background image

12

NORSK

Monteringsanvisning

Les nøye gjennom sikkerhetsreglene for bruk av ekspansjonsverktøyet på side 5.

Wirsbo Quick & Easy er en kopling som kun er beregnet for Wirsbo-PEX- og Wirsbo-evalPEX Q&E-rør. Koplings-

forbindelsen oppstår ved at røret og en utenpåmontert ring i PEX-materiale kaldekspanderes, og senere får

krympe fast på koplingsnippelen. Kun Wirsbo originalkoplinger, ringer og ekspansjonsverktøy må brukes. Koplingen

kan monteres ved temperaturer ned til -15°C.

Ekspansjonsverktøy

Ekspansjonsverktøyet består av tang samt

ekspansjonshoder for ulike rørdimensjoner.

Bruk

• Håndter verktøyet, spesielt tangens kon

og hoder, varsomt. Hold verktøyet rent.

• Tangens kon må alltid holdes ren og være

utstyrt med et tynt lager fett. 

Bruk bare

smørefett som er levert eller anbefalt

av oss.

 I motsatt tilfelle øker den nød-

vendige kraften på håndtakene, og leve-

tiden reduseres.

• Monter hodet ved å åpne tangens håndtak

helt,  før  hodet  forsiktig  over  konen  og

trekk til med håndkraft med urviserne så

langt det går.

• Hodets segmenter skal være helt rene og

tørre ved bruk.

Oppbevaring

• Tangens kon må alltid være beskyttet ved

at et ekspansjonshode er montert.

• Skru hodet noen omdreininger ut slik at de

to håndtakene kan føres sammen. Opp-

bevar verktøy og hoder beskyttet i esken

som følger med.

Funksjonskontroll

•

Mål diameteren på segmentets plane del

i ekspandert stilling (når

 

tangens håndtak

er ført sammen). Riktig diameter fremgår

av tabellen på neste side.

• Åpn tangens håndtak helt og kontroller at

segmentenes kanter ligger tett og jevnt

samlet. Før håndtakene sammen, og kon-

troller samtidig at segmentene ekspan-

derer likt.

• Hvis  diameteren  ikke  er  riktig  og/eller

segmentet  oppfører  seg  feilaktig,  skal

tangen og/eller hodet skiftes ut.

Tetthetsprøve

Koplingsforbindelsen kan settes under trykk

etter 30 minutter ved temperaturer ned til

+5°C. Ved lavere temperatur forlenges tiden

for trykksetting i henhold til tabellen nedenfor.

Maks. prøvetrykk, som ikke må overskrides,

er 15 bar (1,5 MPa/200 psi). Ved romtem-

peratur er koplingen like sterk som røret etter

24 timer.

Temperatur-

Tid for

intervall

prøvetrykk

+5°C – 0°C

1,5 time

0°C – -5°C

3 timer

-5°C – -10°C

4 timer

-10°C – -15°C

10 timer

Tetthetsprøving etter gjeldende normer skal

foretas før idriftsettelse. Tetthetsprøvingen

kan også utføres som følger:
Luft ut og trykksett systemet til 1,5 x driftstrykk.

Oppretthold dette trykket i 30 minutter og

kontroller  koplingspunktene  visuelt.  Tapp

raskt av vann til 0,5 x driftstrykket og steng

tappeventilen. Hvis trykket stiger til et kon-

stant nivå som er høyere enn 0,5 x drifts-

trykket, er systemet tett. La trykket stå på i 90

minutter og kontroller av og til. Hvis trykket

faller i løpet av denne tiden, tyder dette på

lekkasje i systemet.

Содержание Q&E

Страница 1: ...Monteringsanvisning Fitting instructions Monteringsanvisning Monteringsvejledning Asennusohjeet Q E Þtting NKB 1999 10 01 ...

Страница 2: ...ions for expander tool 4 Sikkerhetsregler for bruk av ekspansjonsverktøy 5 Betjeningsvejledning Ekspansionsværktøj 6 Laajennustyökalun käyttöohjeet 7 Monteringsanvisning 8 Fitting instructions 10 Monteringsanvisning 12 Monteringsvejledning 14 Asennusohjeet 16 ...

Страница 3: ...tbehovet 3 Säkerhetsföreskrifter 3 1 Kopplingsstället måste vara väl åtkom ligt 3 2 Kontaktmedströmförandedelarmåste undvikas 3 3 Barn får ej befinna sig i arbetsområdet 3 4 Använd väl lämpade arbetskläder och skor 3 5 Användaldrig bärellerläggundantång enutanmonteratexpanderhuvud Detta för att undvika att skada någon skada konen om verktyget tappas ansamling av damm mellan konen ochsegmentensinsi...

Страница 4: ...at the handles 3 Safety instructions 3 1 The connection point must be easily accessible 3 2 Contactwithliveelectricalpartsmustbe avoided 3 3 Keepchildrenawayfromtheworkarea 3 4 Usesuitableworkingclothesandshoes 3 5 Never use carry or put away the pliers withouttheexpanderheadfitted Thisis intended to avoid injuringsomeone damagingtheconeifthetoolisdrop ped accumulations of dust between the cone an...

Страница 5: ...ngsstedetmåværeletttilgjengelig 3 2 Kontakt med strømførende deler må unngås 3 3 Barn må ikke befinne seg i arbeids området 3 4 Bruk egnede arbeidsklær og sko 3 5 Tangen må aldri brukes bæres eller leggestilsideutenatekspansjonshodet er montert Dette for å unngå å skade noen å skade konen hvis man mister verktøyet at støvansamling mellom konen og segmentetsinnsidegirunormalslitasje eller feilaktig...

Страница 6: ...ingsstedetskalværelettilgængeligt 3 2 Kontakt med strømførende dele skal undgås 3 3 Børn må ikke befinde sig i arbejdsom rådet 3 4 Anvend velegnet arbejdstøj og sko 3 5 Sørg altid for at ekspanderhovedet er monteret når værktøjet anvendes bæ res eller fralægges Dette for at undgå personskader beskadigelseafkonus hvisværktøjet tabes støvansamlinger mellem konus og segmenternes indersider giver una ...

Страница 7: ...kohdan on oltava helposti käsillä 3 2 Vältä kosketusta jännitteisiin osiin 3 3 Lapset eivät saa oleskella työalueella 3 4 Käytä sopivia työvaatteita ja kenkiä 3 5 Äläkoskaankäytä kannatailaskepihte jä käsistäsi kiinnittämättä ensin laajen nusäätä Tämä siksi ettei kukaanvahingoittuisi kartio vaurioituisi jos pudotat työ kalun kartioiden ja lohkojen sisäpuolen väliin kertyisi pölyä jolloin kuluminen...

Страница 8: ...an trycksättas efter 30 minuter vid temperaturer ner till 5 C Vid lägre temperaturer förlängs tiden till tryck sättningenligtnedanståendetabell Maxprov tryck som inte skall överskridas är 15 bar 1 5 MPa 200 psi Vid rumstemperatur är förbandet lika starkt som röret efter 24 tim mar Temperatur Tid till intervall provtryckning 5 C 0 C 1 5 timmar 0 C 5 C 3 timmar 5 C 10 C 4 timmar 10 C 15 C 10 timmar ...

Страница 9: ...t Upprepa detta förfarande tills segment ens plana del är helt inne i röret dvs kanten vid den plana delens slut slår i röretnärsegmentenskjutsinidet Expan dera dvs för långsamt ihop skänklarna en sista gång Det maximala antalet expanderingar som inteskaöverskridas framgåravtabellen Vid låga temperaturer är rörets återkrympning långsammare vilket beroende på rör dimension kanmedföraattantaleterfor...

Страница 10: ... particularlytheheadsandtheconeofthe pliers Keep the tool clean Always keep the cone of the pliers clean andcoatedwithathincoatofgrease Use onlygreasesuppliedorrecommended by us The necessary force on the hand les will otherwise increase and the useful life of the tool will be reduced Fittheheadbyopeningthehandlesofthe pliersfully Thencarefullyfittheheadover theconeandtightenclockwisebyhandas far ...

Страница 11: ...ediately insert the jaws back into the pipe as far as they will go Repeat this procedure until the flat partsofthejawsareallthewayinsidethe pipe i e theedgeattheendoftheflatpart strikesthepipewhenthejawsarepushed into the pipe Expand the pipe i e press the handles together one last time Themaximumnumberofexpansions which must not be exceeded is given in the table Atlowtemperatures thepipewillshrin...

Страница 12: ...esken som følger med Funksjonskontroll Mål diameteren på segmentets plane del iekspandertstilling når tangenshåndtak er ført sammen Riktig diameter fremgår av tabellen på neste side Åpntangenshåndtakheltogkontrollerat segmentenes kanter ligger tett og jevnt samlet Førhåndtakenesammen ogkon troller samtidig at segmentene ekspan derer likt Hvis diameteren ikke er riktig og eller segmentet oppfører s...

Страница 13: ...eroligheltsammen Ved rørdimensjon 20 eller større hold håndtakene sammen i 3 sekunder Åpn raskt håndtakene helt og trekk samtidig ekspansjonsverktøyet litt tilbake slik at segmentetgårfrittavrørveggen Vriverk tøyet noe maks 1 8 omdreining og før straks segmentet så langt som mulig inn i røret Gjenta ekspanderingene til seg mentetsplanedelerheltinneirøret dvs atkantenvedsluttenavsegmentetsplane del...

Страница 14: ...ke Funktionskontrol Mål diameteren på segmenternes plane deliekspanderetstilling nårtangensben er samlede Korrekt diameter fremgår af tabellen på næste side Åben tangens ben helt og kontroller at segmenternes kanter ligger tæt og jævnt sammen Før tangens ben sammen og kontroller samtidig at segmenterne eks pandererensartet Itilfældeaf atdiameterenikkeerkorrekt og ellersegmenternefungererforkert sk...

Страница 15: ...igtbeneneheltsammen Ved rørdimension 20 og derover holdes ben ene sammen i 3 sekunder Åbn hurtigt benene helt og træk samtidig ekspan derværktøjetlidttilbage såsegmenterne går fri af rørvæggen Drej værktøjet lidt max 1 8 omgang og skyd uden tøven attersegmenternesålangtindirøretsom muligt Gentagdenneprocedure tilsegmenternes planedelerheltindeirøret dvs kantenaf segmenternesplanedelsafslutningram ...

Страница 16: ...e vassalaatikossa Toiminnantarkastus Mittaaläpimittalohkojensuoraltakohdalta laajennetussaasennossa kunpihtienvar ret ovat yhdessä Oikea läpimitta näkyy seuraavalla sivulla olevasta taulukosta Avaa pihtien varret kokonaan ja tarkasta ettälohkojenreunatovattiiviistijatasaisesti kiinni toisissaan Paina varret yhteen ja tarkista että lohkot laajenevat tasaisesti Josläpimittaeioleoikeaja tailohkotoimi...

Страница 17: ...keenmahdollisimmansyvälle 4 Paina varret hitaasti kokonaan yh teen Jos putkikoko on 20 tai suurempi pidävarsiayhdessä3sekunninajan Avaa varretnopeastikokonaanjavedäsamalla työkalua hieman takaisin niin että lohkot irtoavat putken sisäpinnasta Kierrä työ kalua hieman enintään 1 8 kierrosta ja työnnä viivyttelemättä taas laajennus päänlohkotputkeenmahdollisimmansy välle Toista tätä menettelyä kunnes...

Страница 18: ...2 max 1mm max 45 1 4 3 5 Uponor AB Box 101 T 0220 380 00 730 61 Virsbo F 0223 387 15 Sweden W www uponor com ...

Отзывы: