background image

27

13. Tanto el equipo como el cable de aliment-

ación  no  deben  operarse  nunca  cerca  de 

llamas abiertas.

14. Utilice el hervidor de agua siempre en una 

superficie  despejada,  plana  y  resistente  al 

calor. 

15. Observe  que  el  cable  no  cuelgue  sobre  el 

canto de la encimera.

16. El cable de alimentación debe tenderse de 

tal forma que no sea posible tirar del mismo 

o quedarse enganchado en él.

17. No  guarde  nunca  el  cable  enrollándolo 

alrededor del equipo.

18. Utilice  el  hervidor  de  agua  únicamente  en 

el interior.

19. Utilice el equipo únicamente para calentar 

agua. No caliente leche u otros líquidos con 

el hervidor de agua, ya que estos rebosan.

20. Asimismo,  no  deben  calentarse  objetos 

como latas o botellas en el hervidor.

21. Para evitar lesiones, asegúrese de que la tapa 

del equipo quede siempre bien cerrada.

22. Para  evitar  lesiones  por  salpicaduras  de 

agua  caliente,  no  abra  la  tapa  mientras  el 

agua esté hirviendo.

23. Para  evitar  que  el  agua  rebose,  no  rellene 

el  recipiente  nunca  con  más  de  1,7  litros 

de agua.

24. No conecte el equipo nunca sin agua en el 

recipiente.

25. Asegúrese  de  que  todos  los  usuarios, 

especialmente  los  niños,  conozcan  los 

peligros  por  vapor  y  salpicaduras  de  agua 

caliente. ¡Peligro de quemaduras!

26. Para  evitar  lesiones  por  salpicaduras  de 

agua caliente, no mueva el equipo mientras 

esté funcionando.

27. El  hervidor  de  agua  dispone  de  una 

protección  contra  el  funcionamiento  en 

seco que apagará el equipo si el elemento 

calentador  se  sobrecalienta.  Deje  que  el 

equipo  se  enfríe  durante  unos  15  minutos 

y  rellene  el  recipiente  con  agua  fría.  La 

protección contra el funcionamiento en seco 

apagará  el  equipo  que  queda  nuevamente 

preparado para su funcionamiento.

28. Para  evitar  daños,  el  equipo  no  debe 

utilizarse con accesorios de otros fabricantes 

o marcas.

29. Desconecte el conector a red tanto después 

de  utilizar  el  equipo  como  antes  de 

limpiarlo. Nunca deje el equipo sin control 

si el conector de red está conectado.

30. Compruebe  regularmente  si  el  equipo, 

el  conector  o  el  cable  de  alimentación 

presentan señales de desgaste o daños. Si 

detecta daños en el cable de alimentación 

u  otras  piezas,  envíe  el  equipo  o  la  base 

a  nuestro  servicio  técnico  para  su  debida 

comprobación  y  reparación  (encontrará 

la  dirección  en  nuestras  condiciones  de 

garantía).  Las  reparaciones  inapropiadas 

pueden  causar  situaciones  peligrosas  para 

el  usuario  y  llevan  a  la  extinción  de  la 

garantía. 

31. Si  el  cable  de  conexión  de  esta  unidad 

está  dañada,  debe  ser  suministrado  por 

el  fabricante  o  su  servicio  o  una  persona 

cualificada  del  mismo  modo  que  se  va  a 

sustituir, a fin de evitar peligros.

¡atención! 
No abra la tapa mientras el agua esté 

hirviendo.  si  el  recipiente  se  llena 

por encima de su capacidad máxima, 

pueden  producirse  salpicaduras  de 

agua hirviente.

el  fabricante  no  asume  ninguna  responsabilidad  en  caso  de  utilización  indebida  o  de  mal  uso  o  tras 

reparaciones efectuadas por talleres o personas no autorizadas.

PUeSta eN SerVicio

1.  Retire  todo  el  material  de  embalaje  y  los 

seguros de transporte, si los hubiera.

2.  Limpie  todos  los  componentes  con  una 

paño  humedecido,  tal  y  como  se  describe 

en el capítulo „Limpieza y mantenimiento“ 

en la página 28.

3.  Conecte la base a la red (230 V~, 50 Hz) 

mediante el cable de alimentación.

4.  Retire el recipiente de la base.

5.  Para rellenar el equipo con agua, desbloquee 

la tapa, pulsando el botón que se encuentra 

en  la  parte  superior  del  asa.  Rellene  el 

equipo hasta la marca „Max“ con agua fría 

y clara.

6.  Cierre la tapa, presionándola ligeramente.
7.  Coloque  el  recipiente  correctamente  sobre 

la  base  para  que  haga  contacto  en  la 

alimentación de corriente.

Содержание Nobel 18116

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Modell 18116 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones N vod k obsluze blitzkocher Noble Line...

Страница 2: ...mpressum Bedienungsanleitung Modell 18116 Stand M rz 2010 nd Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold d...

Страница 3: ...UNOLD Noble Line Serie Toaster Best Nr 38116 Kaffeeautomat Best Nr 28116 Blitzkocher Best Nr 18116 Weitere Informationen erhalten Sie unter www unold de...

Страница 4: ...leaning and Care 12 Descaling 12 Guarantee Conditions 34 Waste Disposal Environmental Protection 38 Notice d utilisation Mod le 18116 Sp cification technique 14 Consignes de s curit 14 Avant la premi...

Страница 5: ...18116 Datos t cnicos 26 Indicaciones de seguridad 26 Puesta en servicio 27 Manejo 28 Limpieza y Mantenimiento 28 Descalcificar 29 Condiciones de Garantia 35 Disposici n Protecci n del medio ambiente 3...

Страница 6: ...ung vollkommen trocken sein 9 Das Ger t und der Sockel d rfen nicht in der Sp lmaschine gereinigt werden 10 Das Ger t bzw die Zuleitung niemals mit nassen H nden ber hren 11 Das Ger t ist ausschlie li...

Страница 7: ...ieb ist um Verbr hungen durch her ausspritzendes Wasser zu vermeiden 27 Der Blitzkocher ist mit einem Trockengeh schutz ausger stet der das Ger t ausschal tet wenn das Heizelement zu hei wird Lassen S...

Страница 8: ...er in der Einstellung Kochen erhitzen und das Wasser bereits mehr als 75 C erreicht hat kann die Heisswasser Funktion f r diesen Kochvorgang nicht mehr eingeschaltet werden 8 Wenn der Beh lter nicht r...

Страница 9: ...istungs f higkeit des Ger tes zu erhalten entkalken Sie dieses je nach Wasserh rte regelm ig 3 F llen Sie zum Entkalken bitte den Beh lter maximal bis zur H lfte mit einer L sung aus gleichen Teilen W...

Страница 10: ...e or power cord with wet hands 11 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by...

Страница 11: ...rior to cleaning Never leave the appliance unattended when it is plugged in to the power supply 30 Check the appliance the plug and the power cord regularly for wear or damage In case of damage to the...

Страница 12: ...cal contact with the base 6 To boil water switch the appliance on by pushing the switch up to the position Kochen The switch lights up in blue The water will be heated to 100 C 7 To boil water for e g...

Страница 13: ...l and leave it in the kettle for a while 4 Pour the descaling solution out of the kettle 5 Then fill it with fresh water and bring to a boil Pour this water out as well Then rinse the kettle at least...

Страница 14: ...e produire il doit s cher int gralement avant de renouveler l utilisation 9 La bouilloire lectrique ne doit pas tre lav e au lave vaisselle 10 Ne jamais manipuler l appareil et ou le c ble d alimentat...

Страница 15: ...ssures d eau chaude risque de br lures 26 Ne d placez jamais l appareil tant qu il est en fonctionnement afin d viter des br lures provoqu es par des claboussures d eau 27 La bouilloire lectrique est...

Страница 16: ...interrupteur contre en bas sur la position Heisswasser Eau chaude L interrupteur s illumine en rouge L eau sera chauff e environ 75 C la temp rature id ale pour le th Attention si vous chauffez l eau...

Страница 17: ...nt du bec verseur Nettoyez le filtre avec pr caution avec une brosse douce sous l eau courante Vous pouvez galement placer le filtre dans une coupelle avec une solution d tartrante Rincez ensuite le f...

Страница 18: ...elkoker resp de basis mag niet in de vaatwasser worden gereinigd 10 Raak het apparaat resp het snoer nooit met natte handen aan 11 Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik of voo...

Страница 19: ...raat mag niet met toebehoren van andere fabrikanten of merken worden gebruikt om schade te voorkomen 29 Na gebruik en voor het reinigen de netstekker uit het stopcontact trekken Laat het apparaat nooi...

Страница 20: ...automatische kookstop het apparaat uit 10 Zodra het reservoir van de basis wordt genomen wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld ook al heeft het water de vooraf ingestelde temperatuur nog niet...

Страница 21: ...pparaat te bewaren moet u het apparaat afhankelijk van de hardheid van het water regelmatig ontkalken 3 Vul voor het ontkalken het reservoir maxi maal voor de helft met een oplossing van dezelfde dele...

Страница 22: ...asciutta 9 Il bollitore o il base non deve essere lavato in lava stoviglie 10 Non toccare mai n l apparecchio n il cavo con le mani bagnate 11 Questo apparecchio destinato ad essere utilizzato in app...

Страница 23: ...re dotato di un dispositivo di spegnimento automatico in caso di funzionamento a vuoto che spegne l app arecchio qualora l elemento riscaldante diventi troppo caldo Lasciare raffreddare l apparecchio...

Страница 24: ...mente l apparecchio non si accende 9 Non appena l acqua ha raggiunto la temperatura impostata il dispositivo di spegnimento automatico spegne l appar ecchio 10 Non appena la parte superiore della base...

Страница 25: ...conda della durezza dell acqua 3 Per decalcificare l apparecchio riempire al massimo met del recipiente con una soluzione d acqua e aceto da cucina in misura uguale Portare a ebollizione il liquido e...

Страница 26: ...nos mojadas 11 Este aparato est destinado a ser utilizado en el hogar y aplicaciones similares como reas de cocina personal de en las tiendas oficinas y otros entornos de trabajo casas rurales por el...

Страница 27: ...l equipo no debe utilizarse con accesorios de otros fabricantes o marcas 29 Desconecte el conector a red tanto despu s de utilizar el equipo como antes de limpiarlo Nunca deje el equipo sin control si...

Страница 28: ...tamente el equipo no funcionar 9 Cuando el agua haya alcanzado la temperatura ajustada la parada de cocci n autom tica desconectar el equipo 10 Al retirar el recipiente de la base el dispositivo de d...

Страница 29: ...a vida til y el rendimiento del equipo descalcif quelo regularmente y seg n la dureza del agua 3 Para descalcificar rellene el recipiente como m ximo hasta la mitad con una soluci n de agua z vinagre...

Страница 30: ...en pro myt v my ce na n dob 10 Nikdy se nedot kejte p stroje resp p vodu mokr ma rukama 11 Tento spot ebi je ur en pro pou it v dom cnosti a podobn aplikace jako nap person l kuchy sk prostory v obcho...

Страница 31: ...roti chodu na sucho se vypne a p stroj je op t p ipraven k provozu 28 P stroj se nesm pou vat s p slu enstv m od jin ch v robc nebo zna ek aby nedo lo ke kod m 29 Po pou it jako i p ed i t n m vyt hn...

Страница 32: ...ranou proti chodu na sucho P i provozu bez vody nebo p li siln m zne i t n vodn m kamenem tato ochrana p stroj vypne Ne vodu op t napln te nechte p stroj chv li vychladnout pop p stroj zbavte vodn ho...

Страница 33: ...33 6 Samoz ejm m ete pou t tak b n dostupn prost edky k odstran n vodn ho kamene a postupovat dle pokynu uveden ho na obalu...

Страница 34: ...ure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis vis the retailer...

Страница 35: ...guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terz...

Страница 36: ...utschland Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Kundendienst Annahme sterreich Friedrich Wagner Werksvertretungen Kirchstetterngasse 25 29 A 1160 Wien Telefon 43 0 1 4931528 0 Telefax 43 0 1 4931528 20...

Страница 37: ...Notizen...

Страница 38: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Страница 39: ...otto a un centro di rac colta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili possibile contribuire alla tutela delle risors...

Страница 40: ...Aus dem Hause...

Отзывы: