background image

UP 75 EL Ð 02/2008

10

®

made by

4. Description of the universal pressing 

unit

4.1. Components of the unit 

The mains driven universal pressing unit type UP 75 EL 
is a hand held tool and consists of the following compo-
nents:

Table 1 (see Picture 1

Pos. Description

Function

Trigger 

operating switch to start 
the motor

Retract button

button to retract the drive 
rolls in case of an error or 
emergency

Pin 

locking the pressing jaws

Pressing head 

reception for the press-
ing jaws

Housing 

ergonomically formed 
plastic housing for perfect 
handling with a detach-
able lid

Bending protection

protection device for mains 
cord to prohibit conductor 
breakage

Protection Sleeve 
with warnings

finger protection against 
the drive rolls below

Hand guard 

guard to protect the oper-
ating hand

4.2. Brief description of the important features of 

the unit

-  The hydraulic unit incorporates an automatic retraction 

which returns the drive rolls into its starting position 
when the maximum operating pressure is reached.

-  The unit is equipped with a special brake which stops 

the forward motion of the drive rolls when the trigger 
(Pos. 1) is released.

-  The unit is equipped with a double piston pump which 

is characterised by a rapid approach of the drive rolls 
towards the jaws and a slow pressing motion.

-  The pressing head (Pos. 4) can be smoothly turned by 

360¡ around the longitudinal axis in order to gain better 
access to tight corners and other difficult working areas.

5. Remarks in respect of the determined use

 
First the mains voltage must checked whether it matches 
with the required tool voltage and then the mains plug 
must be plugged into the socket. Since the UP 75 EL is 
dooble insulated you can also use a not grounded socket 
to connect the tool the te mains supply.

5.1. Operation of the units

After having selected the right pressing jaw for the in-
tended application the jaw must be examined in terms 
of possible damage, dirt in the compression area and 
ware. When using competitor products the user has to 
make sure that the jaw complies with our tool. To insert 
or change the pressing jaws, please follow pictures 2 - 4 
(locking), resp. 5 - 7 (unlocking).

After mounting the fitting on the tube the pressing jaws 
will be opened by pushing the rear end of the pressing 
jaw together while the jaw has to be positioned on the 
fitting. 

A pressing procedure will be initiated by actuating the 
trigger (Pos. 1). The pressing process is defined by the 
closing motion of the pressing jaws. The drive rolls on top 
of the ram close the pressing jaws scissors like.

 

Attention

 

The user has to make sure that the lock pin  
(Pos. 3) is properly engaged

 Attention

 

A necessary condition for a permanently leaking 
free connection is that the pressing cycle has to 
be completed which means that the pressing jaws 
completely closed at the tip as well as the T-link.

 Attention

 

The pressing procedure can be interrupted at any 
moment by releasing the trigger.

 

Attention

 

The user has to check by optical means whether 
the pressing jaws are completely closed.

 Attention

 

If a pressing cycle has been interrupted the fitting 
has to be either dismantled or pressed a second 
time.

Содержание UP 75 EL

Страница 1: ...SANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL Uponor Unipipe Pressmaschine UP 75 EL D Bedienungsanleitung GB Instruction Manual NL Gebruikshandleiding F Mode d emploi I Manuale d uso E Manual de instrucciones S Bruks...

Страница 2: ...P 75 EL 02 2008 2 made by Inhalt Content D Bedienungsanleitung 4 GB Instruction Manual 8 NL Gebruikshandleiding 12 F Mode d emploi 16 I Manuale d uso 20 E Manual de instrucciones 24 S Bruksanvisning 2...

Страница 3: ...UP 75 EL 02 2008 3 made by 1 4 1 6 7 3 8 5 2...

Страница 4: ...UP 75 EL 02 2008 4 made by 7 6 5 4 3 2...

Страница 5: ...use und Pressbackenhalter Auf dem Presskopf befindet sich ein Warnhinweis gegen m gliche Quetschgefahr bei der Verpressung 3 Gew hrleistung Die Gew hrleistung bei sachgem er Bedienung und unter Einhal...

Страница 6: ...um bestimmungsgem en Gebrauch Nach einer berpr fung ob die Netzspannung f r das Ger t geeignet ist muss der Netzstecker in die Steckdo se gesteckt werden Da die UP 75 EL doppelt isoliert ist kann sie...

Страница 7: ...ten zum Verbinden von Rohrleitungen durch Aufpressen von Uponor MLC Fittingen auf Uponor MLC Rohre unterschiedlicher Gr e Es sind Eins tze f r folgende Nennweiten NW verf gbar Tabelle 2 NW mm Einsatz...

Страница 8: ...acke n und die Betriebsanleitung platz 6 Verhalten bei St rungen am Pressger t a Das Presswerkzeug verliert l Das Ger t einschicken Das Ger t nicht ffnen und die Ger teversiegelung nicht entfernen b E...

Страница 9: ...Components of the unit 4 2 Brief description of the important features of the unit 5 Remarks in respect of the determined use 5 1 Operation of the unit 5 2 Explanation of the application range 5 3 Mou...

Страница 10: ...s in respect of the determined use First the mains voltage must checked whether it matches with the required tool voltage and then the mains plug must be plugged into the socket Since the UP 75 EL is...

Страница 11: ...allow the unit to cool down Attention Intensive use can cause overheating and damage the unit Attention The operation of electric motors can cause sparks which can ignite highly flammable or vola tile...

Страница 12: ...waste disposal This unit is subjected to the scope of the European WEEE 2002 96 EG and RoHS 2002 95 EEC direc tives The WEEE directive regulates the collection and the environmental friendly recycling...

Страница 13: ...en milieu te voorkomen Inhoud 1 Inleiding 2 Labels 3 Garantie 4 Beschrijving van het elektrisch hydraulisch persapparaat 4 1 Beschrijving van de componenten 4 2 Korte beschrijving van de belangrijkst...

Страница 14: ...de netspanning geschikt is voor het apparaat moet de stekker in het stopcontact worden gestoken Daar de UP 75 EL dubbel ge soleerd is kan hij ook op een niet geaard stopcontact worden aangesloten 5 1...

Страница 15: ...ydraulische persappararaat mag niet in een regenbui of onder water gebruikt worden Let op Bij een te intensief gebruik kan de machine door oververhitting beschadigd raken Let op Bij het gebruik van el...

Страница 16: ...naar het Service Center gestuurd wor den 7 Buitenbedrijfstelling afvalverwerking De afvalverwerking van de individuele componenten van het aggregaat moet gescheiden gebeuren Daarbij moet eerst de olie...

Страница 17: ...ro hydraulique 4 1 Description des composants 4 2 Description succincte des principales caract risti ques de l appareil 5 Instructions pour une utilisation conforme 5 1 Utilisation de l appareil 5 2 D...

Страница 18: ...endroits difficilement accessibles 5 Instructions pour une utilisation conforme Apr s avoir v rifi si la tension du secteur convient bien l appareil brancher la fiche dans une prise de secteur La UP...

Страница 19: ...der des sections de tuyaux par sertissage de raccords sur des tuyaux Uponor MLC de diff rentes tailles Des in serts sont disponibles pour les sections nominales SN suivantes Tableau 2 SN mm Insert 14...

Страница 20: ...atelier Ne pas ouvrir l appareil ni retirer les scell s b Le retour automatique ne se produit pas Interrompre le cycle de sertissage Maintenez appuy le bouton de retour pos 2 et appuyez sur le bouton...

Страница 21: ...izione della pinza elettroidraulica 4 1 Descrizione dei componenti 4 2 Descrizione breve delle caratteristiche princi pali dell apparecchio 5 Indicazioni sulle condizioni d uso 5 1 Utilizzo dell appar...

Страница 22: ...oni sulle condizioni d uso Dopo aver controllato se la tensione della rete adatta per l apparecchio inserire la spina della rete nella presa di corrente Siccome la UP 75 EL doppiamente isolata essa pu...

Страница 23: ...ibili inserti per le seguenti dimensioni nominali DN Tabella 2 DN mm Uso 14 Ganasce ad innesto 16 18 20 25 32 40 50 63 Catene di pressaggio 75 L apparecchio non idoneo all uso stazionario Dop 50 press...

Страница 24: ...azione dei rifiuti Questa unit soggetta alle direttive europee WEEE 2002 96 EG e RoHS 2002 95 EEC La direttiva WEEE regola la raccolta ed il riciclo a salvaguardia dell ambiente dei pezzi elettrici ed...

Страница 25: ...ticas esencia les de la unidad 5 Observaciones con respecto al uso determinado 5 1 Funcionamiento de las unidades 5 2 Explicaci n de las m ltiples aplicaciones 5 3 Observaciones al tratamiento 5 4 Ins...

Страница 26: ...es con respecto al uso determinado Despu s de un control si es adecuada la tensi n de red para el aparato el enchufe a la red tiene que introducir se en la caja de enchufe Debido a que la UP 75 EL est...

Страница 27: ...erente tama o Se dispone de piezas para las siguientes anchuras nominales NW Tabla 2 NW mm Pieza 14 Matrices de prensado 16 18 20 25 32 40 50 63 Cadenas de prensado con matrices auxiliares 75 La herra...

Страница 28: ...no se soluciona el fallo tiene que devolverse la unidad al fabricante 7 Eliminaci n y desecho de residuos Estas herramientas deben ser desechadas seg n el REAL DECRETO 208 2005 sobre aparatos el ctri...

Страница 29: ...ledning 2 M rkskyltning 3 Garanti 4 Beskrivning av elhydraulisk pressmaskin 4 1 Komponenter 4 2 De viktigaste egenskaperna 5 Anvisningar f r korrekt anv ndning 5 1 Pressmaskinens drift 5 2 Anv ndnings...

Страница 30: ...ontering h nvisas till bilderna 2 7 Pressbacken ppnas genom att kl mma ihop den bakre delen varefter den grenslas ver sammanfogade kopplingen och r ret Pressprocessen p b rjas med startknappen lossats...

Страница 31: ...kar ven r rf rbindningens livsl ngd F r att s kra detta beh ver maskinen regelbunden service och underh ll Beakta f ljande 1 Den elhydrauliska maskinen ska reng ras och torkas efter varje anv ndning i...

Страница 32: ...lika Oljan m ste l mnas till s rskild avfallsstation Observera Hydraulikolja r farligt f r grundvattnet Okontrollerat spill eller felaktig avfalls hantering kan medf ra ansvar enligt milj balken Av mi...

Страница 33: ...oa Portugal Tel 351 21 3223400 Fax 351 21 3223410 E Mail ana pereira palissygalvani pt SLOWENIEN Isaria d o o Ms Zorz Proizvdnja in trgovina Cece 2a 1420 Trovlje Slowenien Tel 386 356 31800 Fax 386 35...

Страница 34: ...SSLAND Unit Mark Pro Mr Alexander Tarasov 119147 Moscow Marksistskaya 34 bldg 10 Russland Tel 007 495 7480907 Fax 007 495 7480909 E Mail mark unit ru RUM NIEN Gerkon S R L Mr Heim Miercurea Ciuc Str E...

Страница 35: ...e las directivas 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE P CE 03 Declara o de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos...

Страница 36: ...k nftig auf unsere Leistungs f higkeit in den drei Gesch ftsfeldern Heizen K h len Installationssysteme und Infrastruktur Eine Neustrukturierung die zugleich einen einzig artigen Mehrwert bedeutet zum...

Отзывы: