background image

65

Potencia:

800 W, 220–240 V~, 50 Hz/60 Hz

Medidas:  

Aprox. 33,5 x 21,2 x 39,7 cm (LxA/PxH)

Longitud del cable:

Aprox. 120 cm

Peso:

Aprox. 4,0 kg

Carcasa:

Acero inoxidable/plástico

Abertura de llenado:

Aprox. 8,5 cm de diámetro

Equipamiento:

2 niveles de velocidad, tubo de llenado extra grande, 

tamiz de acero inoxidable, depósito de bagazo (1,2 

litros), jarra de zumo (1 litro) con tapa

Accesorios:

Depósito de bagazo, jarra de zumo, embutidor, manual 

de instrucciones con recetas

Reservado el derecho de modificaciones y errores en características de 

equipamiento, técnica, colores y diseño

MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 78245

PARA SU SEGURIDAD

DATOS TÉCNICOS 

Lea y conserve las siguientes in-

strucciones. 

Personas en el hogar

1.  Este aparato puede ser 

manejado por niños a partir 

de 8 años y por personas con 

una capacidad física, mental 

o sensorial reducida o caren-

tes de experiencia y/o cono-

cimientos siempre que estén 

supervisados o hayan sido 

correspondientemente inst-

ruidos en el manejo seguro 

de dicho aparato y compren-

dan los peligros resultantes 

del uso del mismo. Este apa-

rato no es ningún juguete. 

Los niños solo pueden lle-

var a cabo la limpieza y el 

mantenimiento del mismo 

si están supervisados por un 

adulto.

EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS

Este símbolo se asocia con riesgos eventuales que pueden provocar 

lesiones o daños en el aparato.

Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Содержание 78245

Страница 1: ...ngsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 78245 SAFTBAR EDEL Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 2: ... des Gerätes können Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Blum wenden Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer 0 18 05 94 18 99 derzeit 0 14 EUR Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland 49 18 05 94 18 99 können abweichende Kosten anfallen Ab 1 3 2010 Mobilfunkpreis maximal 0 42 EUR Minute Kunden aus Österreich wähl...

Страница 3: ...Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www unold de Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 4: ...s 39 Dépannage 41 Conditions de Garantie 42 Traitement des déchets Protection de l environnement 42 Service 21 Gebruiksaanwijzing Model 78245 Technische gegevens 43 Verklaring van de symbolen 43 Voor uw veiligheid 43 In gebruik nemen 46 Fruit en groente voorbereiden 47 Sap maken 47 Uit elkaar halen 48 Reiniging en onderhoud 49 Recepten 50 Storingen verhelpen 52 Garantievoorwaarden 53 Verwijderen v...

Страница 5: ...ní podmínky 85 Likvidace Ochrana životného prostředí 85 Service 21 Instrukcja obsługi Modelu 78245 Dane techniczne 86 Objaśnienie symboli 86 Dla bezpieczeństwa użytkownika 86 Uruchomienie 89 Przygotowanie owoców i warzyw 90 Przygotowanie soku 90 Rozłożenie urządzenia na części 92 Czyszczenie i pielęgnacja 92 Przepisy 93 Usuwanie usterek 94 Warunki gwarancji 95 Utylizacja ochrona środowiska 95 Serv...

Страница 6: ...EINZELTEILE 1 5 4 6 2 3 9 10 7 8 Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 7: ...fermeture 8 Bloc moteur 9 Interrupteur 10 Collecteur de pulpe NL Pagina 43 1 Stamper 2 Vulbuis Doorzichtig deksel 3 Roestvrijstalen zeef 4 Sap opvangschaal 5 Tuit 6 Sapkan met deksel 7 Sluitbeugel 8 Motorblok 9 Schakelaar 10 Pulpcontainer I Pagina 54 1 Pressino 2 Pozzetto di riempimento Coperchio trasparente 3 Setaccio in acciaio inox 4 Bacinella di raccolta del succo 5 Beccuccio 6 Brocca del succ...

Страница 8: ...EINZELTEILE 1 5 4 6 2 3 9 10 7 8 Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 9: ...čka na šťávu s krytem 7 Uzavírací oblouk 8 Blok motoru 9 Spínač 10 Miska na zachycení šťávy PL Strony 86 1 Popychacz 2 Otwór wsadowy Przezroczysta pokrywa 3 Sito ze stali szlachetnej 4 Miska na sok 5 Dzióbek 6 Dzbanek na sok z pokrywą 7 Zacisk 8 Blok silnika 9 Przełącznik 10 Pojemnik na miąższ Copyright UNOLD AG www unold de ...

Страница 10: ... von Perso nen mit verringerten phy sischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt wer den wenn sie beaufsich tigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die aus dem Gebrauch des Gerätes resultierenden Gefahren verstanden haben Das Gerät ist kein Spielzeug Das Säubern und die War tung des Geräts dürfen von Ki...

Страница 11: ...ndungs zwecke bestimmt z B Teeküchen in Geschäf ten Büros oder sonstigen Arbeitsstätten landwirtschaftlichen Betrie ben zur Verwendung durch Gäste in Hotels Motels oder sons tigen Beherbergungsbetrie ben in Privatpensionen oder Ferienhäusern 11 Tauchen Sie das Gerät oder die Zuleitung keinesfalls in Wasser oder andere Flüssig keiten ein 12 Das Gerät und die Zuleitung dürfen nicht in der Spülma sch...

Страница 12: ...eb geeignet Las sen Sie daher das Gerät nicht länger als 3 Minuten laufen danach muss es abkühlen 27 Um Schäden zu vermeiden darf das Gerät nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken benutzt wer den 28 Falls das Edelstahlsieb beschädigt ist darf das Gerät nicht betrieben werden 29 Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netz stecker aus der Steckdose ziehen Das Gerät niemals unbeaufsichtigt...

Страница 13: ... Stellen Sie das Gerät auf eine geeignete ebene Arbeitsfläche 5 Stellen Sie sicher dass der Schal ter am Gerät auf 0 steht 6 Setzen Sie den Tresterbehälter auf die dafür vorgesehene Seite am Motorblock 7 Platzieren Sie die Saftauffang schale auf dem Gerät Achten Sie darauf dass der große Auswurf an der Schale in den Tresterbehälter eingehängt werden muss 8 Setzen Sie nun das Edelstahlsieb auf den ...

Страница 14: ... Sie das Obst bzw Gemüse gründlich und trocknen Sie es gut ab 3 Wenn Sie Früchte mit harter Schale verarbeiten möchten müssen Sie die Schale vorher ent fernen Dies gilt zum Beispiel für Ananas 4 Früchte mit ungenießbarer Schale wie zum Beispiel Zitrusfrüchte müssen ebenfalls vorher geschält werden 5 Das Entsaften von Bananen mit diesem Gerät empfehlen wir nicht da diese Früchte in einem Entsafter ...

Страница 15: ...er leeren Bauen Sie dann das Gerät wieder zusammen und fah ren Sie mit dem Zubereiten fort 9 Wenn die Saftkanne voll ist schalten Sie das Gerät aus indem Sie den Schalter auf 0 stellen füllen Sie den Saft um und fahren dann mit dem Entsaften fort 10 Tipp Die Saftkanne verfügt über einen Schaumabscheider Bevor zugen Sie schaumige Säfte ent fernen Sie nach dem Entsaften einfach den Deckel der Saftka...

Страница 16: ...zungsgefahr Schalten Sie das Gerät aus indem Sie den Schalter auf 0 stellen Warten Sie bis kein Saft mehr ausfließt und sich das Edelstahlsieb nicht mehr dreht Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 1 Zerlegen Sie das Gerät wie unter Auseinanderbauen beschrie ben 2 Entfernen Sie den Trester aus dem Tresterbehälter sowie Faser reste aus der Saftauffangschale 3 Reinigen Sie alle Teile außer dem Mo...

Страница 17: ...sam mengebaut an einem trockenen und sicheren Ort auf um ihn vor Staub Stoß Hitze und Feuchtig keit zu schützen Allgemeine Hinweise zur Saftherstellung Säfte sind reine Vitaminbomben Sie erfrischen zu jeder Jahreszeit Viele Vitamine zerfallen an der Luft daher sollten Sie die frisch gepressten Säfte immer sofort genießen Zahlreiche Vitamine lösen sich erst nach der Zugabe von etwas Fett Sie können...

Страница 18: ...annisbeeren Him beeren Erdbeeren Stachelbeeren auf Stufe 1 und 2 Äpfel auf Stufe 2 entsaften 1 kg Gelierzucker 1 1 zufü gen und nach Packungsanweisung zu Gelee kochen Natürlich auch mit nur einer Fruchtsorte möglich Erfrischende Gurkenkaltschale 1 Salatgurke l Buttermilch 1 Knoblauchzehe 1 Zwiebel Salz Pfeffer frischer Dill der Gurke auf Stufe 2 entsaften ebenso Zwiebel und Knoblauch Die restliche...

Страница 19: ...zu hart oder faserig sind Geben Sie das Obst oder Gemüse nicht zu schnell in den Einfülltrichter und leeren Sie den Tresterbehälter regelmäßig Das Edelstahlsieb dreht sich nicht mehr Schalten Sie das Gerät aus Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Zerlegen Sie das Gerät wie im Kapitel Aus einanderbauen beschrieben und prüfen Sie ob das Sieb durch Faserstücke verstopft ist Reinigen Sie das Sieb ...

Страница 20: ...gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte Bei anderen Ländern wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur Geräte für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf belegs aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kunden...

Страница 21: ...c Service Center GmbH Kelsenstraße 2 A 1030 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail office esc service at Quadra Net Dziadoszanska 10 61 248 Poznań Internet www quadra net pl befree cz s r o Škroupova 150 537 01 Chrudim Telefon 420 464601881 E Mail obchod befree cz Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden Auf unserer Internetseite www unold de ruec...

Страница 22: ...he household 1 The appliance can be used by children 8 years and older and by persons with limited physical sensory or mental abilities or with lack of expe rience or limited knowledge if they are supervised by a person who is responsible for their safety or they have been instructed with regard to safe use of the appli ance and have understood the dangers that can result from use of the appliance...

Страница 23: ...nterprises for use by guests in hotels motels or other lodgings in private guest houses or holiday homes 11 Never immerse the appli ance or the power cord in water or other liquids 12 Do not clean the appliance or power cord in a dishwasher 13 Never touch the appliance or power cord with wet hands 14 For safety reasons never place the appliance on hot surfaces a metal trays or a wet surface 15 Do ...

Страница 24: ...rd regularly for wear or damage In case of damage to the power cord or other parts please send the appliance for inspection and repair Caution Only use the included tamper for filling the ingredients For safety reasons ensure that hands hair articles of clothing or other tools cannot get into filling shaft of the juicer The motor must come to a complete standstill before you can take off the movin...

Страница 25: ... is possible to put quite large pieces through the large fill opening 5 Ensure that the switch on the appliance is set to 0 6 Place the pomace container side intended for this purpose on the motor block 7 Place the Juice collection tray on the appliance Bear in mind that the large spout on the tray must be hooked into the pomace con tainer 8 Now place the stainless steel sieve on the drive unit in...

Страница 26: ...art to remove the piece of fruit or vegetable that is causing the block Then reassemble the appli ance and continue processing 7 The juice will now run into the juice pitcher 8 Ensure that the pomace container is not over filled If the pomace container is full switch the appli ance off Unplug the appliance from the power supply and take the appliance apart First remove the lid then take out the si...

Страница 27: ...ce by placing the switch on 0 Wait until juice no longer flows out and the stainless steel sieve is no longer turning Unplug the plug from the electrical outlet 1 Disassemble the appliance as described in the section Disas sembly 2 Remove the pomace from the pomace container and any pulp remaining in the juice collection tray 3 Clean parts except the motor block in warm water to which you have add...

Страница 28: ...hing any time of year Many vitamins break down when exposed to air therefore always drink freshly pressed juice right away Since many vitamins need some fat to make them soluble you can add 1 teaspoon of sweet cream or 2 drops of cold pressed vegetable oil for each glass of juice Freshly pressed grape juice is ideal for use in a grape cure Besides drinking prepared juice as a fresh beverage it is ...

Страница 29: ...ucumber on setting 2 with the onion and garlic Dice the remaining cucumber finely and mix with the buttermilk Season with salt and pepper and garnish with dill Cold fruit soup Extract juice from fruits in season for example mixed berries or apples peaches pears and apricots to make liter of juice Dilute this juice with liter water remove 3 TBSP of juice and mix with 1 TBSP food starch Heat the rem...

Страница 30: ...s or discoloration will not affect the function and performance of the device The guarantee does not include scratches or discolourations on the container e g due to herbs Scratches or discolourations do not impair the function or performance of the appliance Do not insert any foreign objects such as forks spoons or knives into the appliance Knives and foreign objects can be damaged and in this ca...

Страница 31: ... fruits or vegetables that are very hard or stringy Do not add fruit or ve getables to the filling shaft too quickly and empty the pomace container regularly The stainless steel sieve stops turning Switch the appliance off unplug it from the power supply Disassemble the appliance as described in Disassembly and check whether the sieve is jammed by pieces of pulp Clean the sie ve under warm running...

Страница 32: ... être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques senso rielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l expérience et ou les connaissances sont insuffisantes si ceux ci sont surveillés ou s ils ont été for més à une utilisation sûre de l appareil et aux dangers pouvant résulter de l usage de l appareil L appareil n est pas un jouet Le nettoyage et ...

Страница 33: ...s similaires par ex une kitchenette dans des boutiques des bureaux ou d autres lieux de travail des exploitations agricoles à l usage des clients dans des hôtels motels ou autres lieux d hébergement dans des pensions privées ou des résidences de vacances 11 Ne plonger en aucun cas l appareil ou le câble d alimentation dans de l eau ou un autre liquide 12 L appareil et le câble d alimentation ne do...

Страница 34: ...tres fabricants ou marques afin d éviter des détériorations 28 Si le tamis en inox est endommagé l appareil ne doit pas être utilisé 29 Débrancher l appareil du secteur après utilisation et avant le nettoyage Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsque la prise est branchée 30 Nettoyer l appareil après chaque utilisation comme décrit au chapitre Nettoyage et Entretien 31 Vérifier réguli...

Страница 35: ...sur l appareil Veiller à ce que le grand verseur du bol soit accroché au collecteur de pulpe 8 Placer maintenant le tamis en inox sur l entraînement placé dans le collecteur de jus Appuyer sur le tamis pour l enclencher sur l entraînement tourner de 30 env Le tamis doit nettement s encliqueter 9 Placer le couvercle transparent sur le collecteur de jus et le collecteur de pulpe Fixer le couvercle a...

Страница 36: ...roseilles ne doivent pas être épépinés Vous pouvez presser les groseilles avec les queues 9 Découper les fruits ou les légumes en morceaux adaptés pour la cheminée de remplissage Le gros orifice de remplissage permet d introduire tout droit de gros morceaux dans l appareil 1 Préparer l appareil conformément aux indications du chapitre Mise en service 2 Retirer le tasseur de l orifice de remplissag...

Страница 37: ...pareil et poursuivre votre préparation 9 Lorsque la carafe à jus est pleine éteindre l appareil en réglant le commutateur sur 0 vider le jus dans un récipient et poursuivre l opération 10 Conseil la carafe à jus est équipée d un séparateur de mousse Si vous préférez les jus mousseux retirer simplement le couvercle de la carafe après avoir pressé les fruits et verser le jus Durant l opération de pr...

Страница 38: ...ionnant le commutateur sur 0 Patienter jusqu à ce qu il n y ait plus de jus qui s écoule et que le tamis en inox ne tourne plus Débrancher la prise 1 Démonter l appareil comme décrit au chapitre Démontage 2 Retirer la pulpe du collecteur de pulpe ainsi que les résidus de fibres du collecteur de jus 3 Nettoyer toutes les pièces sauf le bloc moteur à l eau chaude additionnée de produit nettoyant Vou...

Страница 39: ... de raisin fraîchement pressé convient particulièrement bien à une cure de raisins Cependant les jus préparés ne se dégustent pas uniquement frais ils permettent également de préparer des soupes des gelées etc En mélangeant un peu de blanc d oeuf ou de gélatine soluble à froid et en introduisant par ex dans la glacière Unold pour réaliser un sorbet vous obtenez un délicieux rafraîchissement sans c...

Страница 40: ...réalisable avec une seule sorte de fruits Soupe froide de concombre rafraîchis sante 1 concombre 1 oignon 1 gousse d ail 1 4 l de babeurre sel poivre aneth frais Presser 3 4 du concombre au niveau 2 avec l oignon et l ail Couper le reste du concombre en petits dés et les mélanger avec le babeurre Assaisonner avec du sel et du poivre et garnir d aneth Soupe de fruits froide Préparer 1 2 L de jus de...

Страница 41: ...ts ou les légumes trop rapidement dans la cheminée de remplissage et vider régulièrement le collecteur de pulpe Le tamis en inox ne tourne plus Éteindre l appareil Débrancher la prise Démonter l appareil comme décrit au cha pitre Demontage et vérifier que le tamis n est pas obstrué par des fibres Nettoyer le tamis sous l eau chaude avec une brosse à vaisselle en plastique remonter l appareil et po...

Страница 42: ...tie ne couvre pas les rayures ou les décolorations du récipient occasionnées par ex par des herbes Les rayures ou les décolorations n altèrent pas le fonctionnement et les performances de l appareil N introduisez aucun corps étranger comme une cuillère une fourchette ou un couteau dans l appareil La lame et les corps étrangers pourraient être endommagés et la garantie est caduque dans ce cas TRAIT...

Страница 43: ... kin deren van 8 jaar en ouder gebruikt worden en door per sonen met beperkte fysieke sensorische of mentale vaar digheden of met gebrek aan ervaring en of kennis mits zij onder toezicht staan of instructies over het veilige gebruik van dit apparaat hebben gekregen en de uit het gebruik van het apparaat resulterende gevaren begre pen hebben Het apparaat is geen speelgoed Het apparaat mag uitsluite...

Страница 44: ... 9 Dit apparaat mag niet met een externe tijdklok of met een afstandsbediening bediend worden 10 Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik of voor soortgelijke doeleinden bijv kitchenettes in winkels kantoren of op andere werk plaatsen landbouwbedrijven voor gebruik door gasten van hotels motels of andere overnachtingsbedrijven in particuliere pensions of vakantiehuisjes 11 Do...

Страница 45: ...t nog in werking is 26 Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik Laat het apparaat daarom niet langer dan 3 minuten lopen daarna moet het afkoelen 27 Om schade te vermijden mag het apparaat niet met toebehoren van andere fab rikanten of andere merken worden gebruikt 28 Als het rvs zeef beschadigd is mag het apparaat niet gebruikt worden 29 Trek de netstekker uit het stopcontact nadat u he...

Страница 46: ...onder houd 4 Zet het apparaat op een geschikt effen werkvlak 5 Controleer of de schakelaar aan het apparaat op 0 staat 6 Plaats de pulpcontainer aan de hiervoor voorziene kant van het motorblok 7 Plaats de sap opvangschaal op het apparaat Denk eraan dat de uitlaatopening van de schaal in de pulpcontainer moet worden gehangen 8 Zet nu het roestvrijstalen zeef op de aandrijving in de sap opvang scha...

Страница 47: ...pitten zoals bijv van kersen en prui men en ook bladeren of stengels Druiven en aalbessen hoeven niet van pitten ontdaan te worden Aalbessen kunt u met stengel en al uitpersen 9 Snijd het fruit of de groente in stukken zodat ze in de vulbuis passen Door de grote vulopening is het mogelijk om tamelijk grote stukken in het apparaat te doen 1 Bereid het apparaat voor zoals beschreven in het hoofdstuk...

Страница 48: ...schuimafscheider Als u de voor keur geeft aan schuimig sap neemt u als het sap uitgeperst is gewoon het deksel van de sapkan en vult het sap daarna pas om in een andere kan of in een glas Tij dens het uitpersen moet het dek sel echter op de sapkan blijven om te voorkomen dat sap uit de kan spat 11 Als u klaar bent met het bereiden van sap zet u de schakelaar op O en trekt u de stekker uit het stop...

Страница 49: ...elijk afvegen met een stuk keukenpapier dat u in eetbare olie heeft gedrenkt 5 Veeg het motorblok af met een vochtige doek 6 Veeg de aandrijving ook regelma tig met een vochtige doek af 7 Gebruik nooit scherpe schuurmid delen staalwol metalen voorwer pen hete schoonmaakmiddelen of desinfecterende middelen 8 Het apparaat en de aansluitstek ker moeten volkomen droog zijn voordat het apparaat weer ge...

Страница 50: ...jnd worden Vitaminebom Het sap van 400 g spinazie 2 wortelen 1 stengel bleekselderij 1 el tuinkers komkommer 2 tomaten uitpersen Met 1 el citroensap gehakte bieslook en peterselie een snufje zout en suiker verroeren en met liter melk opvullen Pina Colada alcoholvrij 1 ananas voldoende voor 2 3 glazen 50 ml slagroom 3 el kokossiroop gecrusht ijs Het sap van de ananas op trap 2 uitpersen het sap in ...

Страница 51: ...et sap apart nemen en met 1 el maïzena verroeren De rest van het sap met 2 el suiker verhitten de maïzena erdoor roeren even koken en laten afkoelen Voor het serveren met een paar bessen of stukjes fruit garneren Koude tomatensoep Tomaten met 1 ui en 1 teentje knoflook op trap 1 uitpersen ca liter sap Het sap met vers gemalen peper een beetje tabasco zout en ge hakte basilicum op smaak brengen en ...

Страница 52: ...e fruit of groentesoorten te hard of vezelachtig zijn Doe het fruit of de groente niet te snel in de vultrechter en maak de pulpcontainer regelmatig leeg Het roestvrijstalen zeef draait niet meer Schakel het apparaat uit Trek de stekker uit het stopcontact Haal het apparaat uit elkaar zoals beschreven in het hoofdstuk Uit elkaar halen en controleer of het zeef verstopt is door stukjes vezel Reinig...

Страница 53: ...en doorgevoerd Eventuele rechten van de eindgebruiker t o v de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast De garantie dekt geen krassen of verkleuring van de container door z B kruiden Krassen of verkleuring heeft geen invloed op de functionaliteit en prestatie van het apparaat Steek geen vreemde voorwerpen zoals vorken lepels of messen in de unit niet worden geplaatst Messe...

Страница 54: ...CUREZZA DATI TECNICI Si raccomanda di leggere e con servare le presenti istruzioni Persone in ambito domestico 1 L apparecchio può essere uti lizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da per sone che presentano ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o che difettano della necessaria esperienza e o conoscenze solo se ade guatamente sorvegliati o addestrati sull uso in sicu rezza dell...

Страница 55: ...o a corrente alternata con la tensione indicata sulla tar ghetta 9 Questo apparecchio non deve essere comandato tramite timer esterni o sistemi di telecomando 10 L apparecchio è progettato esclusivamente per l uso domestico o per impieghi similari ad es in aree cucina di negozi uffici o altri luoghi di lavoro aziende agrituristiche per l uso da parte degli ospiti di hotel motel o altre strutture r...

Страница 56: ...coperchio quando l apparecchio è ancora in funzione 26 L apparecchio non è idoneo per l impiego continuo Per tanto non lasciarlo in funzi one per più di 3 minuti dopo di che va lasciato raffreddare 27 Per evitare danni l apparecchio non deve essere utilizzato con acces sori di altri produttori o altri marchi 28 L apparecchio non può essere utilizzato se il setaccio in acciaio inox è danneggiato 29...

Страница 57: ... apparecchio si trovi sullo 0 6 Mettere il contenitore degli scarti sul lato del blocco motore appositamente previsto 7 Posizionare la bacinella di raccolta del succo sull apparecchio facendo attenzione che il grosso beccuccio della stessa si agganci al contenitore degli scarti 8 Quindi mettere il setaccio in acciaio inox sull azionamento nella bacinella di raccolta del succo Premere il setaccio s...

Страница 58: ...agliare la frutta o la verdura a pezzi di grandezza idonea a venir introdotti nel pozzetto dei riempimento Grazie all apertura di riempimento molto grande è possibile introdurre nell apparecchio pezzi molto grossi 1 Preparare l apparecchio come illustrato nel capitolo Messa in funzione 2 Estrarre il pressino dall apertura di riempimento 3 Selezionare la velocità desiderata tramite l interruttore L...

Страница 59: ...o è piena spegnere l apparecchio portando l interruttore sullo 0 travasare il succo e solo dopo proseguire con la centrifugatura 10 Consiglio La brocca del succo è dotata di un separatore di schiuma Se si preferiscono succhi schiumosi dopo la centrifugatura èsufficienterimuovereilcoperchio della brocca prima di travasare il succo Per evitare spruzzi di succo durante la centrifugatura il coperchio ...

Страница 60: ...io inox è tagliente pericolo di lesioni Spegnere l apparecchio por tando l interruttore sullo 0 Attendere che il succo non fuoriesca più e che il setaccio non giri più Staccare la spina dalla presa elettrica 1 Disassemblare l apparecchio come descritto nella sezione Disassemblaggio 2 Rimuovere gli scarti dall apposito contenitore nonché i residui di fibre dalla bacinella di raccolta del succo 3 La...

Страница 61: ...uzzata di tabasco e alcune gocce di sciroppo d acero Bomba vitaminica Centrifugare 400 g di spinaci 2 carote 1 gambo di sedano 1 cucchiaio di crescione 2 pomodori e cetriolo Condire con 1 cucchiaio di succo di limone erba cipollina e prezzemolo tritati un pizzico di pepe e zucchero e aggiungere l di latte Pina Colada analcolica 1 ananas sufficiente per 2 3 bicchieri 50 ml di panna dolce 3 cucchiai...

Страница 62: ...o l di latticello sale pepe aneto fresco Centrifugare del cetriolo sul livello 2 come pure la cipolla e l aglio Tagliare a cubetti il resto del cetriolo e mescolarlo con il latticello Condire con sale e pepe e guarnire con l aneto Terrina fredda di frutta Produrre l di succo di frutta di stagione ad es diversi tipi di piccoli frutti oppure mele pesche pere albicocche Diluire questo succo con l d a...

Страница 63: ...ere la frutta o la verdura nell apertura di riempi mento troppo rapidamente e svuotare rego larmente il contenitore degli scarti Il setaccio in acciaio legato non gira più Spegnere l apparecchio Staccare la spina dalla presa elettrica Disassemblare l apparecchio come illustrato nel capitolo Smontaggio e controllare che il setaccio non sia intasato da pezzetti di fibre Pulire il setaccio sotto acqu...

Страница 64: ...i Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negoziante non vengono limitati dalla presente garanzia La garanzia non copre i graffi o scolorimento del contenitore da z B erbe Graffi o scolorimento non influiscono sul funzionamento e le prestazioni del dispositivo Non inserire oggetti estranei come forchette cucchiai o coltelli nell unità Coltelli e corpi estranei possono essere ...

Страница 65: ...INSTRUCCIONES MODELO 78245 PARA SU SEGURIDAD DATOS TÉCNICOS Lea y conserve las siguientes in strucciones Personas en el hogar 1 Este aparato puede ser manejado por niños a partir de 8 años y por personas con una capacidad física mental o sensorial reducida o caren tes de experiencia y o cono cimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente inst ruidos en el manejo seguro ...

Страница 66: ...ticas 9 Este aparato no debe utili zarse con un reloj progra mador externo ni con un sis tema de mando a distancia 10 El aparato está destinado exclusivamente para el uso doméstico o fines de uso similares por ejemplo cocinas tipo office en comercios oficinas u otros lugares de trabajo empresas agrícolas para el uso por parte de cli entes en hoteles moteles u otros establecimientos de alojamiento ...

Страница 67: ...parato aún está en funcio namiento 26 El equipo no está diseñado para el funcionamiento con tinuo Por tanto no lo deje en operación por más de 3 minutos y posteriormente déjelo enfriar 27 Para evitar daños en el apa rato este no debe ser usado con accesorios de otros fab ricantes o marcas 28 Si el tamiz de acero inoxi dable está deteriorado no debe operarse el aparato 29 Después del uso así como a...

Страница 68: ...ajo adecuada y llana 5 Asegúrese de que el interruptor en el aparato esté en 0 6 Coloque el depósito de bagazo sobre el lado previsto para este propósito en el bloque de motor 7 Sitúe la bandeja colectora de zumo sobre el aparato Preste atención a que la salida grande en la bandeja se debe enganchar en el depósito de bagazo 8 Coloque entonces el tamiz de acero inoxidable sobre el motor en la bande...

Страница 69: ... 200 g de bayas 8 Retire los posibles huesos pre sentes por ejemplo en cerezas o ciruelas así como las hojas y los tallos Las uvas y las grosellas no deben deshuesarse Las grosellas pueden licuarse con los pedúncu los 9 Corte la fruta o verdura en trozos adecuados para el tubo de ent rada Gracias a la gran abertura de llenado es posible añadir tro zos bastante grandes en el apa rato PREPARACIÓN DE...

Страница 70: ...onte el aparato primero retire la tapa después saque el tamiz retire entonces la bandeja colectora de zumo y vacíe el depósito de bagazo Después ensamble de nuevo el aparato y continúe con la preparación 9 Cuando la jarra de zumo está llena desconecte el aparato poni endo el interruptor a 0 trasvase el zumo y prosiga con el licuado 10 Consejo La jarra de zumo con tiene un separador de espuma Si pr...

Страница 71: ... Desconecte el aparato poni endo el interruptor a 0 Espere hasta que no fluya más zumo y el tamiz de acero inoxi dable no gire más Retire la clavija de la toma de corriente 1 Desensamble el aparato como se describe en Desensamblar 2 Retire el bagazo del depósito de bagazo así como los restos de fibras de la bandeja colectora de zumo 3 Limpie todas las piezas con agua caliente excepto el bloque de ...

Страница 72: ...entos pero puede también mejorarse con un poco de salsa Tabasco y unas gotas de jarabe de arce Bomba vitamínica Licuar 400 g de espinacas 2 zanahorias 1 tallo de apio 1 cucharada sopera de berro 2 toma tes pepino Mezclar con 1 cucharada sopera de jugo de limones cebollino picado y perejil una pizca de sal y otra de azúcar y llenar con de litro de leche Piña colada sin alcohol 1 piña suficiente par...

Страница 73: ...y adornar con eneldo Gazpacho de frutas Elaborar l de zumo de frutas de temporada p ej de diferentes tipos de bayas o manzanas melocotones peras albaricoques Diluir el zumo con un l de agua quitar 3 cucharadas soperas del jugo y mezclar con 1 cucharada sopera de almidón Calentar el resto del zumo con 2 cucharadas soperas de azúcar mezclar con almidón hervir rápidamente y dejar enfriar Añadir un pa...

Страница 74: ...miz de acero inoxidable no gira Apague el equipo Desenchufe la clavija de la caja de enchufe Desmonte el equipo como se describe en el capítulo Desmontaje y compruebe si el tamiz está tapado con restos de fibras Lim pie el tamiz bajo agua tibia corriente con un cepillo de trastos de plástico monte nueva mente el equipo y continúe con el licuado Para evitar que el tamiz se tape comprue be si los ti...

Страница 75: ...Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía así como manipulación incorrecta e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor comerciante no se ve afec tado por esta garantía La garantía no cubre arañazos o decoloracio...

Страница 76: ...te Osoby v domácnosti 1 Přístroj může být používán dětmi od 8 let a osobami se sníženými fyzickými smys lovými nebo duševními scho pnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a nebo nedostat kem znalostí pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly rizikům vyplýva jícím z přístroje Přístroj není hračka Čištění a údržbu přístroje smí provádět děti pouze pod...

Страница 77: ...pracovištích v zemědělských provozech pro použití hosty v hotelu motelu nebo jiných ubyto vacích zařízeních v soukromých penziónech nebo rekreačních objektech 11 V žádném případě přístroj nebo jeho přívod neponořujte do vody nebo do jiné kapa liny 12 Přístroj a jeho přívod nesmí být čištěny v myčce 13 Nikdy se přístroje popř jeho přívodu nedotýkejte mokrýma rukama 14 Z bezpečnostních důvodů přístr...

Страница 78: ...echávejte přístroj bez dozoru když je připojen do sítě 30 Po každém použití přístroj vyčistěte jak je popsáno v kapitole Čištění a péče 31 Pravidelně kontrolujte přístroj zástrčku a přívodní kabel zda nejsou opotřebeny nebo poškozeny Při poškození přívodního kabelu nebo jiných dílů pošlete prosím přístroj na kontrolu a opravu do našeho servisu Neodborné opravy mohou vést k značnému nebezpečí pro u...

Страница 79: ...otočit o cca 30 Sítko musí pevně zaskočit 9 Na misku na zachycení šťávy a nádobu na výtlačky nasaďte průhledný kryt Upevněte kryt uzavíracím obloukem tím že uzavírací oblouk odklopíte směrem nahoru Uzavírací oblouk slyšitelně zaskočí 10 Nasaďte kryt konvičky na šťávu na konvičku 11 Postavte konvičku na šťávu pod odtok přístroje Na krytu konvičky na šťávu se nachází otvor do kterého odtok přímo pas...

Страница 80: ...otom přístroj opět sestavte a pokračujte s přípravou 7 Šťáva nyní vytéká do konvičky 8 Dbejte na to aby se nádoba na výtlačky nepřeplnila Když je nádoba na výtlačky plná vypněte přístroj Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a přístroj rozložte Nejprve sundejte kryt potom vyjměte sítko pak dejte pryč misku na zachycení šťávy a pak vyprázdněte nádobu na výtlačky Potom přístroj opět sestavte a pokračujte s ...

Страница 81: ...ičku na šťávu 2 Vytáhněte nacpavač z plnicího otvoru 3 Otevřete uzavírací oblouk tím že jej opatrně přimáčknete směrem nahoru a mírně dopředu od přístroje 4 Odejměte průhledný kryt 5 Vyjměte nerezové sítko Přitom musíte za sítko mírně zatáhnout a otočit jej o cca 30 Sítka se však dotýkejte pouze za okraj protože břity sítka mohou způsobit zranění 6 Vyjměte misku na zachycení šťávy a nádobu na výtl...

Страница 82: ...yste měli čerstvě připravené šťávy ihned konzumovat Řada vitamínů se uvolňuje až po přidání trochy tuku proto můžete na skleničku šťávy přidat jednu čajovou lžičku sladké smetany nebo 2 kapky za studena lisovaného oleje Čerstvě vymačkaná šťáva z hroznů se výborně hodí pro hroznovou kúru Připravené šťávy je možné nejenom konzumovat čerstvé ale také z nich velmi dobře připravit omáčky želé ap Když z...

Страница 83: ... stroužek česneku litru podmáslí čerstvý kopr Odšťavněte okurky na stupeň 2 rovněž cibuli a česnek Zbytek okurky nakrájejte na kostičky a přidejte i s podmáslím Okořeňte solí a pepřem a ozdobte koprem Ovocná studená polévka Odšťavněte litru šťávy ze sezónního ovoce např z různých bobulovin nebo jablek broskví hrušek meruněk Tuto šťávu nařeďte litrem vody 3 lžíce šťávy odeberte a rozmíchejte s jedn...

Страница 84: ... tvrdé nebo vláknité Nedávejte ovo ce nebo zeleninu do plnicího otvoru příliš rychle a pravidelně vyprazdňujte nádobu na výtlačky Nerezové sítko se už neotáčí Vypněte přístroj Vytáhněte zástrčku ze zá suvky Rozeberte přístroj tak jak je popsáno v ka pitole Rozebrání a zkontrolujte zda není sítko ucpané kusy vláken Vyčistěte sítko pod tekoucí teplou vodou pomocí plastového kartáče na nádobí znovu p...

Страница 85: ...i Rakousku Tato záruka se nevztahuje na poškození způsobená opotřebením nesprávným zacházením a nedodržováním návodů k údržbě a obsluze Záruční doba zaniká když opravy nebo manipulace s přístrojem byly provedeny třetí osobou Eventuální nároky zákazníka vůči prodejci obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny Záruka nezahrnuje škrábance nebo změny barvy na nádobě způsobené např bylinkami Škrábance an...

Страница 86: ...ieci mogą czyścić i konserwować urządzenie tylko pod nadzo rem 2 Nie dopuszczać do urządzenia dzieci w wieku OBJAŚNIENIE SYMBOLI Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeństwa które mogą prowadzić do obrażeń lub uszkodzenia urządzenia Moc 800 W 220 240 V 50 Hz 60 Hz Wymiary Ok 33 5 x 21 2 x 39 7 cm dł x sz gł x wys Długość przewodu Ok 120 cm Ciężar Ok 4 0 kg Obudowa Stal szlachetna plastikowy Otw...

Страница 87: ...życia urządzenia 9 Urządzenie należy podłączać wyłącznie do prądu zmienn ego o napięciu podanym na tabliczce znamionowej 10 Urządzenie nie może pracować z zewnętrznym programatorem czasowym lub systemem zdalnego ste rowania 11 Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użycia w gospodarstwie domowym lub w podobnych zastosowa niach np aneksach kuchennych w sklepach biurach lub innych zakładach zakła...

Страница 88: ...dy nie otwierać pokrywy pracującego urządzenia 27 Urządzenie nie jest przez naczone do pracy w trybie ciągłym Urządzenie może pracować przez maksymal nie 3 minuty po czym musi się ochłodzić 28 Aby uniknąć szkód nie wolno urządzenia używać z akcesoriami innych produ centów lub marek 29 Jeśli sito ze stali szlachetnej jest uszkodzone nie wolno używać urządzenia 30 Po użyciu i przed czyszcze niem wyj...

Страница 89: ... i pielęgnacja 4 Postawić urządzenie na odpowiedniej płaskiej powierzchni 5 Upewnić się czy przełącznik na urządzeniu znajduje się w położeniu 0 6 Włożyć pojemnik na miąższ w przewidziane miejsce przy bloku silnika 7 Nałożyć na urządzenie miskę na sok Zwrócić uwagę na to aby miejsce spadania miąższu do pojemnika na miąższ zahaczyć w pojemniku na miąższ 8 Włożyć sito ze stali szlachetnej na napęd w...

Страница 90: ...oców i warzyw 2 Umyć dokładnie owoce lub warzywa i dobrze je wysuszyć 3 Gdy mają być wyciskane owoce z twardą skórką skórkę należ najpierw obrać Dotyczy to na przykład ananasa 4 Owoce z niesmaczną skórką jak na przykład owoce cytrusowe należy również najpierw obrać 5 Nie zalecamy wyciskanie soków z bananów gdyż te owoce się do wyciskania praktycznie nie nadają 6 Sok wyciskany z pomarańczy jest spi...

Страница 91: ...łożyć urządzenie i kontynuować wyciskanie 9 Jeśli dzbanek na sok jest pełny należy wyłączyć urządzenie przekręcając przełącznik w położenie 0 przelać sok do innego pojemnika po czym kontynuować wyciskanie 10 Porada Dzbanek na sok posiada separator piany Jeżeli preferowane są spienione soki należy po wyciśnięciu soku zdjąć pokrywę dzbanka i przelać sok do innego pojemnika Podczas wyciskania soku po...

Страница 92: ...yć urządzenie przek ręcając przełącznik w położenie 0 Zaczekać aż sok przesta nie się wylewać z dzióbka a sito ze stali szlachetnej przestanie się obracać Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka 1 Rozłożyć urządzenie na części w sposób opisany w rozdzi ale Rozłożenie urządzenia na części 2 Usunąć miąższ z pojemnika na miąższ oraz resztki włókien z miski na sok 3 Umyć wszystkie wyjęte części za wyjątku bloku ...

Страница 93: ...o świeże nadają się one doskonale również do zup galaretek itp Po zmieszaniu z niewielką ilością białka lub żelatyny rozpuszczalnej na zimno można z soku zrobić np sorbet w maszynie do lodów firmy Unold i otrzymać w ten sposób niskokaloryczny smaczny i orzeźwiający deser Sok warzywny Wycisnąć sok z kalarepy 1 żółtej papryki 4 natek pietruszki 1 marchewki i 1 pomidora Ten sok jest wyśmienity bez do...

Страница 94: ...tko zagotować i ochłodzić Przed podaniem udekorować kilkoma jagodami lub cząstkami owoców Chłodnik pomidorowy Wycisnąć sok z pomidorów 1 cebuli i 1 ząbka czosnku ok l soku Dodać do soku świeżo zmielony pieprz trochę Tabasco sól i posiekaną bazylię i serwować Porada Przy pomocy maszyny do lodów Unold można w mig przerobić sok na odświeżający sorbet pomidorowy USUWANIE USTEREK Problem Rozwiązanie Ur...

Страница 95: ... na adres serwisu Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji Roszczenie gwarancji wygasa jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprzedawcy dealera nie są ograniczone tą gwarancją Gwarancja n...

Страница 96: ...Aus dem Hause Copyright UNOLD AG www unold de ...

Отзывы: