background image

ADVARSLER / FORSIGTIGELSER:

 Læs alle advarsler og instruktioner før brug. Forkert brug kan medføre alvorlig 

eller dødelig sygdom eller skade. 

 

Denne enhed må kun anvendes af uddannet personale. 

 

Må ikke anvendes, hvis den sterile emballage er blevet beskadiget eller åbnet ved et uheld før brug, eller 
hvis emballagen og/eller produktet er beskadiget eller uregelmæssigt formet. 

 

Må ikke anvendes efter udløbsdatoen. 

 

Kun til engangsbrug. Må ikke genbruges, genbehandles eller resteriliseres. 

 

Bortskaf produkt og emballage i henhold til hospitalets og/eller de lokale myndigheders retningslinjer. 

 

Rapporter alvorlige hændelser, der involverer produktet, til producenten og den lokale kompetente 
myndighed. 

 

BRUGSANVISNING 

 

Fjern beskyttelseskappen fra stikket, og tilslut det til kateteret (1). Sørg for, at gulvudtaget er foldet op (2). 

 

Fastgør systemet til sengegærdet med de integrerede snore (3) eller (hvis tilgængeligt) med en krog. Sørg 
for, at systemet er placeret under bobleniveauet, og at slangen ikke er i en løkke (4). 

 

Systemet bør regelmæssigt observeres for at sikre, at urinen løber frit. Hvis der observeres en 
stillestående urinsøjle, skal du kontrollere, om den er korrekt placeret og om der er mulige fysiske 
hindringer. Hvis røret er blevet placeret forkert (med en løkke), skal du løfte det forsigtigt, så urinen kan 
løbe ind i kammeret. 

 

Tømning af målekammeret: Åbn hanen på toppen af kammeret, så urinen kan løbe ned i opsamlingsposen 
(5). Når kammeret er tomt, lukkes hanen igen. 

 

Tømning af posen: Fold det nederste udløb ned og åbn det som vist (6) ved at skubbe stemplet ind i huset. 
Efter tømning skal du skubbe stemplet i den modsatte retning for at lukke ventilen igen. Fold det nederste 
udtag op igen (2). 

 

Prøvetagning: Klem drænslangen mindst 7-8 cm fra prøvetagningsporten, indtil urinen er synlig under 
porten. Aftør porten med en antiseptisk klud (7). Indsæt en luer-slip spids (systemer med luer-slip stik) 
eller en luer-lock sprøjte (systemer med luer-lock stik) ved at dreje med uret og aspirere prøven (8). Efter 
prøvetagning løsnes sprøjten, og slangen afmonteres. 

 

Patienttransport: Under patienttransport anbefales det, at systemet placeres sikkert på patientens seng 
med forsiden opad (9). På denne måde bevares alle fine målinger, som endnu ikke er blevet registreret. 

 

Udskift posen (om nødvendigt): Løsn posen fra ophængningen. Drej posen 90° (10), træk den af, og erstat 
den med en ny opsamlingspose. Før du kasserer posen, skal du tømme den via den nederste udgang. 

 

 
OPBEVARINGSFORHOLD 

 

Opbevares på et mørkt, køligt og tørt sted. 

 

Beskyt produktet mod fugt og overdreven varme.  

 

Undgå længerevarende udsættelse for ultraviolet, sollys og fluorescerende lys.  

 

Opbevares på en måde, der forhindrer knusning. 

 
 
 

SV     URINMÄTNINGSSET FÖR TIMDIURES 

Bruksanvisningar 

 
Urinmätare 
 
Modell: 2500 ml (Q500 Plus med Vent

Flow

™, 500 ml kammare, 2000 ml dräneringspåse) 

Содержание Q 500 Plus

Страница 1: ...IURESI ORARIA SISTEMA MERIDOR DE DIURESIS HORARIA SISTEMA PARA MEDI O DA DIURESE HOR RIA SYSTEM POMIARU DIUREZY GODZINOWEJ de en da sv fi no TIMEDIURESE S T DIURESE MESSSYSTEM URINM TNINGSSET F R TIMD...

Страница 2: ...tant inlet tubing with anti kink spiral Multiple hanging options including hooks and straps Bayonet connector for easy and secure dis and re connection of exchange bags CONTRAINDICATIONS There are no...

Страница 3: ...preserve any unrecorded fine measurement Exchanging of bags if required Hang out the bag from the chamber hanger Twist the bag 90 10 disconnect and replace with a new collection bag Prior to disposal...

Страница 4: ...ter an 1 Vergewissern Sie sich dass der Bodenauslass hochgeklappt ist 2 Befestigen Sie das System mit den integrierten Kordeln 3 oder falls vorhanden mit einem Haken an der Bettschiene Achten Sie dara...

Страница 5: ...eren er beregnet til opsamling og m ling af timediariet hos kritiske patienter M lekammeret m ler n jagtigt urinproduktionen mens dr nposen opsamler urinen og kun giver vejledende volumenoplysninger T...

Страница 6: ...an l be ind i kammeret T mning af m lekammeret bn hanen p toppen af kammeret s urinen kan l be ned i opsamlingsposen 5 N r kammeret er tomt lukkes hanen igen T mning af posen Fold det nederste udl b n...

Страница 7: ...g Felaktig anv ndning kan leda till allvarlig eller d dlig sjukdom eller skada Den h r apparaten f r endast anv ndas av utbildad personal Anv nd inte om den sterila f rpackningen har skadats eller ppn...

Страница 8: ...xponering f r ultraviolett solljus och fluorescerande ljus F rvara p ett s tt som f rhindrar att produkten krossas FI VIRTSANMITTAUSJ RJESTELM K ytt ohjeet Virtsamittari Malli 2500ml Q500 Plus ja Vent...

Страница 9: ...asetettu v rin silmukalla nosta sit varovasti jotta virtsa p see virtaamaan kammioon Mittauskammion tyhjent minen Avaa kammion yl osassa oleva hana jotta virtsa p see virtaamaan ker yspussiin 5 Kun ka...

Страница 10: ...indikasjoner BIVIRKNINGER Ingen bivirkninger er rapportert ADVARSLER FORSIKTIGHETSREGLER Les alle advarsler og instruksjoner f r bruk Feil bruk kan f re til alvorlig eller d delig sykdom eller skade D...

Страница 11: ...OLD Oppbevares p et m rkt kj lig og t rt sted Beskytt produktet mot fuktighet og overdreven varme Unng langvarig eksponering for ultrafiolett sollys og fluorescerende lys Oppbevares p en m te som forh...

Страница 12: ...er zeker van te zijn dat de urine vrij stroomt Als een stagnerende urinekolom wordt waargenomen controleer dan op correcte plaatsing en mogelijke fysieke obstructies Als de buis verkeerd is geplaatst...

Страница 13: ...hambre et la poche r duisent le risque de contamination r trograde Robinet de vidange facile utiliser et grande valve de sortie Con u pour maintenir une mesure fine pendant le transport du patient Con...

Страница 14: ...visible sous l orifice Tamponnez l orifice avec une lingette antiseptique 7 Introduire un embout Luer Slip syst mes avec raccord Luer Slip ou une seringue Luer Lock syst mes avec raccord Luer Lock en...

Страница 15: ...ata di scadenza Solo per uso singolo Non riutilizzare ritrattare o risterilizzare Smaltire il prodotto e l imballaggio secondo le linee guida dell ospedale e o delle autorit locali Segnalare al produt...

Страница 16: ...entFlow c mara de 500 ml bolsa de drenaje de 2000 ml DESCRIPCI N El medidor de orina est dise ado para la recogida y medici n de la diuresis horaria en pacientes cr ticos La c mara de medici n mide co...

Страница 17: ...elo con cuidado para permitir que la orina fluya hacia la c mara Vaciado de la c mara de medici n Abra el grifo de la parte superior de la c mara para que la orina fluya hacia la bolsa de recogida 5 U...

Страница 18: ...iga o universal com porta de amostragem sem agulha Tubo de entrada macio e resistente a dobras com espiral anti rugas M ltiplas op es de suspens o incluindo ganchos e correias Fecho de baioneta para d...

Страница 19: ...ou uma seringa luer lock sistemas com conector luer lock rodando no sentido dos ponteiros do rel gio e aspirando a amostra 8 Ap s a amostragem soltar a seringa e desligar a tubagem Transporte de doent...

Страница 20: ...u Nie u ywa ponownie nie przetwarza i nie sterylizowa Produkt i opakowanie usuwa zgodnie z wytycznymi szpitala i lub w adz lokalnych Zg asza powa ne incydenty zwi zane z produktem producentowi i lokal...

Страница 21: ...uksanvisningen Gebruiksaanwijzing raadplegen Consulter le mode d emploi Consultare le istruzioni per l uso Consulte las instrucciones de uso Consultar as instru es de utiliza o Sprawdzi w instrukcji s...

Страница 22: ...utettu edustaja Euroopan yhteisossa Autorisert representant i Det europeiske fellesskap Gemachtigde in de Europese Gemeenschap Mandataire etabli dans la Communaute europeenne Rappresentante autorizzat...

Страница 23: ...mbH Sch tzengraben 20 8200 Schaffhausen Switzerland info uniqmedical net www uniqmedical net Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Eiffestrasse 80 20537 Hamburg GERMANY Uniqmedical Denmark F...

Отзывы: