Uponor UP 75 EL Скачать руководство пользователя страница 26

UP 75 EL Ð 02/2008

26

®

made by

4. Descripción de la unidad de prensado 

electrohidráulica

4.1. Descripción de los componentes

La unidad de prensado electrohidr‡ulica con el nœmero 
de tipo UP 75 EL es una herramienta de mano que est‡ 
formada por:

Tabla 1 (ver figura 1)

No.
Pos.

Descripción

Función

Gatillo 

Interruptor para puesta en 
marcha del motor

Tecla de reposici—n 

Tecla para hacer retroceder 
el pist—n en caso de fallo / 
emergencia

Perno con muelle 

Perno para sujetar las ma-
trices de prensado

Recept‡culo para
las matrices de  
prensado

Pieza para colocar las ma-
trices de prensado

Caja 

Caja de pl‡stico ergon—mi-
ca con tapa de tanque

Protecci—n contra
pandeo

protecci—n contra pandeo 
para el cablede red

Tubo de protecci—n
con se–ales de aviso

Protecci—n de dedos contra 
los rodillos de pressi—n

Protecci—n manual 

Estribo para proteger la 
mano operaria

4.2. Descripción breve de las características esen-

ciales de la unidad

-  La unidad posee un retroceso autom‡tico, que hace 

retornar de manera autom‡tica a la posici—n inicial a 
los rodillos de presi—n despuŽs de alcanzar la presi—n 
de servicio m‡x.

-  La unidad est‡ equipada con una parada de marcha de 

inercia, que detiene inmediatamente el avance al soltar 
el gatillo (pos. 1).

-  La unidad est‡ equipada con una bomba de dos Žm-

bolos, caracterizada por un avance r‡pido y por una 
carrera lenta de trabajo.

-  El recept‡culo para las matrices de prensado (pos. 4) 

es de giro continuo 360¡ por su eje longitudinal. DE 
este modo tambiŽn es posible un montaje en lugares 
de acceso dif’cil.

5. Observaciones con respecto al uso 

determinado

 
DespuŽs de un control, si es adecuada la tensi—n de red 
para el aparato, el enchufe a la red tiene que introducir-
se en la caja de enchufe. Debido a que la UP 75 EL est‡ 
doblemente aislada, puede conectarse la misma tambiŽn 
a una caja de enchufe no puesta a tierra.

5.1. Funcionamiento de las unidades

En primer lugar, se controlan los posibles da–os o su-
ciedad en la zona del contorno de prensado de las ma-
trices de prensado dispuestas para la acci—n requerida. 
Adem‡s, en las marcas extra–as ha de controlarse si son 
adecuadas para el uso con nuestra unidad. Para insertar 
o cambiar la matriz de prensado, seguir las siguientes 
instrucciones (figuras 2 - 4 (Bloqueo), 5 - 7 (Abra)). 

DespuŽs de haber sido insertado el empalme al tubo, se 
abrir‡n las matrices de prensado presionando a la vez la 
parte trasera de las mismas y se colocan en el empalme. 

Un ciclo de prensado empezar‡ al apretar el gatillo 
(pos. 1). 

El proceso de prensado se caracteriza por que las matri-
ces de prensado se cierran. Los rodillos de presi—n aloja-
dos en el v‡stago del Žmbolo se cierran en las matrices 
de prensado en forma de tijeras.

 

Atención

 

Se debe comprobar que el perno con muelle 
(pos. 3) est‡ completamente introducido y en-
castrado con seguridad.

 Atención

 

Para que no se produzcan escapes en la conexi—n 
es necesario que el ciclo de prensado se comple-
te, lo que significa que las matrices de prensado 
estŽn completamente cerradas tanto en la punta 
como a la altura de la brida de uni—n.

 Atención

 

El proceso de prensado se puede interrumpir en 
cualquier momento dejando de accionar el gatillo.

 

Atención

 

Una vez finalizado el proceso de prensado, ha de 
realizarse todav’a un control visual de si se han 
cerrado completamente las matrices de prensado.

Содержание UP 75 EL

Страница 1: ...SANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL Uponor Unipipe Pressmaschine UP 75 EL D Bedienungsanleitung GB Instruction Manual NL Gebruikshandleiding F Mode d emploi I Manuale d uso E Manual de instrucciones S Bruks...

Страница 2: ...P 75 EL 02 2008 2 made by Inhalt Content D Bedienungsanleitung 4 GB Instruction Manual 8 NL Gebruikshandleiding 12 F Mode d emploi 16 I Manuale d uso 20 E Manual de instrucciones 24 S Bruksanvisning 2...

Страница 3: ...UP 75 EL 02 2008 3 made by 1 4 1 6 7 3 8 5 2...

Страница 4: ...UP 75 EL 02 2008 4 made by 7 6 5 4 3 2...

Страница 5: ...use und Pressbackenhalter Auf dem Presskopf befindet sich ein Warnhinweis gegen m gliche Quetschgefahr bei der Verpressung 3 Gew hrleistung Die Gew hrleistung bei sachgem er Bedienung und unter Einhal...

Страница 6: ...um bestimmungsgem en Gebrauch Nach einer berpr fung ob die Netzspannung f r das Ger t geeignet ist muss der Netzstecker in die Steckdo se gesteckt werden Da die UP 75 EL doppelt isoliert ist kann sie...

Страница 7: ...ten zum Verbinden von Rohrleitungen durch Aufpressen von Uponor MLC Fittingen auf Uponor MLC Rohre unterschiedlicher Gr e Es sind Eins tze f r folgende Nennweiten NW verf gbar Tabelle 2 NW mm Einsatz...

Страница 8: ...acke n und die Betriebsanleitung platz 6 Verhalten bei St rungen am Pressger t a Das Presswerkzeug verliert l Das Ger t einschicken Das Ger t nicht ffnen und die Ger teversiegelung nicht entfernen b E...

Страница 9: ...Components of the unit 4 2 Brief description of the important features of the unit 5 Remarks in respect of the determined use 5 1 Operation of the unit 5 2 Explanation of the application range 5 3 Mou...

Страница 10: ...s in respect of the determined use First the mains voltage must checked whether it matches with the required tool voltage and then the mains plug must be plugged into the socket Since the UP 75 EL is...

Страница 11: ...allow the unit to cool down Attention Intensive use can cause overheating and damage the unit Attention The operation of electric motors can cause sparks which can ignite highly flammable or vola tile...

Страница 12: ...waste disposal This unit is subjected to the scope of the European WEEE 2002 96 EG and RoHS 2002 95 EEC direc tives The WEEE directive regulates the collection and the environmental friendly recycling...

Страница 13: ...en milieu te voorkomen Inhoud 1 Inleiding 2 Labels 3 Garantie 4 Beschrijving van het elektrisch hydraulisch persapparaat 4 1 Beschrijving van de componenten 4 2 Korte beschrijving van de belangrijkst...

Страница 14: ...de netspanning geschikt is voor het apparaat moet de stekker in het stopcontact worden gestoken Daar de UP 75 EL dubbel ge soleerd is kan hij ook op een niet geaard stopcontact worden aangesloten 5 1...

Страница 15: ...ydraulische persappararaat mag niet in een regenbui of onder water gebruikt worden Let op Bij een te intensief gebruik kan de machine door oververhitting beschadigd raken Let op Bij het gebruik van el...

Страница 16: ...naar het Service Center gestuurd wor den 7 Buitenbedrijfstelling afvalverwerking De afvalverwerking van de individuele componenten van het aggregaat moet gescheiden gebeuren Daarbij moet eerst de olie...

Страница 17: ...ro hydraulique 4 1 Description des composants 4 2 Description succincte des principales caract risti ques de l appareil 5 Instructions pour une utilisation conforme 5 1 Utilisation de l appareil 5 2 D...

Страница 18: ...endroits difficilement accessibles 5 Instructions pour une utilisation conforme Apr s avoir v rifi si la tension du secteur convient bien l appareil brancher la fiche dans une prise de secteur La UP...

Страница 19: ...der des sections de tuyaux par sertissage de raccords sur des tuyaux Uponor MLC de diff rentes tailles Des in serts sont disponibles pour les sections nominales SN suivantes Tableau 2 SN mm Insert 14...

Страница 20: ...atelier Ne pas ouvrir l appareil ni retirer les scell s b Le retour automatique ne se produit pas Interrompre le cycle de sertissage Maintenez appuy le bouton de retour pos 2 et appuyez sur le bouton...

Страница 21: ...izione della pinza elettroidraulica 4 1 Descrizione dei componenti 4 2 Descrizione breve delle caratteristiche princi pali dell apparecchio 5 Indicazioni sulle condizioni d uso 5 1 Utilizzo dell appar...

Страница 22: ...oni sulle condizioni d uso Dopo aver controllato se la tensione della rete adatta per l apparecchio inserire la spina della rete nella presa di corrente Siccome la UP 75 EL doppiamente isolata essa pu...

Страница 23: ...ibili inserti per le seguenti dimensioni nominali DN Tabella 2 DN mm Uso 14 Ganasce ad innesto 16 18 20 25 32 40 50 63 Catene di pressaggio 75 L apparecchio non idoneo all uso stazionario Dop 50 press...

Страница 24: ...azione dei rifiuti Questa unit soggetta alle direttive europee WEEE 2002 96 EG e RoHS 2002 95 EEC La direttiva WEEE regola la raccolta ed il riciclo a salvaguardia dell ambiente dei pezzi elettrici ed...

Страница 25: ...ticas esencia les de la unidad 5 Observaciones con respecto al uso determinado 5 1 Funcionamiento de las unidades 5 2 Explicaci n de las m ltiples aplicaciones 5 3 Observaciones al tratamiento 5 4 Ins...

Страница 26: ...es con respecto al uso determinado Despu s de un control si es adecuada la tensi n de red para el aparato el enchufe a la red tiene que introducir se en la caja de enchufe Debido a que la UP 75 EL est...

Страница 27: ...erente tama o Se dispone de piezas para las siguientes anchuras nominales NW Tabla 2 NW mm Pieza 14 Matrices de prensado 16 18 20 25 32 40 50 63 Cadenas de prensado con matrices auxiliares 75 La herra...

Страница 28: ...no se soluciona el fallo tiene que devolverse la unidad al fabricante 7 Eliminaci n y desecho de residuos Estas herramientas deben ser desechadas seg n el REAL DECRETO 208 2005 sobre aparatos el ctri...

Страница 29: ...ledning 2 M rkskyltning 3 Garanti 4 Beskrivning av elhydraulisk pressmaskin 4 1 Komponenter 4 2 De viktigaste egenskaperna 5 Anvisningar f r korrekt anv ndning 5 1 Pressmaskinens drift 5 2 Anv ndnings...

Страница 30: ...ontering h nvisas till bilderna 2 7 Pressbacken ppnas genom att kl mma ihop den bakre delen varefter den grenslas ver sammanfogade kopplingen och r ret Pressprocessen p b rjas med startknappen lossats...

Страница 31: ...kar ven r rf rbindningens livsl ngd F r att s kra detta beh ver maskinen regelbunden service och underh ll Beakta f ljande 1 Den elhydrauliska maskinen ska reng ras och torkas efter varje anv ndning i...

Страница 32: ...lika Oljan m ste l mnas till s rskild avfallsstation Observera Hydraulikolja r farligt f r grundvattnet Okontrollerat spill eller felaktig avfalls hantering kan medf ra ansvar enligt milj balken Av mi...

Страница 33: ...oa Portugal Tel 351 21 3223400 Fax 351 21 3223410 E Mail ana pereira palissygalvani pt SLOWENIEN Isaria d o o Ms Zorz Proizvdnja in trgovina Cece 2a 1420 Trovlje Slowenien Tel 386 356 31800 Fax 386 35...

Страница 34: ...SSLAND Unit Mark Pro Mr Alexander Tarasov 119147 Moscow Marksistskaya 34 bldg 10 Russland Tel 007 495 7480907 Fax 007 495 7480909 E Mail mark unit ru RUM NIEN Gerkon S R L Mr Heim Miercurea Ciuc Str E...

Страница 35: ...e las directivas 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE P CE 03 Declara o de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos...

Страница 36: ...k nftig auf unsere Leistungs f higkeit in den drei Gesch ftsfeldern Heizen K h len Installationssysteme und Infrastruktur Eine Neustrukturierung die zugleich einen einzig artigen Mehrwert bedeutet zum...

Отзывы: