background image

  

  

  

 

33 

 

  

 

 

ES 

señales vídeo y audio. 

Para utilizar y hacer funcionar el dispositivo de la mejor manera posible, configúrelo con un ordenador. 

No coloque el dispositivo en entornos extremadamente calientes (consulte en las especificaciones del 

dispositivo los detalles referidos a la temperatura de funcionamiento), fríos, polvorientos o húmedos, 

ni lo exponga a temperaturas elevadas o a radiaciones electromagnéticas. 

El dispositivo es para uso en interiores y debe estar protegido contra la lluvia y la humedad. 

Evite exponer el aparato a la luz directa del sol, a sistemas de ventilación (incluso baja) o a fuentes 

de calor. 

No dirija el dispositivo hacia el sol ni hacia lugares particularmente luminosos.  

Antes de realizar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento, desconecte el aparato de la red 

de alimentación eléctrica. No use productos en aerosol para la limpieza del aparato. 

Lleve  guantes  cuando  abra  la  tapa  del  dispositivo,  evite  el  contacto  directo  con  la  cubierta  del 

dispositivo, porque el sudor ácido de los dedos puede deteriorar el revestimiento de la superficie del 

dispositivo 

Conserve todas las cajas después del desembalaje, para utilizarlas en el futuro. En caso de problemas, 

el usuario tiene la obligación de restituir el dispositivo a la fábrica en el embalaje original. 

 
Los productos para el reconocimiento facial no se aplican al 100% a los entornos anti-spoofing (contra 

la suplantación). Para tener un nivel de seguridad más elevado, utilice varios modos de autenticación. 

 

Uso en interiores para medir también la temperatura corporal. 

 

No conecte de forma directa dispositivos externos como equipos de sonido, alarmas u otras interfaces, 
porque se pueden estropear los puertos a los que están conectados. 

Compruebe que el equipo funcione a la temperatura (-20° + 65°C) y a la humedad (10% ~ 90%) 

previstas. Se recomienda instalar el dispositivo al menos a 3 metros de la luz y al menos a 3 metros 

de la ventana o de la puerta. 

La tensión de entrada debe responder a los requisitos SELV (Safety Extra Low Voltage) y también al 

LPS (Limited Power Source)  100 ~ 240 V CA o 12 V CC con arreglo a las normas IEC60950-1. Consulte 

la información detallada en las características técnicas específicas. 

 

2

 

Descripción del producto 

 

Características del producto 

 

CPU Hisilicon serie 3516CV500 de alto rendimiento 

 

sensor de la cámara fotográfica SONY HD IMX327 / 2MP 

 

Sensor  de  temperatura  de  infrarrojos  de  alta  precisión,  detección  automática  de  la 

temperatura sin contacto 

 

Gama de medición de la temperatura: 30-45 

, precisión de la medición ± 0,3 

 

 

Visualización en tiempo real de los resultados de autenticación y temperatura. Mensajes de 
voz con indicaciones, información y consejos. 

 

Identificación automática de personas que no llevan la mascarilla y avisos en tiempo real 

 

Registro automático de informaciones y alarmas 

 

Detección de la distancia de reconocimiento facial, gama de 0,3 a 1 metro 

 

Algoritmo de reconocimiento facial de altos desempeños. El tiempo de reconocimiento de 

los rostros es inferior a 500 ms, base de datos de hasta 10000 rostros. 

 

Contenido 

Содержание 1099/811

Страница 1: ...COGNITION FOR SECURITY ENTRANCE GER T F R DIE ZUGANGSKONTROLLE MIT GESICHTSERKENNUNG UND TEMPERATURMESSUNG DISPOSITIVO PARA O CONTROLO DOS ACESSOS COM RECONHECIMENTO FACIAL E MEDI O DA TEMPERATURA DIS...

Страница 2: ...E MISURA DELLA TEMPERATURA GER T F R DIE ZUGANGSKONTROLLE MIT GESICHTSERKENNUNG UND TEMPERATURMESSUNG DISPOSITIVO PARA O CONTROLO DOS ACESSOS COM RECONHECIMENTO FACIAL E MEDI O DA TEMPERATURA DISPOSIT...

Страница 3: ...antincendio e altre normative correlate alla propria regione nazione Utilizzare l alimentatore fornito a corredo Non collegare pi dispositivi a un adattatore di alimentazione poich il sovraccarico de...

Страница 4: ...mento facciale non sono applicabili al 100 agli ambienti anti spoofing Se si vuole un livello di sicurezza pi elevato utilizzare pi modalit di autenticazione Uso interno se si vuole misurare anche la...

Страница 5: ...3 Installazione Il dispositivo nel caso di misurazione della temperatura deve essere utilizzato in un ambiente preferibilmente chiuso con una temperatura costante non installare il dispositivo in pros...

Страница 6: ...mperatura Dopo l accensione del dispositivo di controllo accesso e misura della temperatura possibile vedere sullo schermo dello stesso l immagine del viso rilevata Per permettere il riconoscimento de...

Страница 7: ...e superiore del dispositivo Configurazione del dispositivo Da impostazioni di fabbrica il dispositivo aziona il controllo accessi basato sulla sola verifica della temperatura possibile modificare la m...

Страница 8: ...re riferimento alla sezione dedicata del manuale completo Nella schermata di accesso aperta dal browser possibile selezionare il nome utente default admin la password default il Tipo di Stream Main Su...

Страница 9: ...e al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 inoltre possibile consegnare gratuit...

Страница 10: ...overload may cause over heat or fire hazard Make sure the power supply has been disconnected before wiring installing or disassembling the device The device must be fixed securely when the product is...

Страница 11: ...be damaged Be sure to operate the equipment at the permitted temperature 10 55 C and humidity 10 90 An installation at least 3 metres from the light and at least 3 metres from the window or door is r...

Страница 12: ...the room from a cold outdoor environment The forehead temperature test must be performed after the forehead has a stable temperature It may take about three minutes to stabilise the temperature if th...

Страница 13: ...e measuring zone the optimal distance to reduce measurement errors is 0 5 m After having determined the best position for correct temperature detection it is advised to place an indication with the wo...

Страница 14: ...by selecting the IP address subnet mask gateway and MAC address of each IP device active on the LAN will be automatically displayed as shown in the figure below 3 After having detected the IP device...

Страница 15: ...ion of waste electrical and electronic equipment As an alternative to autonomous disposal the device you want to dispose of can be given back to the retailer at the time of purchasing new similar equi...

Страница 16: ...DS1099 066C 16 EN 4 QR Code Quick start guide and complete manual of the devices can be downloaded from the URMET website in the DOCUMENTATION AND RESOURCES section at the following address...

Страница 17: ...nge m ssen streng den Bestimmungen zur elektrischen Sicherheit den Brandschutzvorschriften und sonstigen im jeweiligen Gebiet Land geltenden Gesetzesvorschriften entsprechen Verwenden Sie das im Liefe...

Страница 18: ...ren Sie alle Verpackungen nach dem Auspacken zur sp teren Verwendung auf Im Fall von Fehlern muss der Benutzer das Ger t in der Originalverpackung an das Werk zur cksenden Die Produkte zur Gesichtserk...

Страница 19: ...it CD mit Installationssoftware 1 Einheit Schnittstellen und Steckverbinder J1 Zugangskontrolle Ausgang Gruppe 1 2 NO Standard Arbeitskontakt Gruppe 3 4 NC Standard Ruhekontakt J2 Reset J3 Versorgungs...

Страница 20: ...er Schwei perlen lflecken oder starkes Make up oder bei alten Menschen Falten auf der Stirn erweist sich die abgelesene Temperatur niedriger als die tats chliche Vergewissern Sie sich dass sich keine...

Страница 21: ...installation Bringen Sie die Bohrungen an der Wand abh ngig von der Montagehalterung an L sen Sie die ausbausichere Befestigungsschraube im unteren Teil des Ger ts mit einem Inbusschl ssel entfernen S...

Страница 22: ...resse Subnetzmaske Gateway und MAC Adresse jedes im lokalen Netz aktiven IP Ger ts werden automatisch angezeigt wie in der nachstehenden Abbildung dargestellt 5 Bet tigen Sie nachdem das IP Ger t erfa...

Страница 23: ...23 DE Suggested parameters The suggested parameters are displayed below To set these parameters click on Screen Display Image Control in order to access to the following window Produktabmessungen...

Страница 24: ...euger t gleichwertigen Typs dem H ndler bergeben werden Bei Elektroger te H ndlern mit einer Verkaufsfl che von mindestens 400 m2 ist es au erdem ohne Kaufzwang m glich zu entsorgende Elektroger te mi...

Страница 25: ...as devem estar em conformidade absoluta com as normas de seguran a el trica regulamentos de combate aos inc ndios e outros regulamentos relacionados sua regi o pa s Utilizar o alimentador fornecido co...

Страница 26: ...izador deve necessariamente devolver o dispositivo f brica com a embalagem original Os produtos para o reconhecimento facial n o s o 100 aplic veis a ambientes anti spoofing Se desejar um n vel mais a...

Страница 27: ...caso de medi o de temperatura o dispositivo deve ser utilizado num ambiente de prefer ncia fechado com temperatura constante n o instalar o dispositivo perto de fontes quentes frias ou ventiladas veri...

Страница 28: ...a pode ser visualizada no visor Para permitir o reconhecimento do rosto e a posterior medi o da temperatura incline o dispositivo para que o usu rio possa posicionar o rosto paralelo a ele A mesma inc...

Страница 29: ...do dispositivo necess rio utilizar um cabo de rede para conectar o dispositivo na LAN e aliment lo o dispositivo receber automaticamente um endere o IP atribu do pelo servi o DHCP da rede A seguir est...

Страница 30: ...DS1099 066C 30 PT Suggested parameters The suggested parameters are displayed below To set these parameters click on Screen Display Image Control in order to access to the following window...

Страница 31: ...a eliminar ao revendedor no momento da compra de um novo equipamento de tipo equivalente Nos revendedores de produtos eletr nicos com superf cie de venda de pelo menos 400 m2 tamb m poss vel entregar...

Страница 32: ...usuario Utilice el alimentador entregado con el equipo No conecte m s de un dispositivo a un adaptador de alimentaci n porque la sobrecarga del adaptador puede provocar el recalentamiento o un princip...

Страница 33: ...nivel de seguridad m s elevado utilice varios modos de autenticaci n Uso en interiores para medir tambi n la temperatura corporal No conecte de forma directa dispositivos externos como equipos de soni...

Страница 34: ...la medici n de la temperatura el dispositivo se debe utilizar en un entorno preferiblemente cerrado con una temperatura constante No instale el dispositivo cerca de fuentes de calor fr o o en lugares...

Страница 35: ...o de control de accesos y medici n de la temperatura es posible ver en la pantalla del mismo la imagen del rostro captada Para permitir el reconocimiento facial y la consiguiente medici n de temperatu...

Страница 36: ...a m xima de instalaci n aconsejada para los adultos es de 1 45 metros distancia del piso de la parte superior del dispositivo Configuraci n del dispositivo Con las configuraciones de f brica el dispos...

Страница 37: ...open in IE abrir en IE se abre una p gina Web en Internet Explorer Cuando se requiera la instalaci n de un componente ActiveX consulte el apartado siguiente En la pantalla de acceso abierta por el na...

Страница 38: ...DS1099 066C 38 ES Medidas del producto...

Страница 39: ...r al revendedor en el momento de la compra de un nuevo aparato de tipo equivalente Adem s en las tiendas de los revendedores de productos electr nicos con superficie de venta de al menos 400 m2 es pos...

Страница 40: ...C URMET S p A Via Bologna 188 C 10154 Torino ITALY www urmet com info urmet com Customer Care Italia 011 23 39 810 Export Dept 39 011 24 00 250 256 IF YOU LOVE YOUR BUILDING MADE IN CHINA to Urmet Spe...

Отзывы: