background image

-15

-

Dépannage

• 

Déconnectez le 

cordon d'alimentation 

avant d'effectuer 

tout travail 

d'entretien ! REMARQUE: 

Mettre l'interrupteur 

ON/OFF 

(marche/arrêt) sur "OFF" ne coupe pas l'alimentation des composants électriques du poêle.

• Ne tentez jamais de réparer 

ou de remplacer une pièce du poêle à moins que des instructions pour le faire ne soient 

fournies dans ce manuel. Tous les autres travaux devront être effectués par un technicien qualifié.

PROBLÈME

CAUSE: Pour enrichir le mélange air/combustible

Flamme faible, orange 

dépôt excessif de 

combustible dans le pot 

de combustion

Nettoyez le pot de combustion et le logement du pot de combustion

  Assurez-vous 

que la porte d’inspection soit fermée 

et scellée correctement. 

Si ce n’est 

pas le 

cas, réglez la fermeture de la porte et/ou remplacez les joints de la porte.

  Vérifiez que tous les raccordements externes ne présentent aucune obstruction.

Vérifiez le système d’aspiration ; nettoyez-le si nécessaire.

PROBLÈME

CAUSE: Le pot de combustion brûle sans combustible

Le feu 

ou le poêle 

s’éteignent.

La trémie est vide, remplissez la trémie.

  Perte 

de pression de tirage. Assurez-vous que la porte d’inspection soit fermée et scellée 

correctement. Si ce 

n’est pas 

le cas, réglez la fermeture 

de la porte 

et/ou remplacez 

les joints 

de la 

porte. Vérifiez 

que tous 

les raccordements 

externes ne 

présentent aucune 

obstruction. 

Vérifiez le système d’aspiration ; nettoyez-le si nécessaire.

  Vérifiez 

que le 

raccordement du 

pressostat au 

foyer ne 

contienne aucune 

cendre ni 

obstruction.

  Le 

système à 

vis sans 

fin est 

bloqué ou 

il y 

a une 

« voûte 

» de 

combustible dans 

la trémie, 

qui 

empêche le combustible de s’écouler dans le système d’approvisionnement à vis sans fin.

PROBLÈME

CAUSE: L’allumeur automatique n’allume pas le combustible dans le pot de combustion.

Le poêle ne 

démarre pas 

un feu quand le bouton 

«ON» (marche) 

est pressé

  Mettez 

le poêle 

en position 

“OFF” (arrêt). 

Retirez le 

combustible non 

brûlé du 

pot de 

combustion 

et essayez de nouveau.

  Vérifiez la qualité des granulés. Remplacez-les s’ils sont mouillés, humides ou sales.

  Perte 

de pression de tirage. Assurez-vous que la porte d’inspection soit fermée et scellée 

correctement. Si ce 

n’est pas 

le cas, réglez la fermeture 

de la porte 

et/ou remplacez 

les joints 

de la 

porte. Vérifiez 

que tous 

les raccordements 

externes ne 

présentent aucune 

obstruction. 

Vérifiez le système d’aspiration ; nettoyez-le si nécessaire.

  Vérifiez 

que l’allumeur 

automatique ne 

soit pas 

bloqué par 

des cendres 

ou de 

la suie. 

(L’allumeur 

est situé derrière le pot de combustion sur la paroi arrière du foyer.)

  Vérifiez 

que le 

raccordement du 

pressostat au 

foyer ne 

contienne aucune 

cendre ni 

obstruction.

  L’allumeur 

automatique devient 

« rouge 

vif » lors 

du démarrage. 

Si vous 

ne pouvez 

pas observer 

le rouge

oiement de 

l’allumeur pendant 

le démarrage, 

alors il se peut 

que l’allumeur doive 

être 

remplacé ou qu’il y ait un problème avec le système de contrôle électrique.

PROBLÈME

CAUSE: Panne de courant

Vivre une faible pression 

d’échappement

Éteignez la carte de circuit imprimé et rallumez-la.

Содержание King

Страница 1: ...d this entire manual before you install or use your new room heater Failure to follow instructions may result in property damage bodily injury or even death Improper Installation Will Void Your Warran...

Страница 2: ...s burning wood pellet fuel this heater has been shown to deliver heat at a rate of 8 932 to 25 701 Btu hr This heater achieved a particulate emissions rate of 1 3 g hr when tested to method ASTM E 277...

Страница 3: ...________________________________ If no Date of inspection of existing venting system _________________________________________________________________ COMMISSIONING Confirm Hearth Pad Installation as...

Страница 4: ...TER PLUG OR SEVER THE GROUNDING PLUG DO NOT ROUTE THE ELECTRICAL CORD UNDERNEATH IN FRONT OF OR OVER THE HEATER DO NOT ROUTE THE CORD IN FOOT TRAFFIC AREAS OR PINCH THE CORD UNDER FURNITURE CAUTION BU...

Страница 5: ...lation Canadian installations require 18 450 mm in front of the unit B B D C A B B C Dimensions in mm A Rear through wall 1 25 B Side 6 152 C Front 6 152 D Rear interior vertical 2 50 Canada installat...

Страница 6: ...sher to penetrate paint or protective coating to ensure grounding Vent must be 3 or 4 inch PL Vent and must extend a minimum or 36 914 mm above the roof line of the mobile home and must be installed u...

Страница 7: ...pellet vent pipe is not furnished with the unit and must be purchased separately PELLET VENT INSTALLATION The installation must include a clean out tee to enable collection of fly ash and to permit pe...

Страница 8: ...d your warranty HORIZONTAL EXHAUST VENT INSTALLATION 1 Locate your pellet stove in a location which meets the requirements of this manual but in an area where it does not interfere with the house fram...

Страница 9: ...nowdrift line This same installation can be used if your heater is below ground level by simply adding the clean out section and vertical pipe inside until ground level is reached With this installati...

Страница 10: ...ll with too much fuel and the fire will smother out To much air will result in a flame that is overactive or aggressive The flame in this situation is typically very blue at the bottom and resembles a...

Страница 11: ...ordance to the heat range setting However this speed can be manually operated by pressing the Draft Fan arrows up or down Draft Fan when pressed the display will show Df A which is automatic Press the...

Страница 12: ...the stove cycle between the preselected desired heat range setting 1 to 5 and the minimum heat range setting of 1 The T Stat will not turn the stove on and off When the desired room temperature has be...

Страница 13: ...reduced performance Store your pellets in a dry place DO NOT store the fuel within the installation clearances of the unit or within the space required for refuelling and ash removal Doing so could re...

Страница 14: ...e stove will have to fully shut down and turn off before you will be able to restart the stove IGNITOR 1 Fill hopper and clean burn pot 2 Press the On Off button Make sure the green light comes on 3 A...

Страница 15: ...switch shutting the fuel feed off The stove will shut down and show E2 on the two digit display The stove has to fully shut down before restarting INTERIOR CHAMBERS Burn Pot Periodically remove and c...

Страница 16: ...brush specifically designed for the type of chimney in use A qualified chimney sweep can perform this service It is also recommended that before each heating season the entire system be professionally...

Страница 17: ...gloves carefully remove any loose pieces of glass from the door frame 4 Replace the glass and gasket making sure the gasket runs the full perimeter of the glass edge 5 Re install the retainer and eigh...

Страница 18: ...nd or replace door gaskets Check that all outside connections are clear of any obstructions Check the exhaust system clean as needed Checkthatthepressureswitchconnectiontothefireboxisfreeofashorclearo...

Страница 19: ...he stove is in the Shut Down state waiting for the off button or for a 15 minute period after the stove was turned off or for the stove to cool down or for the door to be closed Flashing dash in Heat...

Страница 20: ...20 2021 United States Stove Company REPAIR PARTS 47 46 48 49 50 1 3 2 4 5 6 8 7 9...

Страница 21: ...30 69763 Exhaust Duct Weldment 1 31 88117 Exhaust Duct Gasket 1 32 80473 Exhaust Blower 1 33 88100 Exhaust Blower Gasket 1 34 80480 Thermistor 1 35 86633 Ignitor Tube Weldment 1 36 80619 Ignitor Cartr...

Страница 22: ...s are ordered Before contacting customer service write down the model number and the serial number of this unit That information can be found on the certification label attached to the back of the uni...

Страница 23: ...______ Engineer Name _____________________________________ License No _________________________________________ Company ___________________________________________ Telephone No _______________________...

Страница 24: ...24 2021 United States Stove Company NOTES...

Страница 25: ...20...

Страница 26: ...gement Weldment 1 20 891141 Vrille 1 21 891189 Top Bushing Plate 1 22 891132 Bague 1 23 83534 Retaining Ring 1 24 69719 Auger Cover 1 25 891161 Bottom Plate Retenue 1 26 25495 Moteur d entra nement Br...

Страница 27: ...18 Sch ma des pi ces 47 46 48 49 50 1 3 2 4 5 6 8 7 9...

Страница 28: ...17 Sch ma de c blage CORRECT FAUX Assurez vous que les ls sont connect s aux deux broches inf rieures de l interrupteur de la tr mie comme illustr...

Страница 29: ...deux fois par seconde Cela indique que le po le fonctionne normalement et qu une condition de temp rature excessive existe provoquant l arr t du combustible Indicateur de r glage du niveau de chaleur...

Страница 30: ...ire V ri ez que le raccordement du pressostat au foyer ne contienne aucune cendre ni obstruction Le syst me vis sans n est bloqu ou il y a une vo te de combustible dans la tr mie qui emp che le combus...

Страница 31: ...lev es VITRE NETTOYAGE RETRAIT ET REMPLACEMENT DE LA VITRE CASS E DE LA PORTE Nettoyage Nous recommandons l utilisation d un nettoyant pour vitres de bonne qualit Si une accumulation de cr osote ou d...

Страница 32: ...r un po le chaud N utilisez jamais le po le avec une vitre cass e une fuite de gaz de combustion pourrait se produire AVERTISSEMENT LE et la chemin e connecteur doit tre maintenu en bon tat et propre...

Страница 33: ...permanents au r chauffeur PREMIER FEU R glez la gamme de chaleur et la vitesse du ventilateur sur un r glage de 3 et laissez le po le fonctionner de cette mani re pendant environ trois 3 heures ou plu...

Страница 34: ...e voyant DEL ON Marche est allum Si l interrupteur de la tr mie est ouvert couvercle ouvert le voyant DEL Heat Range du degr de chaleur s allumera Si le couvercle est ferm le voyant DEL Heat Range du...

Страница 35: ...pas correctement l unit Lorsque vous ajustez le r glage du ventilateur de tirage essayez seulement 1 r glage au dessus ou en dessous du r glage de chaleur Il est pr f rable de laisser le po le en mod...

Страница 36: ...9 Raccordement Du Thermostat...

Страница 37: ...mporte quelle qualit de combustible br le ef cacement en respectant les proc dures d taill es dans le reste de ce manuel Comme une pression de tirage forc e est n cessaire au processus de combustion l...

Страница 38: ...rts appropri es du plafond et le chaperon de toiture fournis par le fabricant de tuyaux respectez les indications du fabricant de tuyaux Il est important de remarquer que si votre section verticale de...

Страница 39: ...pable de vous fournir un kit qui g rera la grande partie de cette installation celui ci devra comprendre un manchon mural qui permettra d obtenir le d gagement correct travers le mur combustible Une f...

Страница 40: ...ines ou nuisibles TYPE DE TIRAGE D AIR POUR GRANUL S Un syst me d vacuation de type PL de 3 ou 4 pouces list UL doit tre utilis pour l installation et connect au raccord de conduite fourni au dos du p...

Страница 41: ...e doit tre suf samment grand pour s tendre sur au moins 6 po 153 mm l avant 6 po 153 mm de chaque c t et 1 po 26 mm derri re le po le La protection du plancher doit s tendre sous et 2 po 51 mm de chaq...

Страница 42: ...ll s r duiront les performances Rangez vos pellets dans un endroit sec NE stockez PAS le carburant dans les d gagements d installation de l appareil ou dans l espace requis pour faire le plein et enle...

Страница 43: ...e Les cendres doivent tre jet es dans un conteneur m tallique avec un couvercle d ajustement serr Le conteneur ferm dans lequel se trouvent les cendres devra tre plac sur une surface non combustible o...

Страница 44: ...s exigences d inspection et d terminer si vous avez besoin d un permis de construire Cet appareil n est pas destin tre utilis en tant que principale source de chaleur U S Environmental Protection Agen...

Отзывы: