Urrea HG840 Скачать руководство пользователя страница 7

7

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

combustible. Afloje la 
tapa del combustible 
lentamente para libe-
rar la presión.
· Llene el depósito de combustible a la intem-
perie.
· NO sobre llene el tanque de combustible. Deje 
espacio para que el combustible se expanda.
· Espere a que el combustible derramado se 
evapore antes de arrancar el motor.
· Mantenga la gasolina alejada de chispas, lla-
mas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de 
ignición.
· NO encienda un cigarrillo o fume cerca del 
tanque de combustible o recipientes abiertos.
· Limpie el área alrededor de la tapa de com-
bustible y quítela lentamente para permitir 
que cualquier presión dentro del tanque salga.
· Agregue lenta-
mente gasolina sin 
plomo (A) al tanque 
(B) de combustible. 
Tenga mucho cuidado de no llenar de combus-
tible por encima del orificio del tanque (C).
Esto permitirá que haya el espacio adecuado 
para la expansión del combustible.
· Coloque la tapa nuevamente y deje todo el 
combustible derramado se evapore antes de 
arrancar el motor.

FILTRO DE AIRE

 ADVERTENCIA: Revise el filtro de aire des-

pués de un almacenamiento prolongado, siga 
los siguientes pasos. Se recomienda sustituir el 
filtro de aire una vez cada primavera.
1. Abrir el botón del filtro de aire, y bajar la tapa.
2. Retire el filtro del aire, moje el filtro en que-
roseno, luego quítele el queroseno y ensegui-
da remoje el filtro en aceite para motor y des-
pués retire el aceite.
3. Sustituir el filtro y sustituir la cubierta del 
filtro de aire.

CONEXIÓN DE LA 
MANGUERA Y SUMI-
NISTRO DE AGUA DE 
LA BOMBA
· De igual manera, co-
necte el otro extremo 
de la manguera de 
alta presión a la salida 
de la hidrolavadora. 

Conecte uno de los extremos de la manguera a 
la salida de agua de la bomba, asegúrelo con la 
tuerca plástica. Tire de la manguera para ase-
gurarse que está bien conectada.
· Antes de conectar la manguera de jardín a 
la entrada de agua, inspeccione el colador de 
entrada. Limpie el colador si tiene residuos o 
solicite su remplazo si está dañado. NO haga 
funcionar la hidrolavadora si el colador de en-
trada está dañado.
· Deje correr el agua a través de la manguera 
de su jardín por 30 segundos para limpiar cual-
quier escombro.

 IMPORTANTE: NO utilice el agua estancada 

para el suministro de agua. Utilice sólo agua 
fría (menos de 37º C).
· Conecte la manguera de jardín (no exceder 
50 pies de largo y con el diámetro interno de 
no menos de 13 mm) para la entrada de agua. 
Apriete con la mano.
· Abra el grifo, apriete el gatillo para eliminar 
el aire del sistema de la hidrolavadora y las im-
purezas.
AVISO: NO trate de encender o arrancar el mo-
tor antes de haberle proporcionado el mante-
nimiento apropiado con el aceite recomenda-
do. Esto puede dar lugar a fallas en el motor.
· Debe haber por lo menos 3 metros libres de 
manguera de jardín a la entrada de la hidro-
lavadora y cualquier otro dispositivo, como un 
igualador de presión o válvula.
· El daño al equipo resultado de la desatención 
a esta precaución, no será cubierto por la ga-
rantía.

 ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones oculares. 

Esta máquina puede provocar salpicaduras o 
propulsión de objetos. 
· Siempre use gafas de protección cuando uti-
lice este equipo o esté cerca de donde se está 
utilizando.

UBICACIÓN DE LA HIDROLAVADORA

 ADVERTENCIA: El calor del escape pueden 

inflamar los materiales combustibles y las es-
tructuras así como el tanque de combustible 
dañado y provocar un incendio. Mantenga por 
lo menos 1.5 metros de espacio en todos los 
lados de la hidrolavadora incluida la parte su-
perior.
• Coloque la lavadora a presión en un área 

Fill line

HG840 manual.indd   7

02/02/16   5:29 p.m.

Содержание HG840

Страница 1: ...manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Hidrolavadora a Gasolina Gas Pressure Washer HG840 Manual de Usuar...

Страница 2: ...General safety rules Features Unpacking assembly Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Caracter sticas Desembalaje y ens...

Страница 3: ...de ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas NUNCA opere la maquina en lugares ocupa dos por los personas o animales SIEMPRE utilice l quidos recomendados espe c ficamente para h...

Страница 4: ...conecte la manguera de alta presi n a una extensi n de la boquilla Mantenga la manguera de alta presi n co nectada a la m quina o a la pistola cuando el sistema est presurizado NO fije la pistola en...

Страница 5: ...or 13 Interruptor del motor 14 Varilla de aceite 15 V lvula de alivio t rmica 16 Entrada de la bomba 17 Manguera de presi n 18 Buj a 19 Salida de la bomba 20 Conector de succi n de detergente INSTALAC...

Страница 6: ...nido de la botella de aceite en el tanque de aceite 600 ml Vuelva a colocar la tapa de aceite y apriete completamente NOTA El uso inadecuado de la hidrolavadora puede da arlo y acortar su vida de uso...

Страница 7: ...salida de agua de la bomba aseg relo con la tuerca pl stica Tire de la manguera para ase gurarse que est bien conectada Antes de conectar la manguera de jard n a la entrada de agua inspeccione el cola...

Страница 8: ...scape el aire de la manguera con el fin de cebar la bomba Apriete el gatillo hasta que haya un flujo constante de agua 4 Gire el interruptor del motor a la posici n On 5 Abra la v lvula de combustible...

Страница 9: ...a de los trabajos de limpieza en general Boquilla de detergente Negra Esta boquilla se utiliza para aplicar los productos qu micos especiales y soluciones de limpieza Esta boquilla produce la menor pr...

Страница 10: ...stola y a la bomba Abra la llave del agua Encienda el motor siguiendo las instrucciones C mo encender la hidrolavadora Aplique el detergen te sobre la superficie seca comenzando desde la parte inferio...

Страница 11: ...ergente y limpielo si est obstruido Este tubo deber estar ajustado en el cople de manguera Examine el tubo para detectar fugas o roturas Reemplace el filtro o el tubo si alguno est da ado Revise la Pi...

Страница 12: ...eite derramado Mantenimiento del motor Consulte el manual de operaci n del motor para obtener instrucciones sobre el manteni miento adecuado del motor ADVERTENCIA Evite el contacto prolon gado o repet...

Страница 13: ...ulgadas de manguera de jard n a la entrada de agua de la motobomba 4 A ada anticongelante RV 5 Tire de la cuerda del arrancador lentamente varias veces hasta que el anticongelante salga de la conexi n...

Страница 14: ...orizado Aire en la manguera Apague el motor y cie rre la fuente de agua Desconecte la fuente de agua a entrada de la bomba y gire a la fuente de agua en ON para eliminar todo el aire de la manguera Cu...

Страница 15: ...do Tap n de drenado est suelto Apriete el tap n de drenado O ring desgastado o roto Inspeccione o reem place el O ring O ring del tap n de llenado desgastado Ins peccione y reemplace el O ring Bomba l...

Страница 16: ...led NEVER use chlorine bleach or any other cor rosive compound WARNING RISK OF FALL HAZARD Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces Kickback from spray gun can cause you to fall...

Страница 17: ...rgents cleaners and de greasers recommended for use in pressure washers Wear protective clothing to protect eyes and skin from contact with sprayed materials Do not use chlorine bleach or any other co...

Страница 18: ...Align the pin with the hole on the frame until it snaps in Repeat it for the opposite side 2 Install the handle to the frame by sliding the top handle posts into the frame posts and se cure them toget...

Страница 19: ...ADDING FUEL TO PRESSURE WASHER OBSERVE THE FOLLOWING STEPS Turn pressure washer OFF and let it cool for at least two minutes before removing fuel cap Loosen fuel cap slowly to release pres sure Fill...

Страница 20: ...rom entering a confined area through windows doors ventilation in takes or other openings DO NOT start or run engine indoors or in an enclosed area even if windows and doors are open LOW OIL SENSOR Th...

Страница 21: ...or concrete Do not use this nozzle to clean wood 15 Nozzle Yellow This nozzle delivers a powerful 15 degree spray pattern for in tense cleaning of small areas This nozzle should only be used on areas...

Страница 22: ...ping strokes Allow detergent to soak in for 3 5 minutes before washing and rinsing Reapply as needed to prevent surface from drying DO NOT allow detergent to dry on prevents streaking IMPORTANT You mu...

Страница 23: ...this happens excessive pressure can de velop Whenever the pressure nozzle becomes partially clogged the pump pressure will pul sate It should be immediately cleaned Nozzle Maintenance A pulsing sensa...

Страница 24: ...and even death To Protect Against Rust Formation During Stor age Oil the Cylinder Bore 1 Remove spark plug and pour approximately 1 2oz 15 ml of clean engine oil into the cyl inder 2 Install spark plu...

Страница 25: ...e facility Intake valve stuck open or closed Contact au thorized service facility Engine has lost compression Contact autho rized service facility Low engine oil Add oil Wrong Fuel Use recommended fue...

Страница 26: ...on Piston packings worn Have parts cleaned or replaced by authorized dealer Worn or broken O rings Have parts cleaned or replaced by authorized dealer Pump head or tubes damaged from freezing Have par...

Страница 27: ...27 Manual de usuario User s manual Notas Notes HG840 manual indd 27 02 02 16 5 29 p m...

Страница 28: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Отзывы: