporte (C)
con una perilla de ajuste
(AA) y una arandela de
seguridad (BB) (Fig. 3).
ATTACHING FIXTURE TO SPIKE/FIXER LE
LUMINAIRE AU PIQUET/FIJACIÓN DE LA
LÁMPARA EN LA ESTACA
1. Attach the light bracket (E)
to the ground spike (G).
This step will require
using a lock washer (BB)
and an adjustment knob
(AA) (Fig. 4).
Fixez le support du
luminaire (E) au piquet
(G). Pour cette étape,
vous aurez besoin d’une
rondelle de blocage (BB)
et d’un bouton de réglage
(AA) (Fig. 4).
Fije la abrazadera de la
lámpara (E) a la estaca
para tierra (G). Este
paso requerirá usar una
arandela de seguridad (BB)
y una perilla de ajuste (AA)
(Fig. 4).
WARNING: Deviation from the assembly
instructions may result in a risk of fire or
electric shock.
AVERTISSEMENT : Tout manquement relatif
aux instructions pour l’assemblage peut causer
un risque d’incendie ou de choc électrique.
ADVERTENCIA: No seguir las instrucciones de
ensamblaje puede producir un riesgo de incendio
o descarga eléctrica.
1. Attach light head (A) to
the light bracket (E). This
step will require using
(2) adjustment knobs with
built-in bolts (AA) and (2)
lock washers (BB) (Fig. 1).
Fixez la tête du luminaire (A)
au support du luminaire (E).
Pour cette étape, utilisez les
deux (2) boutons de réglage
avec boulon intégré (AA)
et deux (2) rondelles de
blocage (BB) (Fig. 1).
Fije el cabezal de la
lámpara (A) a la abrazadera
de la lámpara (E). Este
paso requerirá usar
las (2) ajuste la perilla
con el perno (AA) y (2)
arandela de seguridad
(BB) incorporado (Fig. 1).
2. Install the safety guard (B)
in the light fixture (A) by
inserting one side of the
guard between the frame
and the lens. Squeeze the
guard until the other side
can be placed between the
opposite side of the frame
and lens (Fig. 2).
Installez l’écran protecteur
(B) au luminaire (A) en
insérant un côté de l’écran
entre l’armature et la lentille.
Serrez l’écran protecteur
jusqu’à ce que l’autre côté
puisse être inséré entre
l’autre côté de l’armature
et la lentille (Fig. 2).
Instale la protección de
seguridad (B) en la lámpara
(A) insertando un costado
de la protección entre el
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
1
BB
AA
E
A
2
B
A
BB
AA
E
3
C
A
AA
BB
4
E
A
G