background image

19

Kundendienst deutschland

Mannheimer Straße 4

68766 Hockenheim

Tel.: 

+49 (6205) 94 18-27

Fax: 

+49 (6205) 94 18-22

E-Mail:  [email protected]

Internet:  http://www.unold.

de

Kundendienst-annahme Österreich

Friedrich Wagner Handelsagentur

Kirchstetterngasse 25- 29

A - 1160 Wien

Tel.:  +43 (01) 4 93 15 28-0 

Fax:  +43 (01) 4 93 15 28-20

E-Mail: [email protected]

coNdIcIoNEs dE GaraNtIa

NorME dIE GaraNzIa

záRUční Podmínky

Otorgamos garantía de 24 meses, en caso de uso comercial de 12 meses, sobre nuestros aparatos a partir 

de la fecha de compra por daños que durante su uso comprabadamente tengan que ver con errores de 

fábrica. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración 

nuestra mediante reparación o cambio. 

Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania 

y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos 

que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra 

extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de 

las deficiencias, apropiadamente embalado y con los sellos correspondientes a nuestro servicio al cliente. 

En caso de garantía, los gastos de envío serán restituidos al cliente. Aquellos daños causados por desgaste 

están excluidos de la garantía, así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de 

mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas 

por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta 

garantía.

I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, o di 12 mesi per quello commerciale, dalla data di acquisto 

per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a 

difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo 

la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio. 

Le nostre prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria. 

In tutti gli altri casi rivolgersi all‘importatore. Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti 

ci devono essere inviati con spedizione affrancata e debitamente imballati, unitamente a una copia del 

documento di acquisto redatto a macchina dal quale risulti la data di vendita, nonché la descrizione del 

guasto. In caso di garanzia al cliente verranno rimborsati i costi di spedizione sostenuti. Sono esclusi dalla 

garanzia i guasti dovuti all’usura, all’uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. 

Il  diritto  di  garanzia  decade  qualora  siano  state  effettuate  riparazioni  o  interventi  da  parte  di  terzi. 

Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente 

garanzia.

Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců, při profesionálním použití 12 měsíců, od data 

koupě  výrobku,  záruka  se  vztahuje  na  poškození,  která  prokazatelne  vznikla  při  správném  použití  v 

důsledku  výrobních  vad.  Po  dobu  záruky  budeme  odstraňovat  materiální  i  výrobní  vady  opravou  nebo 

výměnou podle našeho uvážení. 

Poskytnutí záruky výhradně platí pro zařízení prodány v Německu i Rakousku. V jiných zemích se obrat’te 

prosím  na  kompetentní  dovozce.  Přístroje,  na  které  bylo  uplatňováno  odstranění  vad,  zašlete  prosím 

s mechanicky vyhotovenou kopií nákupního dokladu, ze kterého musí být  bezpodmínečně patrný datum 

nákupu i s popisem vad, přístroj musí být  bezpečně zabalen a nafrankován na náš záruční servis. V připadě 

opravněné  záruky  jsou  kupujícím  vraceny  poštovní  poplatky.  Tato  záruka  se  nevztahuje  na  poškození 

způsobená opotřebením, nesprávným zacházením a nedodržováním návodů k údržbě a obsluze.  Záruční 

doba zaniká, když opravy nebo manipulace s přístrojem byly provedeny třetí osobou.

Eventuální nároky zákazníka vůči prodejci/obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny.

Содержание 78316

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso N vod k obsluze EIscrusher...

Страница 2: ...Impressum Bedienungsanleitung Modell 78316 Stand Februar 2009 Copyright D 68766 Hockenheim...

Страница 3: ...D chets 20 Gebruiksaanwijzing Modell 78316 10 Technische gegevens 10 Veiligheidsadviezen 10 Bedienen 11 Reiniging en onderhoud 11 Storingen verhelpen 11 Garantievoorwarden 18 Verwijderen van Avfal 20...

Страница 4: ...and der Arbeitsfl che h ngt da dies zu Unf llen f hren kann wenn z B Kleinkinder daran ziehen Der Eiscrusher darf nicht im Freien benutzt 14 oder gelagert werden Das Ger t darf nicht mit Zubeh r ander...

Страница 5: ...er aus der Steckdose ziehen Das Ger t und die Zuleitung d rfen nicht in 2 Wasser oder eine andere Fl ssigkeit einge taucht werden Wischen Sie den Eiscrusher mit einem feuchten 3 Tuchab DenEisbeh lteru...

Страница 6: ...since this can cause accidents for example if small children pull on the cord Do not operate or store the ice crusher 14 outdoors Do not use the appliance with accessories of 15 other manufacturers o...

Страница 7: ...appliance and unplug it from the power supply Do not immerse the appliance and power cord 2 in water or other liquids Wipe off the ice crusher with a damp cloth 3 You can clean the ice container and...

Страница 8: ...si un enfant tire dessus par exemple Le broyeur glace ne doit pas tre utilis ou 14 stock l air libre L appareil ne doit pas tre utilis avec des 15 accessoires d autres fabricants ou marques Apr s usag...

Страница 9: ...minutes apr s une dur e de fonctionnement de 4 minutes Avant le nettoyage teignez syst ma 1 tiquement l appareil et d branchez la prise L appareil et le c ble ne doivent pas tre 2 immerg s dans l eau...

Страница 10: ...veroorzaken als bijv kinderen eraan trekken De ijscrusher mag niet buiten worden gebruikt 14 of bewaard U mag het apparaat niet met toebehoren van 15 andere fabrikanten of merken gebruiken Schakel he...

Страница 11: ...ntact alvorens u het schoonmaakt Apparaat en snoer mogen niet in water of 2 ander vloeistoffen worden ondergedompeld Wis de ijscrusher af met een vochtige doek 3 De ijsbak en het deksel kunt u met war...

Страница 12: ...dovesse tirare il cavo Il tritaghiaccio non deve essere usato o 14 conservato all aperto L apparecchio non deve essere utilizzato con 15 accessori di altri produttori o altri marchi Dopo l uso e prima...

Страница 13: ...1 l apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica L apparecchio e il cavo di alimentazione non 2 devono essere immersi in acqua o altri liquidi Strofinare il tritaghiaccio con un panno umido...

Страница 14: ...hielo no debe ser usada ni 14 guardada a la intemperie El aparato no debe ser usado con accesorios 15 de otros fabricantes o marcas Despu s del uso as como antes de la limpieza 16 desconectar el apar...

Страница 15: ...rato y el cable de alimentaci n no deben 2 ser sumergidos en agua o en otro l quido Limpie la trituradora de hielo con un trapo 3 h medo El recipiente de hielo y la tapa pueden ser limpiados con algo...

Страница 16: ...sel p es 13 okraj pracovn plochy proto e to m e v st k nehod m nap za n j mohou zat hnout mal d ti Drti ledu nesm b t pou v n nebo ukl d n 14 venku P stroj nesm b t pou v n s p slu enstv m 15 jin ch v...

Страница 17: ...troj v dy vypn te a 1 vyndejte z str ku ze z suvky P stroj ani p vodn kabel nesm b t pono ov ny 2 do vody nebo jin tekutiny Ot ete drti ledu vlhk m hadrem N dobu 3 na led a v ko m ete vy istit trochou...

Страница 18: ...e instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis vis the retailer are not limited by this warranty Les d fa...

Страница 19: ...ti di fabbricazione Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell apparecchio Le nostr...

Страница 20: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Страница 21: ...manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto Se un apparecchio difettoso e non pi riparabile per il suo smaltimento si p...

Страница 22: ...Aus dem Hause...

Отзывы: