background image

10

1. 

ziehen  sie  nach  dem  Gebrauch  und  vor  dem 

Reinigen den Netzstecker des Gerätes.

2.  Spülen  Sie  den  Kühlbehälter  und  den 

Mischer mit einem milden Spülmittel.

3.  Das  Gehäuse  und  den  Deckel  wischen  Sie 

von  innen  und  außen  mit  einem  feuchten 

Tuch mit etwas Spülmittel aus und wischen 

mit einem feuchten Tuch mit klarem Wasser 

nach.  Verwenden  Sie  keine  scharfen  oder 

kratzenden  Putzmittel.  Bitte  achten  Sie 

darauf,  dass  kein  Wasser  in  den  Deckel 

eindringen  kann.  Trocknen  Sie  das  Gerät 

gründlich ab.

4.  Tauchen  Sie  niemals  den  Deckel  mit  der 

Zuleitung in Flüssigkeiten ein.

5.  Der  Kühlbehälter  muss  ganz  trocken  sein, 

bevor Sie ihn in das Gefrierfach stellen.

6.  Eine  regelmäßige  Reinigung  verlängert  die 

Lebensdauer des Gerätes erheblich.

7.  Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen 

und staubgeschützten Ort auf.

reinigen unD PFlegen

5.  Stecken Sie ggf. die Achse auf den Mischer, 

achten Sie hierbei darauf, beide Teile rich-

tig zu verbinden - die Seite der Achse mit 

den beiden Ärmchen muss in Richtung des 

Mischers aufgesteckt werden.

6.  Stecken Sie die Achse in die Öffnung an der 

Deckelunterseite.

7.  Befestigen  Sie  den  Deckel  auf  dem  Gerät 

und achten Sie darauf, dass der Deckel ein-

rastet.

8.  Ggf.  müssen  Sie  die  Zuleitung  aus  dem 

Kabelfach  nehmen.  Drücken  und  schieben 

Sie gleichzeitig den Deckel des Kabelfachs 

nach unten und nach vorn, so lässt sich der 

Deckel  des  Kabelfachs  leicht  öffnen.  Nun 

können Sie die Zuleitung entnehmen.

9.  Stecken Sie den Netzstecker in eine Steck-

dose  und  schalten  Sie  das  Gerät  am  EIN/

AUS-Schalter ein.

10. Öffnen Sie dann sofort die Öffnung am Ein-

füllschacht und füllen Sie Eismasse durch 

den Schacht in das Gerät. 

11.  Weil sich während des Gefrierens das Volu-

men  erhöht,  füllen  Sie  bitte  den  Behälter 

nicht bis zum Rand, sondern lassen Sie ca. 

5 bis 7 cm Platz.

12. Lassen  Sie  die  Eismaschine  so  lange  lau-

fen, bis das Eis die gewünschte Konsistenz 

hat.  Je  nach  Zutaten  dauert  dies  30 bis  

50 Minuten.  Prüfen  Sie  bitte  von  Zeit  zu 

Zeit  den  Gefriervorgang  und  schalten  Sie 

das Gerät aus, wenn der Mischer stillsteht.

13. Wenn  Sie  ein  Rezept  mit  Alkohol  verwen-

den, dosieren Sie den Alkohol sparsam und 

fügen Sie Ihn erst zum Ende der Gefrierzeit 

zu, da Alkohol die Gefrierzeit verlängert.

14. Schalten Sie das Gerät am EIN/AUS-Schal-

ter aus.

15. Nehmen Sie den Deckel ab, indem Sie die 

Entriegelungstaste drücken.

16. Entnehmen Sie den Kühlbehälter aus dem 

Gerät, dies gelingt einfach, indem Sie den 

Handgriff wieder nach oben stellen und den 

Behälter daran nach oben ziehen.

17. Das  Eis  entnehmen  Sie  am  besten  mit 

einem  Plastik-  oder  Holzspatel,  um  den 

Behälter nicht zu zerkratzen.

18. Speiseeis  sollte  eine  weiche  Konsistenz 

haben. Wenn Sie jedoch härteres Eis bevor-

zugen, stellen Sie den Behälter zusätzlich in 

das Gefrierfach/den Gefrierschrank.

19. Bewahren  Sie  das  Eis  im  Behälter  jedoch 

nicht  länger  als  30  Minuten  im  Gefrier-

fach  auf.  Wenn  Sie  das  Eis  nicht  sofort 

essen  möchten,  füllen  Sie  es  bitte  in  eine 

geschlossene  Gefrierdose  um  und  stel-

len diese dann in das Gefrierfach. Das Eis 

kann dabei durch das Zusammenzeihen der 

Eiskristalle  Wasserschlieren  bilden,  da  die 

optimale Eistemperatur bei ca. -10 °C liegt, 

die Temperatur in den Gefriergeräten jedoch 

meistens tiefer ist.

Содержание 48861

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Modell 48861 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones N vod k obsluze eismaschine Janosch...

Страница 2: ...d April 2010 nd Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold de by Janosch licensed by BAVARIA SONOR Bavari...

Страница 3: ...nstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer 0 18 05 94 18 99 derzeit 0 14 EUR Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland 49 18 05 94 18 99...

Страница 4: ...nformation and tips for mouth watering ice cream 17 Guarantee Conditions 54 Waste Disposal Environmental Protection 58 Conditions de Garantie 38 Traitement des d chets Protection de l environnement 42...

Страница 5: ...cnicos 30 Symbolerkl rung 30 Indicaciones de seguridad 30 Antes del primer uso 31 Antes de preparar el helado 31 Preparaci n del helado 32 Limpieza y cuidado 32 Notas y consejos importantes para obte...

Страница 6: ...Einzelteile 2 3 1 4 5 6...

Страница 7: ...Tube de remplissage NL Vulschacht I Imboccatura E Abertura de llenado CZ Plnic otvor 4 D Entriegelungstaste f r den Deckel GB Button for releasing lid F Touche de d verrouillage du couvercle NL Ontgre...

Страница 8: ...in Hotels Motels oder sonstigen Beherbergungsbe trieben in Privatpensionen oder Ferienh usern 11 Ger t und Zuleitung aus Sicherheitsgr nden nie auf oder in der N he von hei en Oberfl chen abstellen od...

Страница 9: ...stellen k nnen m ssen Sie den mit einer K hlfl ssigkeit gef ll ten Beh lter f r ca 12 Stunden in das Tief k hlfach bzw die Gefrier truhe stellen Achten Sie bitte darauf den Beh lter vorher innen zu re...

Страница 10: ...t am EIN AUS Schalter ein 10 ffnen Sie dann sofort die ffnung am Ein f llschacht und f llen Sie Eismasse durch den Schacht in das Ger t 11 Weil sich w hrend des Gefrierens das Volu men erh ht f llen...

Страница 11: ...nmal aufkochen lassen sofort von der Platte nehmen und die Schote herausnehmen Die Eigelbe mit dem Zucker cremig schlagen dann die hei e Sahnemilch unter R hren dazu laufen lassen Die Fl ssigkeit zur...

Страница 12: ...und drei Essl ffeln Kokosmilch Stechen Sie mit einem Eisportionierer aus dem angetauten aber noch gut festen Kokos Eis drei bis sechs Kugeln aus ordnen Sie sie auf einem Teller in zwei Reihen an und...

Страница 13: ...em Ananasirup aus der Dose und der Kokosmilch p rieren Die brigen Scheiben klein schneiden dazu geben und alles f r eine halbe Stunden k hl stellen Die Eiwei e mit dem Puderzucker schlagen und unter d...

Страница 14: ...other lod ging facilities bed and breakfast accommodations and holiday homes 11 Never operate the appliance or place it or the power cord on or near hot surfaces 12 Fully unwind the power cord before...

Страница 15: ...en by gently shaking the cooling bowl 3 Tip when the ice cream maker is not in use store the cooling bowl e g in a plastic bag in the freezer so that it is always ready for use 4 If you like to prepar...

Страница 16: ...dry dust free envi ronment Cleaning and care 8 You may need to remove the power cord from the power cord pocket The power cord pocket can be opened most easily by simul taneously pressing down on the...

Страница 17: ...nd the higher room temperature going in Ice cream will not melt as quickly if you add a pack of cold soluble gelatin to the ice cream mass before freezing You can find numerous recipes for home made i...

Страница 18: ...con u exclusivement pour l usage domestique ou similaire par exem ple espaces th et caf boutiques coins cuisine bureaux et autres lieux de tra vail exploitations agricoles la disposition des clients s...

Страница 19: ...premi re utilisation 1 Retirez tous les mat riaux d emballage et le cas ch ant les s curit s de transport 2 Avant la premi re utilisation nous vous recommandons de rincer toutes les pi ces amovibles...

Страница 20: ...e l op ration de cong la tion et arr tez l appareil quand le mixeur s immobilise 13 Si la recette comprend de l alcool versez celui ci petites doses et seulement la fin de la cong lation car l alcool...

Страница 21: ...p che la r traction des cristaux de glace et la fragmenta tion de la glace conserv e De la base pour glace est disponible aupr s du Hobbyb cker Versand Inge Pinzer Am M hlholz 6 89287 Bellenberg Tel 0...

Страница 22: ...oor huishoudelijk gebruik of soortgelijke gebru iksdoeleinden bijvoorbeeld kitchenettes in winkels kantoren of op andere werkplekken landbouwbedrijven voor gebruik door gasten in hotels motels of ande...

Страница 23: ...akkingsmaterialen en eventueel transportbeveiligingen 2 Wij adviseren u om v r het eerste gebruik alle uitneembare onderdelen in warm water te spoelen Om het deksel van het apparaat af te nemen drukt...

Страница 24: ...aat 13 Als u een recept met alcohol gebruikt moet u de alcohol zuinig doseren en pas aan het einde van de vriestijd toevoegen omdat alcohol de vriestijd verlengt 14 Schakel het apparaat uit met de AAN...

Страница 25: ...mt dat de waterkristallen bij de opslag weer samen trekken en dat het ijs uit elkaar valt IJsbasis is verkrijgbaar bij Hobbyb cker Versand Inge Pinzer Am M hlholz 6 89287 Bellenberg Tel 07306 925900 F...

Страница 26: ...pparecchio 4 Collegare l apparecchio solo a prese di cor rente alternata con tensione corrispondente a quella indicata sulla targhetta dati 5 L apparecchio non deve essere usato n con timer esterni n...

Страница 27: ...ali fermi di trasporto 2 Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta consigliamo di lavare in acqua calda tutti i componenti estraibili Per rimuovere il coperchio dell apparecchio pre mere l...

Страница 28: ...onda degli ingredienti uti lizzati l operazione potr avere una durata compresa fra i 30 ed i 50 minuti Verificare di tanto in tanto il processo di congelamento e spegnere l apparecchio quando la pala...

Страница 29: ...et www hobbybaecker de Se si desidera un gelato di consistenza pi com patta porre il preparato per 15 30 minuti nello scomparto freezer del frigorifero prima di versar lo nel cestello Ad esempio nei m...

Страница 30: ...e en el lavavajillas 9 El aparato deber colocarse sobre una superficie libre y plana 10 Este aparato est destinado a ser utilizado en entornos dom sticos o similares como por ejemplo reas de minicocin...

Страница 31: ...o o equivocado o despu s de haber sido efectuadas reparaciones por terceros no autorizados Antes del primer uso 1 Retire todos los materiales de embalaje y si hubiese algunos los seguros de transporte...

Страница 32: ...artimento respectivo Pre sione hacia abajo y al mismo tiempo corra hacia adelante la tapa del compartimento del cable de modo que la tapa del comparti mento del cable se abra A continuaci n se podr sa...

Страница 33: ...que desagradables al consumir el he lado La base para helado se puede adquirir en Venta de art culos para Hobbyb cker Versand Inge Pinzer Am M hlholz 6 89287 Bellenberg Tel 07306 925900 Fax 07306 925...

Страница 34: ...h provozovn ch pro pou it z kazn ky v hotelech motelech nebo jin ch ubytovn ch v soukrom ch pensionech nebo rekre a n ch domech 11 P stroj a p vodn kabel z bezpe nostn ch d vod nikdy nestavte a neprov...

Страница 35: ...bu po dobu cca 12 hodin do mrazni ky resp do mra zic ho pultu Nezapome te pros m n dobu p edem vevnit vy istit Pos tavte n dobu rovn na nejchladn j m sto v mrazni ce 2 V z vislosti na teplot mrazni ky...

Страница 36: ...prodlou ivotnost p stroje 7 Uschov vejte p stroj na such m a proti prachu chr n n m m st i t n a p e 8 P padn mus te p vodn kabel vyjmout z p ihr dky pro kabel Stla te a sou asn posu te v ko p ihr dky...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...ure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis vis the retailer...

Страница 39: ...guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terz...

Страница 40: ...and sterreich Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Schweiz Kundendienst Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail service unold de Internet www unold de Reparaturabwicklung Ersatzteil...

Страница 41: ...66 Hockenheim BESTELLUNG ORDER Anrede Title Telefon Phone No Vorname First name Name Surname Telefax Fax No Stra e Nr Street No PLZ Ort City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22...

Страница 42: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Страница 43: ...otto a un centro di rac colta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili possibile contribuire alla tutela delle risors...

Страница 44: ...Aus dem Hause...

Отзывы: