13
1 0 3 0 1 8 3 4 / 2 0 0 8
4 Druckprobe
Pressure test
•
Druktest
•
Essai de pression
•
Prova di pressione
•
Tlaková zkouška
•
Próba
ciśnieniowa
1
Anlage Füllen und Spülen • System filling and rinsing • Installatie vullen en spoelen • Remplir et rincer l’installation • Riempimento e
pulitura del impianto •
Zarízení naplnit a vypláchnout •Instalacja – napełnianie i przepłukiwanie
2 h (max. 10 bar)
2 h (max. 10 bar)
2 h (max. 10 bar)
2 uur (max. 10 bar)
2 h (max. 10 bars)
2 ore (max. 10 bar)
2 godz. (maks. 10 barów)
VL RL
Wenn durch das Verteilnetz keine
Verbindung zwischen Vor- und Rücklauf
besteht, Leitungen separat abdrücken
If there is no connection in the
distribution network between the flow
and return piping, pressure testing must
be done separately
Wanneer er door het verdeelnet geen
verbinding tussen voor- en terugloop
bestaat, moeten de leidingen afzonderlijk
onder druk gezet worden
Lorsqu’il n’y a pas de liaison par le réseau
de distribution entre le départ et le retour,
réaliser l’essai sous pression des conduites
séparément
Se la rete di distribuzione non collega la
mandata e il ritorno, effettuare
separatamente una prova a pressione delle
tubazioni
Pokud rozvodnou sítí nedochází ke spojení
mezi tokem vpred a zpetnīm tokem,
provést tlakovou zkouŌku potrubí zvláŌt.
Jeżeli poprzez sieć rozdzielczą nie istnieje
połączenie pomiędzy dopływem i odpływem,
przeprowadzić próbę ciśnieniową każdego
z przewodów oddzielnie.
2
nach 2 h Leckageprüfung
after 2 h leak test
na 2 uur: lektest
Après un essai de fuites de 2 h
Dopo 2 ore di controllo perdite
po 2 h zkouŌka tesnosti
po dwugodzinnej kontroli przecieków
3
Betriebsdruck 5 bar
Operating pressure 5 bar
Bedrijfsdruk: 5 bar
Pression de service 5 bars
Pressione di esercizio 5 bar
provozní tlak 5 bar
ciśnienie robocze 5 barów