background image

-10-

Méthode A. Dégagement de 12 po (304,8 mm) avec un membre de paroi 

combustible : En utilisant des briques d'une épaisseur minimale de 3,5 po 

(89 mm) et un revêtement en argile d'une épaisseur minimale de 5/8 po 

(15,9 mm), construisez un passage à travers la paroi.  Le revêtement 

en  argile  doit  être  conforme  à  l'ASTM  C315  (Spécification  standard 

des revêtements réfractaires en argile) ou son équivalent. Maintenez 

un  minimum  de  12  po  (304,8  mm)  de  maçonnerie  en  briques  entre 

le revêtement en argile et les matières combustibles de la paroi.  Le 

revêtement en argile devra s'étendre de la surface extérieure de la 

maçonnerie en briques jusqu'à la surface intérieure du revêtement du 

carneau de la cheminée mais pas au-delà de la surface intérieure.  

Coulez ou cimentez fermement le revêtement en argile en place dans 

le revêtement du carneau de la cheminée.  

Méthode B. Dégagement de 9 po (228,6 mm) avec un membre de 

paroi  combustible  :  En  utilisant  une  partie  de  cheminée  Solid-Pak 

fabriquée en usine, agréée, de 6 po (152,4 mm) de diamètre intérieur 

avec une isolation de 1 po (25,4 mm) ou plus, construisez un passage 

à travers la paroi avec une couche d'air de 9 po (228,6 mm) minimum 

entre la paroi extérieure de la longueur de la cheminée et les matières 

combustibles de la paroi.  Utilisez des supports en tôle fixés de façon 

sûre aux surfaces de la paroi sur tous les côtés afin de maintenir une 

couche d'air de 9 po (228,6 mm).  Lors de la fixation des supports sur la 

longueur de la cheminée, ne pénétrez pas dans le revêtement de la 

cheminée (la paroi intérieure de la cheminée Solid-Pak).  L'extrémité 

du revêtement de la section de la cheminée Solid-Pak devra affleurer 

l'intérieur du carneau de la cheminée en maçonnerie, et être scellée 

avec un ciment réfractaire non soluble dans l'eau.  Utilisez ce ciment 

pour également calfeutrer la pénétration de la maçonnerie en briques.

Méthode C. Dégagement de 6 po (152,4 mm) avec un membre de 

paroi combustible : En commençant avec un raccord de cheminée 

métallique  de  6  po  (152,4  mm)  de  calibre  24  (0,024  po  [0,61  mm]), 

et  un  manchon  mural  ventilé  de  calibre  24  minimum  ayant  deux 

conduits d'air de 1 po (25,4 mm) chacun, construisez un passage à 

travers la paroi. Il devra y avoir une zone de séparation de 6 po (152,4 

mm) minimum contenant une isolation en fibre de verre, à partir de la 

surface extérieure du manchon mural jusqu'aux matières combustibles 

de  la  paroi.    Soutenez  le  manchon  mural  et  couvrez  son  ouverture 

avec un support métallique en tôle de calibre 24 minimum. Maintenez 

un espace de 6 po (152,4 mm).  Il devra également y avoir un support 

dimensionné  pour  adapter  et  maintenir  le  raccord  de  cheminée 

métallique.  Vérifiez  que  les  supports  soient  fixés  de  façon  sûre  aux 

surfaces de la paroi sur tous les côtés.  Assurez-vous que les éléments 

de fixation utilisés pour maintenir le raccord de cheminée métallique 

ne pénètrent pas dans le revêtement du carneau de la cheminée.

Méthode D. Dégagement de 2 po (50,8 mm) avec un membre de paroi combustible : Commencez avec une 

partie de cheminée Solid-Pak fabriquée en usine, agréée, d'au moins 12 po (304 mm) de diamètre intérieur avec 

une isolation de 1 po (25,4 mm) ou plus, et un raccord de cheminée de 8 po de diamètre intérieur (de 2 pouces 

[51 mm] plus grand que celui de 6 po [152,4 mm]). Utilisez celle-ci comme passage pour un raccord de cheminée 

métallique pour paroi unique de calibre 24 minimum. Maintenez la section concentrique solid-pak avec le raccord 

de la cheminée et à une distance de 1 po (25,4 mm) de ce dernier grâce aux platines-supports en tôle situées 

aux deux extrémités de la section de la cheminée.  Couvrez l'ouverture et soutenez la section de la cheminée des 

deux côtés à l'aide de supports métalliques en tôles de calibre 24 minimum. Vérifiez que les supports soient fixés de 

façon sûre aux surfaces de la paroi sur tous les côtés. Assurez-vous des éléments de fixation utilisés pour maintenir le 

conduit de carneau de la cheminée.

REMARQUES :

Les  raccords  d'une  cheminée  de  maçonnerie,  sauf  ceux  de  la  méthode  B,  devront  s'étendre  sur  une  section 

continue à travers le système de passage mural et la paroi de la cheminée, jusqu'à la surface du revêtement 

intérieur du carneau mais sans le dépasser.

Un  raccord  de  cheminée  ne  devra  pas  passer  à  travers  un  grenier  ou  un  espace  du  toit,  des  toilettes  ou  des 

espaces confinés similaires, un plancher ou un plafond.

PASSAGES DE RACCORDEMENT DE CHEMINÉE À TRAVERS UNE PAROI COMBUSTIBLE

Le dégagement minimum de la cheminée à la brique et les

matériaux combustibles est de 5 cm (2 po) (50,8 mm)

Le dégagement minimum de la cheminée à la brique et les

matériaux combustibles est de 5 cm (2 po) (50,8 mm)

30 cm (304,8 mm, 12 po)

minimum aux matériaux

combustibles

Cheminée en

maçonnerie

Conduit de cheminée

Doublage en
argile réfractaire

Conduit de
raccordement

Dégagement minimum
de 30 cm (12 po, 
304,8 mm)
des briques 

Conduit de

cheminée

Conduit de

raccordement

Dégagement minimum
de 5 cm (9 po)
(228,6 mm)

Nonsoluble
refractory
cement

Supports de

tôle d'acier

Cheminée en maçonnerie

Longueur de cheminée

à égalité avec le conduit

de fumée intérieur

Utiliser des pièces
de cheminée
fabriquées pour

le fixer solidement

au raccordement.

V

ide d’air

Longueur de
cheminée
préfabriquée et
répertoriée, à
isolant solide.

Minimum Vide d’air

de 5 cm (9 po)

(228,6 mm)

Longueur de

cheminée préfabriquée

Cheminée en maçonnerie

Supports de

tôle d'acier

Conduit de cheminée

Conduit de

raccordement

Le dégagement minimum de la cheminée aux

supports en tôle d’acier et aux matériaux

combustibles est de 5 cm (2 po). (50,8 mm)

Deux canaux d’aération
de 2,5 cm (1 po)
chacun. (25,4 mm)

Deux canaux d’aération

de 2,5 cm (1 po)

chacun. (25,4 mm)

Fabriqués en

tôle d’acier

Le dégagement minimum de la cheminée

aux supports en tôle d’acier et aux matériaux

combustibles est de 5 cm (2 po). (50,8 mm)

Isolant de fibre de

verre d’un minimum
de 152,4 mm (6 po).

Conduit de
raccordement

Conduit de cheminée

Cheminée

en maçonnerie

Supports de

tôle d'acier

Conduit de
raccordement

Supports de
tôle d'acier

Vide d’air de 5 cm
(2 po) (50,8 mm)

Longueur de
la cheminée

Section de
cheminée

1 po. Vide d’air
de (25,4 mm) à
la longueur de
cheminée

Dégagement minimum
de 5 cm (2 po)
(50,8 mm)

Содержание US2941EB

Страница 1: ...n Agency Certified to comply with 2020 particulate emissions standards Tested to ALT 125 ASTM E2515 ASTM E3053 and CSA B415 1 10 Certified to UL 1482 11 R2015 and Certified to ULC S627 00 Room Heater...

Страница 2: ...Depth 11 3 8 x 24 3 4 289 mm x 629 mm Volume Cubic Feet 2 32 ft Door Opening Width x Height 10 x 11 3 8 854 mm x 289 mm Note Register your product on line at www usstove com Save your receipt with you...

Страница 3: ...ob assembly 1 Remove the machine screw and the door knob 2 Place the knob on the outside of the cabinet door re install the machine screw and tighten Be careful not to strip out the threads in the han...

Страница 4: ...ire department Do not connect to any air distribution duct or system A source of fresh air into the room or space heated shall be provided when required POSITIONING THE STOVE It is very important to p...

Страница 5: ...The clearance between the flue pipe and a wall are valid only for vertical walls and for vertical flue pipe The chimney connector must not pass through an attic or roof space closet or similar concea...

Страница 6: ...ing installed in is of tight construction or has negative pressure problems an outside source of air is needed Below is a list of possible indicators that a source of outside combustion air may be req...

Страница 7: ...hose clamp over the tail piece and tighten SECURING APPLIANCE TO THE FLOOR Use the designated holes to secure the unit to the floor as shown 2 Slide the tail portion of the weather hood through the h...

Страница 8: ...ough appliance and chimney connector joints An uncontrollable burn or excessive temperature indicates excessive draft To Appliance CHIMNEY Take into account the chimney s location to ensure it is not...

Страница 9: ...re as recommended by the manufacturer The chimney must be the required height above the roof or other obstructions for safety and proper draft operation MASONRY CHIMNEY Ensure that a masonry chimney m...

Страница 10: ...chimney connector and a minimum 24 gage ventilated wall thimble which has two air channels of 1 25 4 mm each construct a wall pass through There shall be a minimum 6 152 4 mm separation area containi...

Страница 11: ...ns Under extreme conditions it may rot instead of drying This point cannot be over stressed the vast majority of the problems related to the operation of a wood stove is caused by the fact that the wo...

Страница 12: ...s 6 Materials containing asbestos 7 Construction or demolition debris 8 Railroad ties or pressure treated wood 9 Manure or animal remains 10 Salt water driftwood or other previously salt water saturat...

Страница 13: ...uired to properly burn coal or coal products Do not elevate the fire using grates or irons Build the fire directly on the firebrick FUELING INSTRUCTIONS This wood stove has been certified by the US EP...

Страница 14: ...it is recommend to operate it with a wood load approximately equivalent to the height of fire bricks It is important to note that wood combustion consumes ambient oxygen in the room In the case of ne...

Страница 15: ...ited this creosote makes an extremely high temper fire The chimney connector and chimney should be inspected at least once every two months during the heating season to determine if a creosote build u...

Страница 16: ...posure It is recommended that you use both smoke and CO monitors in areas having the potential to generate CO GASKET CARE This unit s door uses a 1 diameter rope gasket It is recommended that you chan...

Страница 17: ...6 891492 Blower Assembly B36 1 7 25598 Blower Mounting Box 1 8 29329 Smoke Curtain 1 9 610508 Right Side Casing 1 10 67969 Cabinet Door Assy 1 11 67444 Ash Pan Weldment 1 12 67859 Base Weldment 1 13...

Страница 18: ...2 5 ft 8 40764 Cast Door 1 3 5 8 1 2 7 6 4 2 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 14 13 15 16 18 17 12 Key Part Description Qty 1 88336 Insulation Blanket 1 2 88335 Baffle Board 2 3 29437 Tube Retainer 1 4 29438 Ba...

Страница 19: ...07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _______________...

Страница 20: ...ice fiable et efficace de votre appareil de chauffage et vous permettre de commander correctement les pi ces de rechange Conservez ce manuel dans un endroit s r pour r f rence future Lors de l criture...

Страница 21: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Страница 22: ...neau d flecteur 2 3 29437 Retenue de tube 1 4 29438 C t d flecteur 1 5 27291 Dessus de doublure avant 1 6 29408 Retenue droite 1 7 893285 Brique r fractaire 3 8 27484 Support briques sup rieur 2 9 890...

Страница 23: ...Base 1 13 22110 Bouclier Thermique 1 14 25550 Amortisseur De Tirage H pin 1 15 27469 Bras Amortisseur 1 16 610987 Ensemble De Bo te De Distribution D air 1 17 89687 Bouton De Thermostat Noir 1 18 6109...

Страница 24: ...17 Pi ces De Rechange 1 2 3 4 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 18 24 25 26 27 28 5 8...

Страница 25: ...S NEPERMETTEZPASAUCORDOND ALIMENTATION DE TOUCHER LES SURFACES CHAUDES GARDER LE CORDON D ALIMENTATION AU MOINS 12 po 30 5CM DES SURFACES DU PO LE OU DU TUYAU DANGER RISQUE D LECTROCUTION D BRANCHER L...

Страница 26: ...r par p riodiquement pour fonctionner correctement Il est contraire la r glementation f d rale de faire fonctionner ce po le bois d une mani re non conforme aux instructions d utilisation de ce manue...

Страница 27: ...DUITS D AIR Les conduits d air assembl s dans cette unit sont con us pour offrir un m lange pr cis d air secondaire et assurer une plus grande efficacit Tout dommage ou d t rioration de ces conduits p...

Страница 28: ...usqu un lit de charbon de d marrage chargez l unit avec environ 24 lb de carburant pour la premi re charge de combustion lev e Fermez la porte imm diatement Apr s la premi re charge de combustion lev...

Страница 29: ...Ce chauffage au bois a un taux de combustion minimum r gl la fabrication et qui ne peut tre modifi La modification de ce r glage ou une utilisation autre de ce chauffage au bois qui ne respecterait pa...

Страница 30: ...is utilis tait trop humide ou avait s ch dans de mauvaises conditions Ces probl mes peuvent tre probl mes d allumage accumulation de cr osote causant des incendies de chemin e rendement nerg tique bas...

Страница 31: ...ible Commencez avec une partie de chemin e Solid Pak fabriqu e en usine agr e d au moins 12 po 304 mm de diam tre int rieur avec une isolation de 1 po 25 4 mm ou plus et un raccord de chemin e de 8 po...

Страница 32: ...d gagement appropri avec la structure tel que recommand par le fabriquant La chemin e doit avoir la hauteur requise au dessus du toit ou d autres obstructions pour des raisons de s curit et un bon tir...

Страница 33: ...ent elle doit tre de type HT 2100 F Il est extr mement important qu elle soit install e conform ment aux sp cifications du fabriquant Si vous utilisez une chemin een ma onnerie il est important qu ell...

Страница 34: ...ntr e d air le plus pr s possible du po le 3 Glissez les deux colliers de serrage sur le tuyau flexible en aluminium Glissez ensuite le tuyau flexible jusqu au tube d entr e d air du po le Serrez le c...

Страница 35: ...ans lequel cette unit est install e est de construction tanche ou a des probl mes de pression n gative une source d air ext rieure est n cessaire Vous trouverez ci dessous une liste d indicateurs poss...

Страница 36: ...ustibles moins de 4 pi 1 2 m de l avant de l appareil Le jeu entre le conduit de fum e et un mur est valable uniquement pour les parois verticales et conduit de fum e vertical Le connecteur de chemin...

Страница 37: ...ION CONSULTER VOTRE SERVICE MUNICIPAL IMMEUBLE OU D INCENDIE PROPOS DE PERMIS RESTRICTIONS ET INSTALLATIONS EXIGENCES DANS VOTRE R GION UTILISATION D TECTEUR DE FUM E DANS LA PI CE O EST INSTALL VOTRE...

Страница 38: ...oign e de porte 2 Placez le bouton l ext rieur de la porte de l armoire r installez la vis m taux et serrez Veillez ne pas retirer les fils de la poign e FONCTIONNEMENT DE LA POIGN E ET DE LA PORTE D...

Страница 39: ...onstruction de 2020 de la US Environmental Protection Agency pour les appareils de chauffage au bois vendus apr s le 15 mai 2020 Dans des conditions de test sp cifiques il a t d montr que cet appareil...

Страница 40: ...ENT LES PI CES DE R PARATION GARDEZ DANS UN ENDROIT S R POUR R F RENCE FUTURE Test selon ALT 125 ASTM E2515 ASTM E3053 et CSA B415 1 10 Certifi UL 1482 11 R2015 et Certifi ULC S627 00 Chauffage de pi...

Отзывы: