background image

8

tor antes de haberle proporcionado el mante-
nimiento apropiado con el aceite recomenda-
do. Esto puede dar lugar a fallas en el motor.
· Debe haber por lo menos 3 metros libres de 
manguera de jardín a la entrada de la hidro-
lavadora y cualquier otro dispositivo, como un 
igualador de presión o válvula.
· El daño al equipo resultado de la desatención 
a esta precaución, no será cubierto por la ga-
rantía.

 ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones oculares. 

Esta máquina puede provocar salpicaduras o 
propulsión de objetos. 
· Siempre use gafas de protección cuando uti-
lice este equipo o esté cerca de donde se está 
utilizando.

UBICACIÓN DE LA HIDROLAVADORA

 ADVERTENCIA: El calor del escape pueden 

inflamar los materiales combustibles y las es-
tructuras así como el tanque de combustible 
dañado y provocar un incendio. Mantenga por 
lo menos 1.5 metros de espacio en todos los 
lados de la hidrolavadora incluida la parte su-
perior.
• Coloque la lavadora a presión en un área 
bien ventilada que permita la eliminación de 
los gases de escape. No coloque la hidrolava-
dora en donde el gas de escape se pueda acu-
mular o entrar será en un edificio que pueda 
estar ocupado. Asegúrese que los gases de es-
cape no puedan entrar por ventanas, puertas, 
tomas de aire de ventilación u otras aberturas 
que puedan permitir a los gases se acumulen 
en un área confinada.

 ADVERTENCIA: Un motor encendido emite 

monóxido de carbono, un gas incoloro, inodo-
ro y venenoso. Respirar monóxido de carbono 
puede provocar dolor de cabeza, fatiga, ma-
reos, vómitos, confusión, ataques, náuseas, 
desmayos o incluso la muerte.
· Solamente opere la hidrolavadora en áreas 
abiertas.
· Evite que los gases de escape entren en un es-
pacio confinado a través de ventanas, puertas, 
tomas de aire de ventilación u otras aberturas.
· NO encienda o arranque El motor en interio-
res ni en zonas cerradas, aunque haya ventanas 
y puertas abiertas.

SENSOR DE NIVEL DE ACEITE
El motor está equipado con un sensor de acei-
te. Si el nivel de aceite es menor que el reque-
rido, el sensor activará un dispositivo de ad-
vertencia y apagara el motor. Si la máquina se 
apaga y el nivel de aceite está dentro de las 
especificaciones, compruebe que la arandela 
de presión no está instalada en un ángulo que 
haga que el nivel de aceite cambie.

ARRANCANDO LA HIDROLAVADORA

Para encender su hidrolavadora por primera 
vez, siga las siguientes instrucciones paso a 
paso.
Esta información de encendido también se 
aplica si la hidrolavadora no ha sido utilizada 
por al menos un día.
• Coloque la, hidrolavado-
ra cerca de un suministro de 
agua exterior capaz de abaste-
cer un volumen mayor de 10,3 
L/min para la HG909 y 12,1 L/
min para HG914, con una pre-
sión de no menos de 20 PSI en 
la manguera.
• Revise que la manguera de alta presión se 
encuentre conectada firmemente a la pistola 
y a la bomba.
• Asegúrese de que el equipo esté en una base 
nivelada.
• Desenrolle la manguera de alta presión por 
completo antes de usar la hidrolavadora.
• Conecte la manguera de jardín a la entrada 
del agua en la bomba de la hidrolavadora.
• Abra la llave del agua, dirija la pistola hacia 
una dirección segura y apriete el gatillo para 
eliminar el sistema de bombeo, aire y las im-
purezas.
NOTA: NO encienda la bomba si no tiene el su-
ministro de agua conectado y abierto. Daño al 
equipo, resultado del incumplimiento de esta 
precaución, no será cubierto por la garantía.
• Coloque la lanza a la pistola. Apriete con la 
mano.
• Elija la boquilla que desee usar, tire hacia 
atrás el anillo del conector rápido, inserte la 
boquilla y suelte el anillo. Tire de la boquilla 
para asegurarse de que está bien instalada.

1. Gire la válvula del combustible a la posición 
“On” de encendido (Fig. 11).

HG909-HG914 manual.indd   8

02/02/16   5:25 p.m.

Содержание HG909

Страница 1: ...antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Hidrolavadora a Gasolina Gas Pressure Washer HG909 HG914 Manual de Usuar...

Страница 2: ...eral safety rules Features Unpacking assembly Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Caracter sticas Desembalaje y ensamb...

Страница 3: ...ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas NUNCA opere la maquina en lugares ocupa dos por los personas o animales SIEMPRE utilice l quidos recomendados espe c ficamente para hidr...

Страница 4: ...necte la manguera de alta presi n a una extensi n de la boquilla Mantenga la manguera de alta presi n co nectada a la m quina o a la pistola cuando el sistema est presurizado NO fije la pistola en una...

Страница 5: ...da de la bomba de succi n de deter gente 18 Salida de agua 19 V lvula de desalojo de aire 20 Buj a Modo de recirculaci n En esta modalidad la bomba recircula el agua cuando el gatillo de la pistola no...

Страница 6: ...aceite Utilice el aceite sin detergente Se recomienda el uso de aceites detergentes de alta calidad con clasificaci n de servicio SF SG SH SJ o superior NO utilice aditivos espe ciales Las temperatur...

Страница 7: ...ire del anillo deslizante del cople r pido hembra del extremo de la manguera de alta presi n Inserte el niple r pi do de la pistola en el cople r pido hembra de la manguera de alta presi n Suelte el a...

Страница 8: ...as aberturas NO encienda o arranque El motor en interio res ni en zonas cerradas aunque haya ventanas y puertas abiertas SENSOR DE NIVEL DE ACEITE El motor est equipado con un sensor de acei te Si el...

Страница 9: ...bo quillas diferentes Cada boquilla est codifica do por colores y ofrece un patr n de rociado espec fico y presi n para un trabajo de limpie za en particular El tama o de la boquilla de termina el ta...

Страница 10: ...njuagando con la Hidrolavadora Retire la boquilla negra de la extensi n para boquillas Seleccione e instale la boquilla que desee si guiendo las instrucciones de C mo Usar las boquillas Mantenga la pi...

Страница 11: ...ndica en este manual y en el manual del motor incluyendo su adecuado almacena miento como se detalla en el apartado de Al macenamiento de Invierno y Almacenamiento prolongado NOTA Si tiene dudas acerc...

Страница 12: ...imiento de las Boquillas Si siente una sensaci n pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola de rociado puede ser causada por la presi n excesiva en la bomba La causa principal de la presi...

Страница 13: ...ada un aditivo l quido estabilizador de combustible al combustible El estabilizador de combustible lo encuentra disponible en la mayor a de tiendas de autopartes El drenado de gasolina es innecesario...

Страница 14: ...ubierta adecuada que no retenga la humedad tal como un pl stico o pl stico recubierto de lona 4 Guarde la hidrolavadora en un lugar limpio y seco ADVERTENCIA Ciertas cubiertas para alma cenamiento pue...

Страница 15: ...n es demasiado larga Utilice una manguera de alta presi n de menos de 305 m LA BOMBA NO SUCCIONA EL DETERGENTE La lanza no est ajustada para baja presi n Consulte la secci n uso de la lanza El filtro...

Страница 16: ...33 8 lb Tap n de drenado est suelto Apriete el tap n de drenado O ring desgastado o roto Inspeccione o reem place el O ring O ring del tap n de llenado desgastado Ins peccione y reemplace el O ring Bo...

Страница 17: ...may be inhaled NEVER use chlorine bleach or any other cor rosive compound WARNING RISK OF FALL HAZARD Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces Kickback from spray gun can cause...

Страница 18: ...mmended for use in pressure washers Wear protective clothing to protect eyes and skin from contact with sprayed materials Do not use chlorine bleach or any other cor rosive compound DANGER RISK OF HOT...

Страница 19: ...gun storage hook to the right hand side of the upper frame using the bolts and nuts pro vided Attach the high pressure hose storage hook to the left hand side of the up frame Tighten the nuts firmly...

Страница 20: ...r are ex tremely flammable and explosive Fire or ex plosion from misuse of fuel can cause severe burns and even death WHEN ADDING FUEL TO PRESSURE WASHER OBSERVE THE FOLLOWING STEPS Turn pressure wash...

Страница 21: ...g overhead Place pressure washer in a well ventilated area which will allow for removal of deadly exhaust gas Do not place pressure washer where exhaust gas could accumulate and enter inside or be dra...

Страница 22: ...click to ensure both quick connects are coupled Pull high pressure nozzle and spray wand in opposite direction to ensure they do not sepa rate ALERT To prevent damage to your surface and to select an...

Страница 23: ...t and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips Keep spray gun at a safe distance from area you plan to spray Increase decrease spray pressure by turning pre...

Страница 24: ...your engine operator s manual for more details PRESSURE WASHER MAINTENANCE Clean Debris Daily or before use clean accumulated debris from cleaning system Keep linkage spring and controls clean Keep ar...

Страница 25: ...zzle extension 7 Reinstall spray tip into nozzle extension 8 Reconnect nozzle extension to spray gun 9 Make sure garden hose is connected to wa ter inlet Check that high pressure hose is con nected to...

Страница 26: ...for more than 30 days and or when freezing temperatures are expected 1 Obtain a funnel six ounces of RV antifreeze and approximately 36 inches of garden hose with a male hose connector on one end CAU...

Страница 27: ...of water is present turn water source to OFF Re connect water source to pump inlet and turn on water source Squeeze trigger to remove remaining air Choke lever in choke position Move choke to NO CHOKE...

Страница 28: ...ted See Using Spray Wand section TECHNICAL DATA POWER DISPLACEMENT MAXIMUM PRESSURE MINIMUM FLOW FEED HIGHEST TEMPERATURE MOTOR ROTATION SPEED TANK CAPACITY WEIGHT 9 5 HP 277 cc 3 600 PSI 248 bar 10 3...

Страница 29: ...29 Manual de usuario User s manual Notas Notes HG909 HG914 manual indd 29 02 02 16 5 26 p m...

Страница 30: ...30 Notas Notes HG909 HG914 manual indd 30 02 02 16 5 26 p m...

Страница 31: ...31 Manual de usuario User s manual Notas Notes HG909 HG914 manual indd 31 02 02 16 5 26 p m...

Страница 32: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Отзывы: