United Technologies Carrier MINICOLD COMPACT MCH 103 ZC Скачать руководство пользователя страница 18

 

 

 

16/22 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

P

P

P

PAR.

AR.

AR.

AR.

 

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPTION

 

PLAGE

PLAGE

PLAGE

PLAGE

 

DE

DE

DE

DEF

F

F

FAU

AU

AU

AUT

TT

T

    

U.M..

U.M..

U.M..

U.M.. 

 

dA

 

defrost Alarm Override. Temps d’exclusion des 

alarmes après le dégivrage.

 

0...99

 

0

 

min 

CONDITIONS

CONDITIONS

CONDITIONS

CONDITIONS    D

D

D

D’UTILIS

’UTILIS

’UTILIS

’UTILISA

A

A

ATION

TION

TION

TION

 

UTILIS

UTILIS

UTILIS

UTILISA

A

A

ATION

TION

TION

TION    AUTORISÉE

AUTORISÉE

AUTORISÉE

AUTORISÉE 

Dans un souci de sécurité, l’instrument devra être installé
et  utilisé  selon  les  instructions  fournies  et,  en  particulie
dans des conditions normales, aucune partie présentant 

AE

 

Power-on Alarm Override. Temps d’exclusion alarmes à l’al-

 

lumage de l’instrument, après une coupure de courant. 

0...10

 

0

 

min 

une tension dangereuse ne devra être accessible. Le dispo
sitif devra être protégé d’une manière adéquate contre

 

l’eau et la poussière, conformément à l’application et ne

PA

 

Password  - Mot de passe

 

0...99

 

0

 

num 

devra en outre être accessible que par le recours à un outil
(à l’exception de la partie frontale). Le dispositif est en 

CL

 

Calibration  probe.  Valeur  de  température  positive  ou

négative  qui est  additionnée  à celle qui est lue  par la  sonde
avant d’être visualisée et utilisée pour le réglage. 

-12...12

 

0

°C/°

mesure d’être incorporé dans un appareil pour usage

 

domestique et/ou appareil similaire dans le cadre de la

 

réfrigération et il a été vérifié du point de vue de la sécuri
té sur la base des normes européennes harmonisées en 

nd

 

number display type: 

2=2 ch signe

 

3=3 ch signe 

2/3

 

3

 

flag

vigueur. Il est classifié

  

• Selon la construction, comme un dispositif de commande
automatique électronique à incorporer ; 

dL

 

defrost display Lock. Modalité de visualisation

 

durant le dégivrage. 

0/1/2

 

flag

• Selon les caractéristiques du fonctionnement automa-

 

tique, comme un dispositif de commande à action de type

0 = affichage de la température lue par la sonde de thermostatation ; 
1 = blocage de la lecture sur la valeur de température lue par la sonde de thermostatation au

 

moment de la mise en dégivrage et jusqu'à ce que la valeur du point de consigne soit atteinte ; 
2 = affichage de l'étiquette “deF” pendant le dégivrage et jusqu'à ce que la valeur du point de

 

consigne soit atteinte. 

1 B ; 
• Comme dispositif de classe A en rapport avec la classe
la structure du logiciel. 

 

UTILIS

UTILIS

UTILIS

UTILISA

A

A

ATION

TION

TION

TION    NON

NON

NON

NON    AUTORISÉE

AUTORISÉE

AUTORISÉE

AUTORISÉE 

Toute utilisation, quelle qu’elle soit, qui serait différente de

ro(2)

    

display read-out. Sélection °C ou °F pour la visualisa-

 

tion de la température lue par la sonde. 0 = °C, 1 = °F. 

0/1

 

0

 

flag 

celle qui est permise est de fait interdite. On souligne que
les contacts relais fournis sont du type fonctionnel et sont

rd (3)

   

Displays the value read by the evaporator probe Pb2

 

/

 

/

 

sujets aux pannes

  

: les dispositifs de protection éventuels,

prévus par les normes relatives au produit ou suggérées 

H0

 

Sélection du type de sonde, PTC ou bien NTC. 

0 = PTC ; 1 = NTC. 

0/1

 

1

 

flag 

par le simple bon sens et répondant à des exigences évi-
dentes de sécurité doivent être réalisés en dehors de l’ins
trument. 

NOTES:

NOTES:

NOTES:

NOTES: 

re (3)

   

reLease firmware. Version du dispositif

 

0...99

 

-

 

num 

 

tb (3)

   

tAble of parameters. Réservé

 

0...99

 

-

 

num 

(1) The two sets are dependent: HS (maximum set) cannot be less than LS

 

(minimum set) and vice versa.

 

(2) la modification  de ce paramètre n’entraîne pas la modification des valeurs du point de consigne, dif-

 

férentiel, ect (ex.   Point de consigne=10°C reste 10°F) 
(3) paramètre avec lecture uniquement 

 

Les

Les

Les

Les    caractéristiques

caractéristiques

caractéristiques

caractéristiques    techniques,

techniques,

techniques,

techniques,    indiquées

indiquées

indiquées

indiquées    dans

dans

dans

dans    ce

ce

ce

ce    document,

document,

document,

document,    concernant

concernant

concernant

concernant    la

la

la

la    mesure

mesure

mesure

mesure    (plage,

(plage,

(plage,

(plage,    préci

préci

préci

préci----

 

sion,

sion,

sion,

sion,    

résolution,

résolution,

résolution,

résolution,    etc.)

etc.)

etc.)

etc.)    font

font

font

font    référence

référence

référence

référence    au

au

au

au    dispositif

dispositif

dispositif

dispositif    dans

dans

dans

dans    le

le

le

le    sens

sens

sens

sens    strict

strict

strict

strict    du

du

du

du    terme,

terme,

terme,

terme,    et

et

et

et    pas

pas

pas

pas    aux

aux

aux

aux    éventuels

éventuels

éventuels

éventuels

 

acce

acce

acce

accessoires

ssoires

ssoires

ssoires    

en

en

en

en    dotation

dotation

dotation

dotation    comme,

comme,

comme,

comme,    par

par

par

par    exemple,

exemple,

exemple,

exemple,    les

les

les

les    sondes.

sondes.

sondes.

sondes.    Ceci

Ceci

Ceci

Ceci    implique,

implique,

implique,

implique,    par

par

par

par    exemple,

exemple,

exemple,

exemple,    que

que

que

que    l’erreur

l’erreur

l’erreur

l’erreur

 

introduite

introduite

introduite

introduite    par

par

par

par    la

la

la

la    

sonde

sonde

sonde

sonde    s’ajoute

s’ajoute

s’ajoute

s’ajoute    à

à

à

à    celle

celle

celle

celle    qui

qui

qui

qui    est

est

est

est    propre

propre

propre

propre    à

à

à

à    l’instrument.

l’instrument.

l’instrument.

l’instrument. 

SCHÉMA

SCHÉMA

SCHÉMA

SCHÉMA    ÉLECTRIQUE

ÉLECTRIQUE

ÉLECTRIQUE

ÉLECTRIQUE

 

BORNES

BORNES

BORNES

BORNES 
1 - 2

 

N.O. relais dégivrage (A) 

1 - 3

 

N.F. relais dégivrage  (A) 

1 - 4

 

N.O. relais compresseur (B) 

 

 

EW03 

EW03 

EW03 

EW03 ----    230 V~

230 V~

230 V~

230 V~

 

A

 

(A) 

  

(B)(C) 

1 - 5

 

N.O. relais ventilateurs  (C) 

 

 

  

  

  

  

  

  

7

 

  

9

  

10 

6 - 7

 

Alimentation 230V

a  

 

8 - 9

 

Entrée sonde 2 (évaporateur) Pb2 

 

 

Содержание Carrier MINICOLD COMPACT MCH 103 ZC

Страница 1: ... à l utilisateur final pour compléter le dossier d exploitation requis pendant toute la durée de vie de l appareil MINICOLD COMPACT Groupe de Fluide DESP 2 Il est impératif de prendre connaissance de ces instructions dès réception de l appareil et avant toute intervention sur celui ci Notre service technique reste à votre entière disposition au 33 04 42 18 05 00 pour toutes précisions supplémentai...

Страница 2: ...n équipement frigorifique l alimentation électrique doit être coupée Il appartient à l intervenant d effectuer les consignations nécessaires Profroid dégage toute responsabilité en cas de modification s ou de réparation s de ses appareils sans son accord préalable Les appareils sont exclusivement destinés à des professionnels pour un usage en réfrigération et pour leurs limites d utilisation Le ma...

Страница 3: ...nstallées de manière à ne pas exposer les personnes et les biens aux échappements de fluide frigorigène S assurer que les flexibles ne sont pas en contact avec des parties métalliques Les produits ajoutés pour l isolation thermique et ou acoustique doivent être neutres vis à vis des matériaux supports Les dispositifs de protection les tuyauteries et les accessoires doivent être protégés contre les...

Страница 4: ...ion arrêter l installation et attendre que les équipements soient à température ambiante La réglementation française impose la récupération des fluides frigorigènes et interdit le dégazage volontaire dans l atmosphère Avant de retirer les éléments de protection mettre l appareil hors service Effectuer une consignation vérification absence de tension Ne pas utiliser les tuyauteries comme moyen d ac...

Страница 5: ... to the end user in order to complete the operating manual during the equipment service life MINICOLD COMPACT PED fluid group 2 These operating instructions must be read at the delivery of the equipment and prior any operation on it Our technical department is at your disposal for any additional information Tel 33 4 42 18 05 00 This document is a translation of the French original version which pr...

Страница 6: ... pressure of nitrogen Very important before performing any servicing operation on refrigeration equipment the electric power supply must be turned off The contractor or the company in charge of the installation shall be responsible for carrying out the required instructions Profroid disclaims any responsibility for change s or repair s on its devices made without its prior agreement The devices ar...

Страница 7: ...example must be installed in view to protect people and apparatus from leakage of refrigerant Make sure that flexible hoses are not in contact with metal parts The products added for thermal and or acoustic insulation must be neutral with respect to support materials The protection devices pipings and accessories must be protected against unfavourable effects from the environment Make sure that ac...

Страница 8: ...mething on the equipment The replacement of a safety valve must be made by the same brand of the original one If there is modification of type and or brand then the professional in charge of the replacement will do a calculation sheet following EN 13136 and or ask Profroid some elements Handle regularly the device valves in view to avoid theirs blocking on If a personal in charge of maintenance cl...

Страница 9: ...ine frigorifique N o t r e s e r v i c e t e c h n i q u e r e s t e à v o t r e e n t i è r e d i s p o s i t i o n a u 3 3 0 4 4 2 1 8 0 5 0 0 p o u r t o u t e s p r é c i s i o n s s u p p l é m e n t a i r e s 1 I N T R O D U C T I O N These general recommendations apply to all MINICOLD COMPACT range units IMPORTANT This manual contains recommendations regarding start up and servicing of the ...

Страница 10: ... T Check that the MINICOLD COMPACT has not been damaged during transport and that no parts are missing Check that the equipment are still pressurised on arrival If the unit has been damaged or is incomplete this should be noted on the Delivery Docket and confirmed by letter enclosing the Delivery Note within 48 hours to the carrier with a copy to distributor If the goods delivered do not correspon...

Страница 11: ...m compresseur compressor Id Imax Sound pressure level Lp 10m dB A MCH 103 ZC 1 x 230 550 1 x 254 600 ML80TB 0 23 0 45 12 8 4 0 33 MCH 105 ZC 1 x 230 550 1 x 254 600 MP12TB 0 23 0 45 17 0 6 0 34 MCH 107 ZC 1 x 230 550 1 x 254 600 MX16TB 0 23 0 45 27 0 8 4 36 MCH 211 ZC 2 x 230 800 2 x 254 1200 MX21TB 2 x 0 23 2 x 0 45 33 0 11 0 39 MCH 213 ZC 2 x 230 800 2 x 254 1200 MS26TB 2 x 0 23 2 x 0 45 38 0 11...

Страница 12: ...70x70 35x70 MCH211 ZC 290 680 720 390 680 300 71 540 70x70 35x70 MCH 213 ZC 290 680 720 390 680 300 73 540 70x70 35x70 MCH316 ZC 410 680 960 500 680 400 85 540 70x70 35x70 MCH320 ZC 410 680 960 500 680 400 88 540 70x70 35x70 MCL105 ZC 290 430 720 390 430 300 57 290 70x70 35x70 MCL107 ZC 290 430 720 390 430 300 57 290 70x70 35x70 MCL215 ZC 290 680 720 390 680 300 75 540 70x70 35x70 MCL320 ZC 410 68...

Страница 13: ...endommageant ainsi l appareil Nota Il est également possible de raccorder un tuyau à l écrou du trop plein 1 2 gaz R E E V A P O R A T I N G W A T E R T R A Y The Minicold Compact range has a hot gas re evaporating water tray as a standard This water tray could be used or not depending needs The condensate water drainage can be evacuate directly or by the re evaporating water tray if needed If re ...

Страница 14: ...anumérique qui permet de configurer l appareil pour chaque type d application Ce régulateur utilise 2 sondes NTC la première pour le contrôle de la température de chambre et la seconde pour la température de fin de dégivrage 4 E L E C T R I C I T Y M I S C E L L A N E O U S Minicold Compacts are in conformity with the European rules and worms for this kind of equipment The equipment is designed ac...

Страница 15: ... le compresseur s arrête Les ventilateurs restent en fonctionnement Dès que le temps écoulé depuis le dernier dégivrage ou la mise sous tension atteint la valeur programmée dt l appareil passe en dégivrage dont la durée ne peut excéder la valeur dE b Caracteristics The ambient temperature around the instrument should be kept between 5 C and 55 C with a low humidity or condensation Relay to control...

Страница 16: ...ut set by the para meter dE AFFICHEUR AFFICHEUR AFFICHEUR AFFICHEUR E1 E2 P P P PANNE ANNE ANNE ANNE Sonde 1 thermostatation en pan Sonde 2 évaporateur en panne signe Accède aux paramètres Confirme les commandes MENU MENU MENU MENU DE DE DE DE PROGRAMM PROGRAMM PROGRAMM PROGRAMMA A A ATION TION TION TION Activation Activation Activation Activation manuelle manuelle manuelle manuelle du du du du cy...

Страница 17: ...15 22 ...

Страница 18: ...isa tion de la température lue par la sonde 0 C 1 F 0 1 0 flag celle qui est permise est de fait interdite On souligne qu les contacts relais fournis sont du type fonctionnel et son rd 3 Displays the value read by the evaporator probe Pb2 sujets aux pannes les dispositifs de protection éventue prévus par les normes relatives au produit ou suggérées H0 Sélection du type de sonde PTC ou bien NTC 0 P...

Страница 19: ...dégivrage 0 dégivrage électrique 0 1 2 Num 0 0 0 dt Defrost Interval Time Temps d intervalle entre 2 dégivrages 0 99 h 6 6 6 dC Defrost Counting type Sélection du mode de décompte de l intervalle de dégivrage 1 real time heure de fonctionnement appareil 0 1 2 Num 1 1 1 dE Defrost Endurance Time Time out de dégivrage Détermine la durée maximum du dégivrage 1 99 Min 30 30 30 dS Defrost Stop Temperat...

Страница 20: ...ide Temps d exclusion des alarmes après le dégivrage 0 99 Min 20 20 30 AE Power On Alarm Override Temps d exclusion alarmes à l allumage de l unité après une coupure de courant 0 10 H 1 1 2 PA Password Mot de passe 0 99 Num CL Calibration probe Valeur de temperature positive ou negative qui est additionnée à celle qui est lue par la sonde avant d être visualisée et utilisée pour le réglage 12 12 C...

Страница 21: ...La ventilation du frigorifère ne fonctionne pas Vérifier les connexions Moteurs défectueux le remplacer vérifier les paramètres du régulateur Sonde d évaporateur défectueuse Le compresseur fonctionne par intermittence Protecteur thermique déclenché température compresseur trop élevée Vérifier le circuit frigorifique Température de condensation trop élevée Le régulateur affiche E1 La sonde de régul...

Страница 22: ... The compressor work intermittently short cycles Internal protector on Safety position compressor temperature too high Check refrigerating circuit Condensing temperature too high El is displayed on regulator Defective cold rroom probe probe Replace it E2 is displayed on regulator Defective cooler probe Replace it The compressor works without refrigerating the cold room Lack of refrigerant Refill a...

Отзывы: