background image

6  l  Uponor Base flexiboard X-24/X-25/X-26/X-27 230V  l  Installation manual

Technical data

T-23

T-24

T-25

T-26

T-27

EN

CZ

DE

DK

EE

ES

FI

FR

Operating temperature

Pracovní teplota

Betriebstemperatur

Omgivende temperatur

Töötemperatuur

Temperatura de funcionamiento

Käyttölämpötila

Température de fonctionnement

HR

HU

IT

LT

LV

NL

NO

Radna temperatura

Üzemi hőmérséklet

Temperatura di esercizio 

Darbinė temperatūra

Darba temperatūra

Werktemperatuur

Driftstemperatur

PL

PT

RO

RU

SE

SI

SK

Temperatura pracy

Temperatura de funcionamento

Temperatură de funcționare

Рабочая температура

Arbetstemperatur

Obratovalna temperatura

Prevádzková teplota

0 ... +45 °C

05-35 °C

0 ... 

 

+50 °C

EN

CZ

DE

DK

EE

ES

FI

FR

Storage temperature

Teplota pro skladování

Lagertemperatur

Opbevaringstemperatur

Ladustamistemperatuur

Temperatura de almacenamiento

Varastointilämpötila

Température de stockage

HR

HU

IT

LT

LV

NL

NO

Pohranjena temperatura

Tárolási hőmérséklet

Temperatura di accumulo

Sandėliavimo temperatūra

Uzglabāšanas temperatūra

Opslagtemperatuur

Oppbevaringstemperatur

PL

PT

RO

RU

SE

SI

SK

Temperatura przechowywania

Temperatura de armazenamento

Temperatură de stocare

Температура хранения

Förvaringstemperatur

Temperatura skladiščenja

Skladovacia teplota

-10 ... +65 °C

-10 °C, 

+50 °C

-20 °C

 

...

 

+60 °C

EN

CZ

DE

DK

EE

ES

FI

FR

Protection class

Stupeň krytí

Schutzklasse

Beskyttelsesklasse

Kaitseklass

Índice de protección

Suojausluokka

Classe de protection

HR

HU

IT

LT

LV

NL

NO

Razred zaštite

Védelmi osztály

Classe di protezione

Apsaugos klasė

Aizsardzības klase

Beschermingsklasse

Beskyttelsesklasse

PL

PT

RO

RU

SE

SI

SK

Klasa zabezpieczenia

Classe de proteção

Clasă de protecție

Класс защиты

Skyddsklass

Stopnja zaščite

Trieda ochrany

IP30, class II

IP20,

 

Class II

IP30, 

class I

EN

CZ

DE

DK

EE

ES

FI

FR

Operating voltage/power consumpt.

Pracovní napění/spotřeba

Betriebsspannung/Verbrauch

Driftsspænding/strømforbrug

Toitepinge/võimsustarve

Tensión de func./potencia consumida

Käyttöjännite/energiankulutus

Tension/Conso. énergétique

HR

HU

IT

LT

LV

NL

NO

Napon/potrošnja energije

Üzemi feszültség/teljesítmény

Voltaggio funz./consumo potenza

Darbinė įtampa/naudojama galia

Darba spriegums/patēriņš

Bedrijfsspanning/stroomverbruik

Driftsspenning/strømforbruk

PL

PT

RO

RU

SE

SI

SK

Napięcie zasilania/pobór mocy

Tensão func./Pot. Consumo

Tensiune/Putere consumată

Рабочее напряжение/

энергопотребление

Driftspänning/effektförbrukning

Obratovalna napetost/poraba

Prevádzkové napätie/príkon

250 V ~, 

50 Hz/

 

2(1) A

250 V ~, 

50 Hz/

 

10(4) A

250 V ~, 

50 Hz/

 

2(1) A

230 V ~,

 

50/60 Hz

 

16 A

230 V ~,

 

50/60 Hz,

4 A

EN

CZ

DE

DK

EE

ES

FI

FR

Control range/Switching difference

Regulační rozsah/Citlivost spínání

Kontrollbereich/Schaltdifferenz

Kontrolområde/Omskiftningsforskel

Reguleerimisulatus/Lülituserinevus 

Rango de control/Diferencia de 

conmutación

Säätöalue/Kytkentäero

Plage de réglage/Hystérésis

HR

HU

IT

LT

LV

NL

NO

Opseg upravljanja/Razlika 

prespajanja

Vezérlési tartomány/Kapcsolási 

eltérés

Intervallo di controllo/Differenza di 

commutazione

Valdymo diapazonas/Perjungimo 

skirtumas

Regulēšanas diapazons/

Pārslēgšanas kritums

Regelbereik/Schakelverschil

Kontrollområde/Bryterdifferanse

PL

PT

RO

RU

SE

SI

SK

Zakres regulacji/Różnica przełączania

Limites de temperatura/Diferença de 

comutação

Interval de reglaj/Diferenţial de comutare

Диапазон настройки/Шаг регулировки

Styrningsområde/Kopplingsdifferential

Območje nastavljanja/Preklopna razlika

Regulačný rozsah/Spínací rozsah

5 °C to +30 °C/

 

~ 0,5 °C

+5 °C ... 

+30 °C

+5 °C ... 

+35 °C

EN

CZ

DE

DK

EE

ES

FI

FR

Temperature changing

Změna teploty

Temperaturänderung

Temperaturændring

Temperatuuri muutumine

Cambio de temperatura

Lämpötilan muuttuminen

Variation de température

HR

HU

IT

LT

LV

NL

NO

Temperaturna promjena

Hőmérséklet változása

Modifica temperatura

Temperatūros pokytis

Temperatūras svārstības

Temperatuurwisselingen

Temperaturendring

PL

PT

RO

RU

SE

SI

SK

Zmiana temperatury

Alteração de temperatura

Viteză de reacție

Изменение температуры

Temperaturändring

Spreminjanje temperature

Zmena teploty

≤ 4 °C/h

-

-

EN

CZ

DE

DK

EE

ES

FI

FR

Ambient relative humidity (RH)

Relativní vlhkost prostředí (RH)

Relative Luftfeuchtigkeit der 

Umgebung (RH)

Omgivende relativ luftfugtighed (RH)

Keskkonna suhteline õhuniiskus

Humedad relativa (HR)

Ympäristön suhteellinen kosteus (RH)

Humidité ambiante relative (HR)

HR

HU

IT

LT

LV

NL

NO

Relativna vlažnost okoline (RH)

Relatív környezeti páratartalom (RH)

Umidità relativa ambiente (UR)

Aplinkos santykinė drėgmė (RH

Apkārtējās vides relatīvais 

mitrums (RH)

Relatieve omgevingsvochtigheid 

(RH)

Relativ fuktighet i omgivelsene (RF)

PL

PT

RO

RU

SE

SI

SK

Wilgotność względna otoczenia (RH)

Humidade relativa ambiente (HR)

Umiditate relativă (RH) ambientală

Относительная влажность (RH)

Omgivande relativ luftfuktighet (RH)

Relativna vlažnost prostora (RH)

Relatívna vlhkosť okolia (RH)

95 %, non-condensing

85%, non-

conden-

sing

60 % at 

20 °C

EN

CZ

DE

DK

EE

ES

FI

FR

Dimensions (W × H × D)

Rozměry (š × v × h)

Abmessungen (B × H × T)

Dimensioner (B × H × D)

Mõõtmed (L × K × S)

Dimensiones (Anch. × Alt. × Prof.)

Mitat (L x K x S)

Dimensions (l × h × p)

HR

HU

IT

LT

LV

NL

NO

Dimenzije (Š × V × D)

Méretek (szé. × ma. × mé.)

Dimensioni (L × A × P)

Matmenys (plotis × aukštis × gylis)

Izmēri (P × A ×D)

Afmetingen (B x H x D)

Mål (B × H × D)

PL

PT

RO

RU

SE

SI

SK

Wymiary (Sz. × W. × G.)

Dimensões (L × A × P)

Dimensiuni (L x Î x A)

Габариты (Ш × В × Г)

Mått (B × H × D)

Mere (Š × V × G) 

Rozmery (Š × V × H)

78,0 × 

78,5 × 

13,9 mm

81,0 × 

85,0 × 

44,5 mm

78,0 × 

78,5 × 

13,9 

mm

85,0 × 

99,0 ×

 

42,0 mm

85,0 × 

85,0 ×

 

22,0 mm

EN

CZ

DE

DK

EE

ES

FI

FR

Connection terminals

Připojovací svorky

Anschlussklemmen

Tilslutningsklemmer

Ühendusklemmid

Terminales de conexión

Johtimet

Bornes de connexion

HR

HU

IT

LT

LV

NL 

NO

Spojni priključci

Csatlakozóérintkezők

Terminali di collegamento

Prijungimo gnybtai

Savienotājtermināļi

Aansluitklemmen

Koblingsterminaler

PL

PT

RO

RU

SE 

SI

SK

Zaciski połączeniowe

Terminais de ligação

Borne de conexiune

Соединительные клеммы

Anslutningar

Priključni konektorji

Pripojovacie svorky

0,75 ... 1,5 mm²

0,5 ... 

 

2,6 mm²

0,75 ... 

 

1,5 mm²

ERP I

Содержание Base flexiboard X-24 230V

Страница 1: ...Uponor Base flexiboard X 24 X 25 X 26 X 27 230V Standard T 23 Flush T 24 H C T 25 T 26 T 27 20 C 20 C 20 C 1 2 1 2 2 368 mm 90 90...

Страница 2: ...3 5 6 2 1 4 3 5 6 2 1 4 3 5 6 2 1 4 3 5 6 2 1 4 3 5 6 2 1 4 3 5 6 2 1 4 3 5 6 2 1 4 3 5 6 2 1 4 3 5 6 2 1 4 3 5 6 2 1 4 3 5 6 2 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 8 mm N L L N...

Страница 3: ...Uponor Base flexiboard X 24 X 25 X 26 X 27 230V l Installation manual l 3 5 1 5 2 1 3 1 5 m 0 5 m 6 90 90 7 Standard T 23 Flush T 24 H C T 25 T 26 T 27 4 mm 1 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 2...

Страница 4: ...manual 8 1 4 4 2 60 60 Standard T 23 60 60 Flush T 24 3 4 4 2 60 60 H CT 25 T 26 T 27 60 60 9 1 4 4 2 1 4 4 2 2 4 1 5 mm 100 m 1 4 4 3 2 4 1 5 mm 100 m Standard T 23 N L Flush T 24 3 4 4 2 H C T 25 L...

Страница 5: ...6 N L L N L L N L L 1 2 3 N L N L N L N L N L N L 1 4 3 5 6 2 1 4 3 5 6 2 1 4 3 5 6 2 1 4 3 5 6 2 1 4 3 5 6 2 1 4 3 5 6 2 X25 X27 1 2 3 4 11 N L PE PE 1 2 3 4 Fuse T4 0A 230 V 50 Hz 12 T 26 T 27 Max...

Страница 6: ...glage Hyst r sis HR HU IT LT LV NL NO Opseg upravljanja Razlika prespajanja Vez rl si tartom ny Kapcsol si elt r s Intervallo di controllo Differenza di commutazione Valdymo diapazonas Perjungimo skir...

Страница 7: ...leltetett Fusibile interno a fusione lenta Vidinis saugiklis l tai perdegantis Iek jais dro in t js kav ta darb ba Interne zekering traag Intern sikring treg PL PT RO RU SE SI SK Bezpiecznik wewn trzn...

Страница 8: ...ymp rist olosuhteet FR Consignes de s curit L appareil ne peut tre ouvert que par un lectricien qualifi et doit tre install conform ment au sch ma de c blage de l appareil et aux pr sentes instruction...

Страница 9: ...ctrician calificat i trebuie instalat n conformitate cu schema de circuit indicat pe unitate i n conformitate cu aceste instruc iuni De asemenea trebuie respectate toate reglement rile valabile n mate...

Страница 10: ...Uponor ELO Uponor GmbH Industriestra e 56 D 97437 Hassfurt Germany Uponor reserves the right to make changes without prior notification to the specification of incorporated components in line with its...

Отзывы: