background image

9

8

03.06.2022

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Kontroler do sauny

Model

UNI_SAUNA_C01

Napięcie zasilania [V~]

400 V 3N

Zakres temperatur [°C]

30-110

Wymiary panelu 

sterującego [mm] 

190x130x30

Wymiary skrzynki 

połączeniowej [mm]

300x260x100

Ciężar [kg]

3,8

DANE TECHNICZNE

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu  najnowszych  technologii  i  komponentów  oraz 

przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ 

NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.

Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie  ze  wskazówkami  zawartymi  w  tej  instrukcji. 

Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji 

obsługi  są  aktualne.  Producent  zastrzega  sobie  prawo 

dokonywania  zmian  związanych  z  podwyższeniem 

jakości.

UWAGA!

 Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

UWAGA!

  Przeczytać  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące  bezpieczeństwa  oraz  wszystkie 

instrukcje.  Niezastosowanie  się  do  ostrzeżeń 

i instrukcji może spowodować ciężkie obrażenia 

ciała lub śmierć.

2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a) 

Nie  wolno  dotykać  urządzenia  mokrymi  lub 

wilgotnymi rękoma.

b) 

Nie  należy  używać  przewodu  w  sposób 

niewłaściwy. Nigdy nie używać go do przenoszenia 

urządzenia  lub  do  wyciągania  wtyczki  z  gniazda. 

Trzymać  przewód  z  dala  od  źródeł  ciepła, 

oleju,  ostrych  krawędzi  lub  ruchomych  części. 

Uszkodzone  lub  poplątane  przewody  zwiększają 

ryzyko porażenia prądem.

c) 

Jeśli  nie  można  uniknąć  używania  urządzenia 

w  środowisku  wilgotnym,  należy  stosować 

wyłącznik  różnicowo-prądowy  (RCD).  Używanie 

RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

d) 

Zabrania  się  używania  urządzenia,  jeśli  przewód 

zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki 

zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien 

być  wymieniony  przez  wykwalifikowanego 

elektryka lub serwis producenta

e) 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym, 

nie  należy  zanurzać  kabla,  wtyczki  ani  samego 

urządzenia w wodzie lub innym płynie. Nie wolno 

używać urządzenia na mokrych powierzchniach.

2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a)  W razie stwierdzenia uszkodzenia lub 

nieprawidłowości  w  pracy  urządzenia  należy 

je  bezzwłocznie  wyłączyć  i  zgłosić  to  do  osoby 

uprawnionej.

b) 

W  razie  wątpliwości  czy  urządzenia  działa 

poprawnie,  należy  skontaktować  się  z  serwisem 

producenta.

c) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw 

samodzielnie!

d) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru,  do 

gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać 

wyłącznie  gaśnic  proszkowych  lub  śniegowych 

(CO

2

).

e) 

Należy  regularnie  sprawdzać  stan  naklejek 

z  informacjami  dotyczącymi  bezpieczeństwa. 

W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je 

wymienić. 

f) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego  użycia.  W  razie,  gdyby  urządzenie 

miało  zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to 

wraz  z  nim  należy  przekazać  również  instrukcję 

użytkowania.

g)  Elementy opakowania oraz drobne elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

h) 

Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach 

i w opisie instrukcji odnosi się do <Kontroler do sauny 

>.  Nie  należy  używać  urządzenia  w  pomieszczeniach 

o  bardzo  dużej  wilgotności  /  w  bezpośrednim 

pobliżu  zbiorników  z  wodą!  Nie  wolno  dopuszczać  do 

zamoczenia urządzenia. Ryzyko porażenia prądem!

PL

Produkt spełnia wymagania odpowiednich 
norm bezpieczeństwa.

Przed użyciem należy zapoznać się 
z instrukcją.

Produkt podlegający recyklingowi.

UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 
opisująca daną sytuację (ogólny znak 

ostrzegawczy).

UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem 
prądem elektrycznym!

Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.

Electrical schema of the device

CAUTION! The connection to the power supply should 

be made by a qualified electrician.

A. 

Sauna heater connecting runner

B. 

Electric box

C. 

Temperature sensor

D. 

400V 3N five-core power cord

E. 

Sauna controller

3.3. DEVICE USE 

1. 

Start the device using the switch on/off

2. 

Setting the temperature:

a) 

Press the temperature regulation button.

b) 

The last saved temperature settings will appear 

on the display.

c) 

Press the temperature regulation button.

d) 

After setting the temperature, the heater will start 

working 

e) 

The controller will keep the temperature in the 

sauna for three hours without user‘s intervention, 

then it will turn off.

3. 

Turn off the device by pressing the switch-off.

4. 

Temporary start-up

a) 

The function works only if the sauna heater is 

turned off

b) 

Set the time after which the heater will start:

  Press the time regulation button to set 

the desired number of hours (1-10) before 

turning the heater on

  To activate the function, press the switch-on

Main switch-on

The electric box is equipped with a knob which turns 

on the sauna heater and the controller. It is necessary 

to use this knob only if the machine was not used for 

a long time. The settings, saved by the controller, will be 

deleted every time the power supply is disconnected.

3.4. CLEANING AND MAINTENANCE

a) 

Disconnect the device from the power supply 

before commencement of adjustment, cleaning 

and maintenance. Such a preventive measure 

reduces the risk of accidental activation.

b)  Use only non-corrosive cleaners to clean the 

surface.

c) 

After cleaning the device, all parts should be dried 

completely before using it again.

d)  Store the unit in a dry, cool place, free from 

moisture and direct exposure to sunlight.

e)  Do not spray the device with a water jet or 

submerge it in water.

f) 

Use a soft cloth for cleaning.

EN

Содержание UNI SAUNA C01

Страница 1: ...SAUNA CONTROLLER UNI_SAUNA_C01 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES KKKKKKKKEZEL SI TMUTAT expondo com...

Страница 2: ...es Werkzeugs einschlie lich anderer Werkzeuge soll man sich nach brigen Betriebsanweisungen richten DE Das Produkt erf llt die geltenden Sicherheitsnormen Gebrauchsanweisung beachten Recyclingprodukt...

Страница 3: ...r te eine Gefahr darstellen d Halten Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern e Reparatur und Wartung von Ger ten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Originalersatzteilen durc...

Страница 4: ...re sensor on the wall inside the sauna room When installing the sensor consider the instructions in the sauna heater manual and in this manual DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND...

Страница 5: ...a lub po aru do gaszenia urz dzenia pod napi ciem nale y u ywa wy cznie ga nic proszkowych lub niegowych CO2 e Nale y regularnie sprawdza stan naklejek z informacjami dotycz cymi bezpiecze stwa W przy...

Страница 6: ...rz dzeniem 2 4 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZ DZENIA a Nie nale y u ywa urz dzenia je li prze cznik ON OFF nie dzia a sprawnie nie za cza i nie wy cza si Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane za pomoc p...

Страница 7: ...tr nad ovlada em tak e je zaji t n snadn p stup k hlavn mu vyp na i Namontujte teplotn idlo na ze uvnit sauny P i instalaci senzoru respektujte pokyny uveden v p ru ce k saunov m kamn m a v t to p ru...

Страница 8: ...rieure uniquement Les notions d appareil de machine et de produit figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent au Commande de sauna N utilisez pas l appareil dans des pi ce...

Страница 9: ...t i Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas tre effectu s par des enfants moins qu ils se trouvent sous la supervision d un adulte responsable j Il est d fendu de mo...

Страница 10: ...nere il dispositivo I dispositivi con interruttore difettoso sono pericolosi quindi devono essere riparati b Scollegare l unit dall alimentazione prima di iniziare l impostazione la pulizia e la manut...

Страница 11: ...r las instrucciones de uso Producto reciclable ATENCI N ADVERTENCIA o NOTA para llamar la atenci n sobre ciertas circunstancias se al general de advertencia ATENCI N Advertencia de tensi n el ctrica U...

Страница 12: ...n de enfermedades cardiovasculares bajo la influencia del alcohol despu s de tomar medicamentos que sufren de diabetes con s ntomas de malestar n Los ni os que usan la sauna deben permanecer bajo la s...

Страница 13: ...j zan esz t a k sz l k haszn latakor 4 5 1 6 7 2 3 Param terek le r s Param terek rt k Prec zi s m rleg Control para sauna Modell UNI_SAUNA_C01 N vleges fesz lts g V 400 V 3N H m rs klet szab lyoz si...

Страница 14: ...kezel si tmutat utols oldalain tal lhat 27 oldal A f t si modell A min mm UNI_SAUNA_V6 0KW 120 UNI_SAUNA_V9 0KW 130 A k sz l k elektromos kapcsol si rajza VIGY ZAT A t pegys ghez val csatlakoztat st s...

Страница 15: ...carefully Manufacturer PL Numer serii UWAGA Nie uruchamia urz dzenia bez kamieni Przykrycie mo e spowodowa po ar Nale y uwa nie przeczyta instrukcj Producent CZ S riov slo POZOR Nezap nejte za zen bez...

Страница 16: ...31 30 03 06 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 17: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Отзывы: