IM_1GSW-02
www.ueonline.com
12
Page
Warning Text
Texte d’advertissement
1
Misuse of this product may cause personal injury. These instructions
must be thoroughly read and understood before unit is installed.
See the product nameplate information for specific agency certifica-
tions applicable to your product.
Une mauvaise utilisation de ce produit peut entraîner des blessures. Ces
instructions doivent être soigneusement lues et comprises avant l’ appareil
est installé. Voir l’information sur la plaque signalétique du produit pour les
certifications d’agence spécifiques applicables.
1
Continuous operation should not exceed the designated over range
pressure or working pressure range stated within the literature and
on device nameplate.
Le fonctionnement continu ne doit pas dépasser la pression de dépassement
ou la plage de pression de fonctionnement indiquée dans la documentation
et sur la plaque signalétique de l'appareil.
1
For pressure and local temperature models, always hold a wrench
on the sensor housing hex when mounting the device. Do not
tighten by turning the enclosure, as this will damage the connection
between the sensor and housing.
Pour tous les modèles de température et pression locaux, toujours tenir une
clé sur l’hexagone du capteur pendant le montage de l’unité. Ne pas serrer
en tournant l’enceinte, cela pourrait endommager la connexion entre le
capteur et l’enceinte.
1
Install units where shock, vibration and temperature fluctuations are
minimal. Orient unit making sure that the electrical conduit connec-
tion is not facing up to prevent moisture from enternig enclosure.
Do not mount unit in ambient temperatures exceeding the published
limits.
Installez des unités là où les chocs, les vibrations et les fluctuations de
température sont minimes. Orientez l’unité en vous assurant que la con-
nexion du conduit électrique n’est pas orientée vers le haut pour empêcher
l’humidité de pénétrer dans le boîtier. N’installez pas l’unité à des tempéra-
tures ambiantes dépassant les limites publiées.
1
For differential pressure models (especially low range units), mount
the sensor level to minimize any pressure reading offsets. The
offset command may be used to zero the display (see page xx for
additional information).
Pour les modèles de pression différentielle (de pressions faibles), montez le
niveau du capteur afin de minimiser tout décalage de lecture de pression. La
commande décalée peut être utilisée pour mettre l'affichage à zéro (voir la
page xx pour plus d'informations).
1
Never insert any object into the pressure sensor opening. Damage
to the sensor will result, affecting accuracy.
Ne jamais insérer un objet dans l’orifice du capteur de pression. Les dom-
mages à la membrane de capteur se traduira, à affecter la précision.
2
All models accept 8----50 VDC discrete power source directly from
digital inputs of PLC’s, DCS and other low power DC loads. The
switched output maximum load rating is 0.1A. Overloading the
switch may cause failure.
Tous les modèles acceptent une source d’alimentation discrète 8 ---- 50 VDC
directement à partir des entrées numériques des API, DCS et autres charges
CC de faible puissance. La capacité de charge maximale de la sortie commu-
tée est de 0,1 A. Une surcharge du commutateur peut provoquer une panne.
2
The device shall be properly grounded in the end use application.
L’appareil doit être correctement mis à la terre dans l’application
d’utilisation finale.
2
The input power shall be NEC/CEC Class 2, UL/CSA/IEC 60950 LPS
or UL/CSA/IEC 61010 limited energy.
La puissance d’entrée doit être NEC / CEC Classe 2, UL / CSA / CEI 60950
LPS ou UL / CSA / CEI 61010 à énergie limitée.
2
Field wiring must be rated 105°C minimum. For ambient tempera-
tures below -10°C, use suitable field wiring.
Câblage sur le terrain doit être évalué à 105°C minimum. Pour une tempéra-
ture ambiante inférieure à -10°C, utiliser le câblage approprié.
5
Use of this option may create a condition where the display may in-
dicate “0.00” when significant pressure or temperature (up to 10%
of maximum range) exists in the system. Independent verification
of the process variable should be done prior to maintenance on the
system when “offset” appears on the display.
L'utilisation de cette option peut créer une condition dans laquelle l'écran
peut indiquer «0,00» lorsqu'une pression ou une température significative
(jusqu'à 10% de la plage maximale) existe dans le système. Une vérifica-
tion indépendante de la variable de processus doit être effectuée avant la
maintenance du système lorsque «offset» apparaît à l'écran.
Warnings: French Translations