background image

17

16

03.06.2022

un endroit sec, à environ 170 cm du sol. Le boîtier 

électrique peut être installé, par exemple, à plusieurs 

centimètres au-dessus du contrôleur, de sorte qu‘un 

accès facile au bouton de l‘interrupteur principal est 

assuré. Installez le capteur de température sur la paroi 

à l‘intérieur de la pièce de sauna. Lors de l‘installation 

du capteur, tenez compte des instructions du manuel 

du poêle de sauna et du manuel ci-présent. 

Schéma de positionnement du capteur et du poêle 

sauna

W.  poêle sauna

X. capteur

Y. 

banquette supérieure

Z. 

banquette inférieure

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Avant de procéder au nettoyage et à l’entretien 

de l’appareil, débranchez-le. Une telle mesure 

préventive réduit le risque de mise en marche 

accidentelle de l’appareil.

b) 

Pour  nettoyer  les  différentes  surfaces,  n‘utilisez 

que des produits sans agents corrosifs.

c) 

Laissez bien sécher tous les composants après 

chaque nettoyage avant de réutiliser l’appareil.

d) 

Conservez l‘appareil dans un endroit propre, frais 

et sec, à l‘abri de l‘humidité et des rayons directs 

du soleil.

e) 

Il est interdit d’asperger l‘appareil d‘eau ou de 

l‘immerger dans l‘eau.

f) 

Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.

3. CONDITIONS D’UTILISATION

L‘appareil est conçu pour contrôler le poêle sauna. Le 

contrôleur UNI_SAUNA_C01 est compatible avec le 

poêle sauna UNI_SAUNA_V9.0KW, UNI_SAUNA_V6.0KW.

L’utilisateur porte l’entière responsabilité pour 

l’ensemble des dommages attribuables à un usage 

inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL

2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a)  N‘utilisez pas l‘appareil lorsque vous êtes 

fatigué,  malade,  sous  l‘effet  de  drogues  ou  de 

médicaments et que cela pourrait altérer votre 

capacité à utiliser l‘appareil.

b)  Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé 

par les personnes dont les facultés physiques, 

sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y 

compris), ni par des personnes sans expérience 

ou connaissances adéquates, à moins qu‘elles se 

trouvent sous la supervision et la protection d‘une 

personne responsable ou qu‘une telle personne 

leur ait transmis des consignes appropriées en 

lien avec l‘utilisation de l’appareil.

c) 

Afin  de  prévenir  la  mise  en  marche  accidentelle 

de l‘appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint 

et que l‘interrupteur se trouve sur arrêt avant de 

procéder au branchement.

d)  Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants 

doivent demeurer sous la supervision d’un adulte 

afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

 

2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL

a) 

N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur MARCHE/

ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les 

appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à 

l‘aide d‘un interrupteur sont dangereux et doivent 

être réparés.

b) 

Avant de procéder au nettoyage et à l’entretien 

de l’appareil, débranchez-le. Une telle mesure 

préventive réduit le risque de mise en marche 

accidentelle de l’appareil.

c) 

Les outils qui ne sont pas en cours d‘utilisation 

doivent être mis hors de portée des enfants et 

des personnes qui ne connaissent ni l‘appareil, 

ni le manuel d‘utilisation s‘y rapportant. Entre les 

mains de personnes inexpérimentées, ce genre 

d‘appareils peut représenter un danger.

d) 

Tenez l‘appareil hors de portée des enfants.

e) 

La réparation et l‘entretien des appareils doivent 

être  effectués  uniquement  par  un  personnel 

qualifié, à l‘aide de pièces de rechange d‘origine. 

Cela garantit la sécurité d’utilisation.

f)  Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de 

l‘appareil, les couvercles et les vis posés à l‘usine 

ne doivent pas être retirés.

g) 

Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.

h)  Nettoyez régulièrement l‘appareil pour en 

prévenir l’encrassement. 

i) 

Cet appareil n‘est pas un jouet. Le nettoyage et 

l’entretien  ne  doivent  pas  être  effectués  par 

des enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la 

supervision d’un adulte responsable.

j) 

Il  est  défendu  de  modifier  l’appareil  pour  en 

changer les paramètres ou la construction. 

k) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et 

de chaleur.

l) 

N‘utilisez pas le sauna plus de 30 minutes à 

la fois. L‘utilisation trop longue du sauna peut 

provoquer des battements de cœur rapides, des 

maux de tête légers, une sensation de faiblesse 

ou des vertiges. Vous devez terminer votre bain 

de sauna immédiatement si vous présentez l‘un 

des symptômes précités.

REMARQUE ! 

Veillez à ce que les enfants et les 

personnes qui n‘utilisent pas l‘appareil soient en 

sécurité durant le travail. 

m)  Avant d’utiliser le sauna, vous devez contacter 

votre médecin, cela concerne en particulier les 

personnes : 

 enceintes

  souffrant de maladie cardiaque

  souffrant d‘hypertension

  souffrant de maladie cardiovasculaire

  sous l‘influence de l‘alcool

  sous médication

  souffrant de diabète

  qui se sentent mal

n) 

Les enfants utilisant le sauna doivent rester sous 

la surveillance d‘un adulte.

o) 

Risque de brûlure: Ne touchez pas le poêle sauna 

pendant le fonctionnement car il est très chaud. 

Tenez-vous à au moins 30 cm d‘un poêle sauna 

chaud.

1. 

Écran d‘affichage

2. 

Interrupteur marche / arrêt de la lampe de sauna

3. 

Interrupteur marche / arrêt du poêle sauna

4. 

Réglage de température

5. 

Réglage du temps

6. 

en haut (augmente la valeur)

7. 

en bas (diminue la valeur)

ATTENTION : Le bouton de l‘interrupteur principal est 

situé sur le boîtier électrique.

3.2. PRÉPARATION À L‘UTILISATION

INSTALLATION

Installez le contrôleur et le boîtier électrique à côté de 

la cabine de sauna (PAS à l‘intérieur de celle-ci) dans 

ATTENTION!

 Bien que l‘appareil ait été conçu 

en accordant une attention spéciale à la sécurité 

et qu‘il comporte des dispositifs de protection, 

ainsi que des caractéristiques de sécurité 

supplémentaires, il n’est pas possible d’exclure 

entièrement tout risque de blessure lors de son 

utilisation. Nous recommandons de faire preuve 

de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez 

l’appareil.

ATTENTION!

  Le  plan  de  ce  produit  se  trouve  à  la 

dernière page du manuel d‘utilisation, p. 27.

FR

FR

4

5

1

6

7

2

3

Modèle de poêle

A min [mm]

UNI_SAUNA_V6.0KW

120

UNI_SAUNA_V9.0KW

130

Schéma électrique de l‘appareil

ATTENTION! La connexion à l‘alimentation électrique 

doit être effectuée par un électricien qualifié.

A. 

Rail de raccordement pour poêle sauna

B. 

Boîtier électrique

C. 

Capteur de température

D. 

Câble d‘alimentation 400V 3N à cinq fils

E. 

Contrôleur de sauna

3.3. UTILISATION DE L‘APPAREIL 

1. 

Démarrez l‘appareil à l‘aide du bouton marche/

arrêt.

2. 

Réglage de la température :

a) 

Appuyez sur le bouton de réglage de température

b) 

L‘écran  d‘affichage  indique  les  derniers  réglages 

de température mémorisés.

c) 

Appuyez sur le bouton de réglage de température

d) 

Une fois la température sélectionnée, le poêle se 

met en marche.

e) 

Le contrôleur maintient la température dans le 

sauna pendant trois heures sans intervention de 

l‘utilisateur et il s‘éteint par la suite.

3.  Eteignez l‘appareil en appuyant sur le bouton 

d’arrêt.

4. 

Activation temporelle de l‘appareil

a) 

La fonction ne peut être activée que lorsque le 

poêle du sauna est éteint.

b) 

Réglez le délai de démarrage du poêle :

  Appuyez sur le bouton de réglage de temps 

pour régler le nombre d‘heures souhaité (de 

1 à 10) avant de mettre le poêle en marche.

  Pour activer la fonction, appuyez sur le 

bouton marche/arrêt

Interrupteur principal 

Le boîtier électrique est équipé d‘un bouton allumant 

le poêle sauna et d‘un contrôleur. L‘utilisation de ce 

bouton sera nécessaire que si la machine n‘est pas 

utilisée pendant une longue période. Les réglages 

mémorisés par le contrôleur seront effacés chaque fois 

que l’alimentation sera déconnectée.

Содержание UNI SAUNA C01

Страница 1: ...SAUNA CONTROLLER UNI_SAUNA_C01 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES KKKKKKKKEZEL SI TMUTAT expondo com...

Страница 2: ...es Werkzeugs einschlie lich anderer Werkzeuge soll man sich nach brigen Betriebsanweisungen richten DE Das Produkt erf llt die geltenden Sicherheitsnormen Gebrauchsanweisung beachten Recyclingprodukt...

Страница 3: ...r te eine Gefahr darstellen d Halten Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern e Reparatur und Wartung von Ger ten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Originalersatzteilen durc...

Страница 4: ...re sensor on the wall inside the sauna room When installing the sensor consider the instructions in the sauna heater manual and in this manual DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND...

Страница 5: ...a lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga nic proszkowych lub niegowych CO2 e Nale y regularnie sprawdza stan naklejek z informacjami dotycz cymi bezpiecze stwa W przy...

Страница 6: ...rz dzeniem 2 4 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZ DZENIA a Nie nale y u ywa urz dzenia je li prze cznik ON OFF nie dzia a sprawnie nie za cza i nie wy cza si Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane za pomoc p...

Страница 7: ...tr nad ovlada em tak e je zaji t n snadn p stup k hlavn mu vyp na i Namontujte teplotn idlo na ze uvnit sauny P i instalaci senzoru respektujte pokyny uveden v p ru ce k saunov m kamn m a v t to p ru...

Страница 8: ...rieure uniquement Les notions d appareil de machine et de produit figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent au Commande de sauna N utilisez pas l appareil dans des pi ce...

Страница 9: ...t i Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas tre effectu s par des enfants moins qu ils se trouvent sous la supervision d un adulte responsable j Il est d fendu de mo...

Страница 10: ...nere il dispositivo I dispositivi con interruttore difettoso sono pericolosi quindi devono essere riparati b Scollegare l unit dall alimentazione prima di iniziare l impostazione la pulizia e la manut...

Страница 11: ...r las instrucciones de uso Producto reciclable ATENCI N ADVERTENCIA o NOTA para llamar la atenci n sobre ciertas circunstancias se al general de advertencia ATENCI N Advertencia de tensi n el ctrica U...

Страница 12: ...n de enfermedades cardiovasculares bajo la influencia del alcohol despu s de tomar medicamentos que sufren de diabetes con s ntomas de malestar n Los ni os que usan la sauna deben permanecer bajo la s...

Страница 13: ...j zan esz t a k sz l k haszn latakor 4 5 1 6 7 2 3 Param terek le r s Param terek rt k Prec zi s m rleg Control para sauna Modell UNI_SAUNA_C01 N vleges fesz lts g V 400 V 3N H m rs klet szab lyoz si...

Страница 14: ...kezel si tmutat utols oldalain tal lhat 27 oldal A f t si modell A min mm UNI_SAUNA_V6 0KW 120 UNI_SAUNA_V9 0KW 130 A k sz l k elektromos kapcsol si rajza VIGY ZAT A t pegys ghez val csatlakoztat st s...

Страница 15: ...carefully Manufacturer PL Numer serii UWAGA Nie uruchamia urz dzenia bez kamieni Przykrycie mo e spowodowa po ar Nale y uwa nie przeczyta instrukcj Producent CZ S riov slo POZOR Nezap nejte za zen bez...

Страница 16: ...31 30 03 06 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 17: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Отзывы: