background image

12

E N G L I S H

• Rubber Boot
• Auto Polarity
• Battery Replacement Indicator

3. EXPLANATION OF 

CONTROLS AND INDICATORS

1.  Replace battery
2.  Maximum reading in max/min 

recording

3.  Max/min recording enabled
4.  Minimum reading in max/min 

recording

5.  Stand by enabled
6.  Continuity beeper enabled
7.  Diode test
8.  Display hold
9.  Measurement units
10.  Analog display scale
11.  Off scale arrow
12.  Analog pointer (41 positiones)
13.  Analog (+ or - shown) display polarity
14.  Manual range

15.  Toggle between volts DC and AC
16.  Ranging operations
17.  Volts DC/AC
18.  Ohms
19.  6 Position rotary switch
20.  Input jack
21.  Common (return) jack

22.  Capacitance
23.  Frequency
24.  Logic probe
25.  Continuity/diode test

Holster and Stand.
The Meter comes with a snap-on holster 
that absorbs shocks and protects the 
Meter from rough handling. The holster is 
equipped with a stand rest.

4. STAND BY MODE

 

In Standby mode, the display just except 
blinking STBY (STAND BY) goes to 
preserve battery life. And in this mode 
only microprocessor and a few power 
components are active to reduce battery 
consumption.
The Meter beeps and enters Standby if 

Содержание UD18

Страница 1: ...tienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este documento antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this document before operating this to...

Страница 2: ...CASOS LA PRECISI N DEL MULT METRO NO ES GARANTIZADA POR RAZONES F SICAS CONTENIDO 1 INTRODUCCI N 3 2 CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD 3 3 EXPLICACI N DE CONTROLES E INDICADORES 4 4 MODO EN ESPERA 4 5 RAN...

Страница 3: ...RCUITO BAJO PRUEBA APLIQUE POTENCIA NUEVAMENTE SI LA LECTURA ES ERR NEA DESCONECTE LA POTENCIA INMEDIATAMENTE Y CHEQUE DE NUEVO TODAS LAS CONEXIONES Consejos de Seguridad Exceder los l mites especific...

Страница 4: ...rados muestra polaridad 14 Rango manual 15 Elegir entre volts CD y CA 16 Modificaci n de rangos 17 Volts CD CA 18 Ohm 19 Interruptor giratorio de 6 posiciones 20 Terminal de entrada 21 Terminal com n...

Страница 5: ...e los rangos El medidor emite un tono beep siempre que el rango cambia 3 Para regresar al rango autom tico presionar por 2 segundos o cambiar la funci n de medici n Deja de ser mostrado en pantalla 6...

Страница 6: ...ser mostrado OFL sobrecarga En frecuencia el medidor est siempre en auto rango y la funci n de registro MAX MIN est desactivada 6 5 Medici n de Capacitancia PRECAUCI N DESCARGUE TODOS LOS CAPACITORES...

Страница 7: ...caja con un trapo h medo y detergente no use abrasivos o solventes Reemplazo de la bater a El medidor usa una bater a de 9 V NEDA 1604 o IEC 6F22 Para reemplazar la bater a retire los dos tornillos d...

Страница 8: ...p en Aprox 100 En el rango 400 Funci n de Prueba L gica 9 9 V a 39 9 V CD arriba de 400 KHz 10 ESPECIFICACIONES La precisi n es dada como de lectura n mero de d gitos m nimos importantes en 18 C a 28...

Страница 9: ...ntinuidad Aproximadamente 100 Funci n Capacitancia Rango Resoluci n Precisi n 1 000 F 10 00 F 100 0 F 0 001 F 0 01 F 0 1 F 1 7 5 1000 F 1 F 2 5 15 10000 F 1 F 10 90 Protecci n de sobrecarga 250 V CD C...

Страница 10: ...IMETER CANNOT BE GUARANTEED DUE TO PHYSICAL REASONS CONTENT 1 INTRODUCTION 11 2 SAFETY CONSIDERATIONS 11 3 EXPLANATION OF CONTROLS AND INDICATORS 12 4 STAND BY MODE 12 5 INPUT RANGES 13 6 GENERAL TEST...

Страница 11: ...TER TO THE DESIRED FUNCTION AND RANGE CONNECT THE TEST LEADS TO THIS METER AND THEN TO THE CIRCUIT UNDER TEST REAPPLY POWER IF AN ERRONEOUS READING IS OBSERVED DISCONNECT POWER IMMEDIATLY AND RECHECK...

Страница 12: ...y 14 Manual range 15 Toggle between volts DC and AC 16 Ranging operations 17 Volts DC AC 18 Ohms 19 6 Position rotary switch 20 Input jack 21 Common return jack 22 Capacitance 23 Frequency 24 Logic pr...

Страница 13: ...ver the range changes 3 To return to autorange press for 2 seconds or change the measurement function is no longer displayed 6 GENERAL TESTING AND MEASURING 6 1 Measuring Volts WARNING O AVOID THE RIS...

Страница 14: ...read the display When measuring polarized capacitors be sure to connect the positive to the terminal and the negative to the COM terminal Capacitor dielectric absorption can cause measurement errors...

Страница 15: ...ATA This Meter complies with Part 15 of FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This Meter may not cause harmful interference 2 This Meter must accept any interference received in...

Страница 16: ...0 1 mV 0 001 V 0 01V 0 1 V 1 V 0 9 2 Maximum input voltage 750 V DC Input impedance nominal 10 M 100 pF Common mode rejection ratio 90 dB at DC 50 Hz 1 K unbalanced Normal mode rejection radio 30 dB...

Страница 17: ...F 10 90 Overload protection 250 V DC AC maximum peak Theaccuracyisforcapacitorsthathavenegligibledielectricabsorption Typicalaccuracy Functionally 1000 Fisinthesamerangeas10 000 F Function Frequency R...

Страница 18: ...18 NOTAS NOTES...

Страница 19: ...19 NOTAS NOTES...

Страница 20: ...s casos a Cuando la herramienta se haya utilizado en condiciones distintas a las normales b Cuando el producto hubiera sido alterado de su composici n original o reparado por personas no autorizadas p...

Отзывы: