background image

53

DS1168-008D

   

De stroom op de uitgang van de voeding 

moet: de actieve stroom van het slot plus 

de stroom van de deuropenermodule (200 

mA) zijn.

 Nel caso di alimentazione a.c. utilizzare il 

modello di trasformatore Sch. 9000/230 

separatamente approvato e protetto contro 

il corto circuito, nel caso di alimentazione in 

c.c. si segnala che il prodotto deve essere 

alimentato tramite un alimentatore esterno 

la cui uscita sia conforme ai requisiti per le 

sorgenti a potenza limitata, in accordo alla 

norma EN60950-1 e che sia protetto contro il 

corto circuito dell’uscita.

 

For AC power, transformer Ref. 9000/230 

(separately approved and short-circuit 

protection) must be used. For DC power, 

the product must be powered by an external 

power supply the output of which complies 

with the requirements for low voltage sources, 

in accordance with EN 60950-1 and with short-

circuit protected output.

  En cas d’alimentation CA, utiliser le 

transformateur Réf. 9000/230, séparément 

homologué et protégé contre le court-circuit. 

En cas d’alimentation CC, le produit doit 

être alimenté par le biais d’un alimentateur 

externe, dont la sortie devra être conforme 

aux exigences prévues pour les sources à 

puissance limitée selon la norme EN 60950-1, 

et qui soit protégé contre le court-circuit de la 

sortie.

 

En caso de alimentación de c.a., utilizar el 

modelo de transformador Ref. 9000/230 

separado aprobado y protegido contra 

cortocircuitos; en caso de alimentación de c.c. 

se señala que el producto se debe alimentar 

utilizando un alimentador externo con una 

salida que responda a los requisitos para las 

fuentes de potencia limitada, de acuerdo con 

la norma EN 60950-1, y protegido contra el 

cortocircuito de la salida.

 

Bei Wechselstromversorgung das 

Transformatormodell Typ 9000/230 

verwenden, das getrennt zugelassen 

und gegen Kurzschlüsse geschützt ist. 

Bei Gleichstromversorgung wird darauf 

hingewiesen, dass das Produkt über ein 

externes Netzteil versorgt werden muss, 

dessen Ausgang den Anforderungen Quellen 

mit begrenzter Leistung gemäß der Norm EN 

60950-1 entspricht und gegen Kurzschluss 

desselben geschützt ist.

 

In geval van wisselstroomvoeding gebruikt u 

het transformatormodel Sch. 9000/230 dat 

afzonderlijk is goedgekeurd en beveiligd is 

tegen kortsluiting. In geval van gelijkstroom 

signaleren wij dat het product gevoed moet 

worden door een externe voeding waarvan 

de uitgang voldoet aan de vereisten voor 

bronnen met een beperkt vermogen, in 

overeenstemming met de norm EN60950-1, 

en dat de uitgang van deze voeding beveiligd 

moet zijn tegen kortsluiting.

ITALIANO

DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui 

ri

fi

 uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che 

il prodotto alla 

fi

 ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri ri

fi

 uti. 

L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a 

fi

 ne vita agli idonei centri comunali di 

raccolta differenziata dei ri

fi

 uti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile 

consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova 

apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con super

fi

 cie di vendita di 

almeno 400 m

2

 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici 

da smaltire con dimensione massima inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio 

successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente 

compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il 

reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

ENGLISH

 

DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 

2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE)

The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this 

product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility 

to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of 

waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment 

at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that 

Содержание alpha 1168/45

Страница 1: ...S DE PROXIMIDAD LESEGER T PROXIMITY SCHL SSEL LEZERS VOOR NADERINGSSLEUTELS Sch Ref 1168 45 Nero black noir negro schwarz zwart Sch Ref 1168 45W Bianco white blanc blanco wei wit LIBRETTO DI INSTALLAZ...

Страница 2: ...DS1168 008D ITALIANO 3 ENGLISH 10 FRAN AIS 17 ESPA OL 24 DEUTSCH 31 NEDERLANDS 38 SCHEMI DI COLLEGAMENTO WIRING DIAGRAM SCH MAS DE RACCORDEMENT ESQUEMAS DE CONEXI N ANSCHLUSSPL NE BEDRADINGSSCHEMA S 4...

Страница 3: ...audio video IP Sch 1060 48 Modulo display Sch 1168 1 Modulo tastiera numerica Sch 1168 46 ATTENZIONE Il dispositivo Sch 1168 45W non possibile utilizzarlo nella realizzazione di un modulo di chiamata...

Страница 4: ...in impianti Ipercom nnn numero della chiave utente pulsante androne interno chiave non riconosciuta STRUTTURA 1 Display a 3 cifre 2 Sensore per chiave di prossimit 3 LED bicolore rosso verde 4 Connett...

Страница 5: ...definite e numerate andranno conservate con cura possibilmente dall installatore e dall amministratore dello stabile potranno infatti servire per apportare modifiche in tempi successivi aggiunta di n...

Страница 6: ...smarrita Presentare la chiave MASTER e mantenerla appoggiata per almeno 2 secondi Sul display a led compare in modo alternato 1 e 2 La schermata 1 permette di cancellare le chiavi da 1000 a 1997 iden...

Страница 7: ...numero di chiave quando il numero di chiave visualizzato dal display avvicinare la chiave MASTER per confermare la cancellazione Per tornare al funzionamento normale avvicinare al frontale una chiave...

Страница 8: ...l contenuto della memoria ad esempio per riutilizzare il dispositivo su di un nuovo impianto L azzeramento totale comporta sia la cancellazione della password sia la cancellazione di tutte le chiavi u...

Страница 9: ...tti per la pulizia dei vetri LEGENDA SIMBOLI Simbolo Spiegazione Tensione di alimentazione continua Tensione di alimentazione alternata Riferirsi al manuale d installazione del dispositivo DICHIARAZIO...

Страница 10: ...ase Audio video door IP unit Ref 1060 48 Display module Ref 1168 1 Numeric keypad module Ref 1168 46 IMPORTANT The Ref 1168 45W device cannot be used to make a calling module not available in white On...

Страница 11: ...trance button key not recognized STRUCTURE 1 3 digit display 2 Proximity key sensor 3 Two colour LED red green 4 Module connection cable connector IN 5 Module connection cable connector OUT 6 Configur...

Страница 12: ...he building they can be used for subsequent modifications addition of new user keys deletion of lost keys etc Present any key to be transformed into a MASTER key close to the front panel one of the th...

Страница 13: ...ng appear in alternating manner on the LED display 1 and 2 Screen 1 can be used to delete keys from 1000 to 1997 identified by the presence of a dot Screen 2 can be used instead to delete keys from 1...

Страница 14: ...ng present a MASTER key to the front panel ACCESS IN THE CASE OF LOSS OF MASTER KEY STORAGE OF NEW MASTER KEYS It is always possible to access a device even without the MASTER keys provided you have a...

Страница 15: ...switch off the device press the rear button and holding it down switch on the device again hold the button down until the following caption is cleared At this point the display will start a count dow...

Страница 16: ...nput voltage Alternating input voltage See the installation manual of the device SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby URMET S p A declares that the radio equipment types PROXIMITY KEY READER...

Страница 17: ...IP R f 1060 48 Module afficheur R f 1168 1 Module clavier num rique R f 1168 46 ATTENTION Le dispositif R f 1168 45W ne peut pas tre utilis lors de la r alisation d un module d appel non disponible de...

Страница 18: ...syst mes Ipercom nnn num ro de la cl usager touche hall interne cl non reconnue STRUCTURE 1 Afficheur 3 chiffres 2 Capter pour cl de proximit 3 LED bicolore rouge vert 4 Connecteur pour le c ble de r...

Страница 19: ...sager Les cl s MASTER une fois d finies et compt es doivent tre conserv es avec soin si possible par l installateur et par le syndic de l immeuble en effet elles pourront servir par la suite pour des...

Страница 20: ...usager perdue il est INDISPENSABLE de conna tre le num ro de la cl perdue Pr senter la cl MASTER et la garder appuy e 2 secondes au moins L afficheur LED montre en alternance 1 et 2 L cran 1 permet d...

Страница 21: ...f sonore mettra trois tons et l afficheur visualisera le num ro de cl pendant 7 secondes environ quand le num ro de cl est affich approcher la cl MASTER pour confirmer l effacement Pour revenir au fon...

Страница 22: ...tion nouvelles cl s MASTER MISE A ZERO TOTALE DE LA M MOIRE On peut effacer compl tement le contenu de la m moire par exemple pour r utiliser le dispositif sur une nouvelle installation La mise z ro t...

Страница 23: ...ettoyer les fa ades l aide d un chiffon humide non abrasif Ne pas utiliser de liquides base d alcool ou de d tergents pour les vitres L GENDES SYMBOLES Symbole Explication Tension d alimentation conti...

Страница 24: ...Ref 1060 48 M dulo pantalla Ref 1168 1 M dulo teclado num rico Ref 1168 46 ATENCI N El dispositivo Ref 1168 45W no se puede utilizar cuando se realiza un m dulo de llamada no disponible en color blan...

Страница 25: ...mero de llave que lo ha generado Funci n no disponible en sistemas Ipercom nnn n mero de la llave usuario pulsador vest bulo interior llave no reconocida ESTRUCTURA 1 Pantalla de 3 cifras 2 Sensor pa...

Страница 26: ...ta una cantidad m xima de tres llaves MASTER Las llaves MASTER ser n tiles m s adelante para la programaci n del dispositivo de sus par metros y de las llaves usuario Las llaves MASTER una vez definid...

Страница 27: ...aya memorizado efectivamente acercar nuevamente la llave a la parte delantera la chicharra emitir 3 tonos en vez de uno y el visualizador mostrar el n mero de la llave Repetirlo con todas las llaves u...

Страница 28: ...as las modificaciones en la pantalla se lee Sto que indica que se realiz la memorizaci n FUNCIONES AVANZADAS DE LA PROGRAMACI N Aqu se describen algunas funciones especiales que no se usan con frecuen...

Страница 29: ...visualizaci n de apretar la tecla trasera y mantenerla apretada En el visualizador aparecer y la primera barra aumenta en una unidad aproximadamente una vez por segundo de forma c clica es decir pasan...

Страница 30: ...o Se ha acercado a la parte delantera una llave no producida por Urmet Memoria llaves llena La llave que se est tratando de cancelar no est presente en la memoria Memoria llaves ausente o averiada Err...

Страница 31: ...Ger ten vorgesehen Audio Video Au enstellenmodul IP BN 1060 48 Display Modul BN 1168 1 Numerisches Tastatur Modul BN 1168 46 ACHTUNG Das Ger t Typ 1168 45W kann nicht bei der Einrichtung eines Rufmod...

Страница 32: ...stelliges Display 2 Sensor f r Proximity Schl ssel 3 Zweifarbige LED rot gr n 4 Verbinder f r das Modulanschlusskabel IN 5 Verbinder f r das Modulanschlusskabel OUT 6 Konfigurationstaste 7 Konfigurat...

Страница 33: ...nteur der Anlage und vom Hausverwalter gut verwahrt werden Sie werden m glicherweise sp ter f r nderungen z B Speichern neuer Benutzerschl ssel oder L schen verlorener Schl ssel gebraucht Vor die Fron...

Страница 34: ...Schl sself rmindestens 2 Sekunden zeigen Auf dem Led Display erscheint abwechselnd 1 und 2 Die Ansicht 1 gestattet das L schen der Schl ssel 1000 bis 1997 durch einen kleinen Punkt gekennzeichnet Die...

Страница 35: ...el ACHTUNG der Vorgang ist mit jeweils einem Schl ssel durchzuf hren Mit einem MASTER Schl ssel das Men L schen aufrufen das Display zeigt Den Schl ssel zeigen der gel scht werden soll Wenn der gezeig...

Страница 36: ...ng zu best tigen Es ffnet sich das Men zur Programmierung von MASTER Schl sseln das man wie in dem Abschnitt Speicherung neuer Master Schl ssel beschrieben mit einem MASTER Schl ssel verlassen kann L...

Страница 37: ...ARTUNG Es wird empfohlen die Frontseiten mit einem nicht scheuernden feuchten Tuch zu reinigen Keine alkoholhaltigen Fl ssigkeiten oder Glasreiniger verwenden ZEICHENERKL RUNG SYMBOLE Symbol Erkl rung...

Страница 38: ...erken Audio videobuitenpostmodule IP Sch 1060 48 Display module Sch 1168 1 Module cijfertoetsenbord Sch 1168 46 OPGELET Het toestel Sch 1168 45W kan niet worden gebruikt om een oproepmodule te verweze...

Страница 39: ...r van de gebruikte sleutel Functie niet beschikbaar in Ipercom systemen nnn nummer van de gebruikerssleutel knop in de inkomhal sleutel niet herkend CONSTRUCTIE 1 Display met 3 cijfers 2 Sensor voor d...

Страница 40: ...en geconfigureerd De MASTER sleutels dienen om het apparaat de parameters en de gebruikerssleutels te programmeren Zodra ze zijn geprogrammeerd en genummerd moeten de MASTER sleutels zorgvuldig en mog...

Страница 41: ...le gebruikerssleutels die u wenst op te slaan Om terug te keren naar de normale werking houd u een MASTER sleutel bij het apparaat GEBRUIKERSSLEUTELS VERWIJDEREN VERVANGEN Om een verloren geraakte geb...

Страница 42: ...en enkele bijzondere functies beschreven die niet algemeen worden gebruikt BESCHIKBARE LEUTELS VERWIJDEREN Om uit het geheugen een beschikbare gebruikerssleutel te verwijderen kunt u de procedure gebr...

Страница 43: ...nop achteraan wacht tot u dit ziet druk op de toets achteraan en houd de toets ingedrukt Op het display verschijnt en het eerste balkje neemt toe met n eenheid tegelijkertijd ongeveer per seconde en c...

Страница 44: ...l die bij de voorkant werd gehouden is geen sleutel van Urmet Sleutelgeheugen vol De sleutel die u probeert te verwijderen is niet in het geheugen aanwezig Geen of defect sleutelgeheugen Fout geheugen...

Страница 45: ...uik in 2Voice Ipercom systemen moet u het apparaat verbinden met de deurplaat of de oproepmodule met behulp van de bus RS 485 SCHEMA DI COLLEGAMENTO DI UN MODULO LETTORE CHIAVI DI PROSSIMIT SCH 1168 4...

Страница 46: ...PANNEAU BOUTON POUSSOIRS MOD ALPHA IPERCOM DIAGRAMA DE CONEXI N DE UN M DULO LECTOR DE LLAVES DE PROXIMIDAD REF 1168 45 O 1168 45W A UN TECLADO MOD ALPHA IPERCOM PLAN F R DEN ANSCHLUSS EINES LESEGER T...

Страница 47: ...externe Para poder hacer la conexi n de manera correcta es necesario configurar el dispositivo Ref 1168 45 o 1168 45W de la siguiente manera Interruptor dip 7 n mero 3 configurado en OFF modo aut nom...

Страница 48: ...le numero de rue ou d expansion touches M dulo con el n mero del edificio o expansor de pulsadores Hausnummern Modul odef eweiterungsmodul mit Tasten Huisnummermodule of uitbreiding met toetsen D Modu...

Страница 49: ...ng diagrams apply only if the device is used in standalone mode For use in 2Voice Ipercom systems connect the device to the calling module via bus RS 485 Les sch mas ci apr s ne s appliquent que si le...

Страница 50: ...ing en bediening van een veiligheidsslot SC103 0004A A B L E CE 005 D Soluzione con alimentazione in c c e con back up tramite batteria e caricabatteria Solution with dc power supply and back up using...

Страница 51: ...las conexiones de la alimentaci n y de la cerradura el ctrica cumplir con las distintas soluciones de los esquemas Variante zum ffnen des elektrischen SCHLOSSES auch mit externer Taste oder mechanisc...

Страница 52: ...POWER SUPPLY LOCK PS BUTTON TABLEAU DES SECTIONS MINIMUM DES CONDUCTEURS EN FONCTION DES DISTANCES m S mm2 S mm2 S mm2 25 0 75 0 75 0 5 50 1 5 1 5 DISTANCE ALIMENTATION SERRURE TOUCHE PS TABLA SECCIO...

Страница 53: ...rmatormodel Sch 9000 230 dat afzonderlijk is goedgekeurd en beveiligd is tegen kortsluiting In geval van gelijkstroom signaleren wij dat het product gevoed moet worden door een externe voeding waarvan...

Страница 54: ...la salud y el medio ambiente Si desea informaci n adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado consulte con las autoridades locales con sus servicios de recogida de...

Страница 55: ...lette Para mayor informaci n sobre la configuraci n y el uso del dispositivo incorporado en sistemas 2Voice descargar el manual de instrucciones del sitio Urmet leyendo el siguiente C digo QR con la c...

Страница 56: ...cannez le QR Code suivant avec la cam ra de votre smartphone ou tablette puis s lectionnez Communication Syst me Ipercom Para la configuraci n y el uso del dispositivo en los sistemas Ipercom escanee...

Отзывы: