1
A
B
E
G(M4x20)
F(M4x8)
AA
D
C
AK-740
Supplied parts
A.
Document finisher...................................... 1
B.
Eject tray.................................................... 1
C.
Connecting plate........................................ 1
D.
Connector cover ........................................ 1
English
E.
Staple cartridge.......................................... 1
F.
M4 × 8 screw ............................................. 1
G.
M4 × 20 screw ........................................... 2
AA.
Earth Plate ................................................ 1
Be sure to remove any tape and/or cushioning
materials from the parts supplied.
Pièces fournies
A.
Finisseur de document .............................. 1
B.
Bac d'éjection ............................................ 1
C.
Plaque de connexion ................................. 1
D.
Cache de connecteur ................................ 1
Français
E.
Cartouche d’agrafes .................................. 1
F.
Vis M4 × 8.................................................. 1
G.
Vis M4 × 20................................................ 2
AA.
Plaque de terre ......................................... 1
Veillez à retirer les morceaux de bande adhé-
sive et/ou les matériaux de rembourrage des
pièces fournies.
Partes suministradas
A.
Finalizador de documentos ....................... 1
B.
Bandeja de salida ...................................... 1
C.
Placa de conexión ..................................... 1
D.
Cubierta del conector................................. 1
Español
E.
Cartucho de grapas ................................... 1
F.
Tornillo M4 × 8 ........................................... 1
G.
Tornillo M4 × 20 ......................................... 2
AA.
Placa de conexión a tierra ........................ 1
Asegúrese de quitar todas las cintas y/o mate-
rial amortiguador de las partes suministradas.
Enthaltene Teile
A.
Finisher ...................................................... 1
B.
Auswerffach ............................................... 1
C.
Verbindungsplatte...................................... 1
D.
Stecker-Abdeckung ................................... 1
Deutsch
E.
Heftklammer-Magazin................................ 1
F.
M4 × 8 Schraube ....................................... 1
G.
M4 × 20 Schraube ..................................... 2
AA.
Grundplatte ............................................... 1
Stellen Sie sicher, dass sämtliche Klebebänder
und/oder Polstermaterial von den gelieferten
Teilen entfernt wurden.
Parti fornite
A.
Finisher documenti .................................... 1
B.
Vassoio di espulsione ................................ 1
C.
Piastra di connessione .............................. 1
D.
Copri connettore ........................................ 1
Italiano
E.
Contenitore punti ...................................... 1
F.
Vite M4 × 8................................................. 1
G.
Vite M4 × 20............................................... 2
AA.
Piastra di messa a terra............................ 1
Rimuovere tutti i nastri adesivi e/o i materiali di
protezione dalle parti fornite.
同梱品
A.
ドキュメントフィニッシャー........... 1
B.
排出トレイ........................... 1
C.
連結板............................... 1
D.
コネクターカバー..................... 1
日本語
E.
ステープルカートリッジ ...............1
F.
ビス M4×8 ............................1
G.
ビス M4×20 ...........................2
AA.
アース板 .............................1
同梱品に固定テープ、
緩衝材がついている場合
は、
必ず取り外すこと。
附属品
A.
装订器............................... 1
B.
排纸托盘............................. 1
C.
连接板............................... 1
D.
接插件盖板........................... 1
简体中文
E.
装订针盒 .............................1
F.
M4×8 螺丝 ............................1
G.
M4×20 螺丝 ...........................2
AA.
接地板 ...............................1
如果附属品上带有固定胶带,缓冲材料时务必揭
下。
동봉품
A.
도큐먼트 피니셔.................................. 1
B.
배출 트레이........................................ 1
C.
연결판 .............................................. 1
D.
커넥터 커버........................................ 1
한국어
E.
스테이플 카트리지............................... 1
F.
나사 M4×8......................................... 1
G.
나사 M4×20 ....................................... 2
AA.
접지판 .............................................. 1
동봉품에 고정 테이프 , 완충재가 붙어 있는 경
우에는 반드시 제거하십시오 .
Содержание AK 740
Страница 1: ...Service Manual RFXPHQW LQLVKHU D 07 3 LUVW GLWLRQ Date 2 0 20 3 SM06 ...
Страница 2: ...Service Manual RFXPHQW LQLVKHU D 07 3 LUVW GLWLRQ Date 2 0 20 3 SM06 ...
Страница 4: ...Revision history Revision Date Pages Revised contents ...
Страница 5: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 11: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 17: ...3N0 3NK 3PD 3PG 1 1 4 2 Mail box option Figure 1 1 2 1 2 1 Trays 1 7 2 Mailbox cover ...
Страница 27: ...3N0 3NK 3PD 3PG 1 2 8 Bridge unit Procedure 1 Remove two tapes from the bridge unit Figure 1 2 10 Tape Tape ...
Страница 29: ...3N0 3NK 3PD 3PG 1 2 10 This page is intentionally left blank ...
Страница 45: ...3N0 3NK 3PD 3PG 1 3 16 This page is intentionally left blank ...
Страница 129: ...3N0 3NK 3PD 3PG 2 2 9 This page is intentionally left blank ...
Страница 155: ...1 1 INSTALLATION GUIDE DF 791 3000 sheet finisher Installation Guide ...
Страница 170: ...AK 740 Bridge unit Installation Guide ...
Страница 172: ...MT 730 B Mail box Installation Guide ...
Страница 187: ...PH 7A C D Punch unit Installation Guide ...