UNIPRODO UNI COOLER 05 Скачать руководство пользователя страница 19

37

36

17.10.2019

ES

3. 

Ponga  la  perilla  SWING  en  la  posición  ON  para 

activar el modo de rotación.

4. 

Ponga  la  perilla  COOL  en  la  posición  ON  para 

iniciar el modo de enfriamiento.

 

Atención: Antes de comenzar a enfriar, asegúrese 

de que haya suficiente agua en el tanque.

UNI_COOLER_07

1. 

Presione  el  botón  ON/OFF  para  iniciar  el 

dispositivo. El dispositivo comenzará a funcionar 

con la velocidad de expulsión de aire más alta.

2. 

Presione el botón SWING para activar el modo de 

rotación.

3. 

Presione  el  botón  SPEED  para  cambiar  la 

velocidad  del  flujo  de  aire  LOW>  MED>  HI. 

Presione nuevamente para seleccionar el modo 

nocturno.

4. 

Presione el botón COOL para iniciar el modo de 

enfriamiento.

 

Atención: Si no hay suficiente agua en el tanque, 

el  dispositivo  mostrará  un  mensaje  de  que  el 

tanque necesita ser llenado.

5. 

Presione el botón ANION para activar el modo de 

refrescado de aire adicional.

6. 

Presione  el  botón  TIMER  para  establecer  el 

tiempo de trabajo del dispositivo.

UNI_COOLER_08

1. 

Presione  el  botón  ON/OFF  para  iniciar  el 

dispositivo.  El  dispositivo  comenzará  con  la 

velocidad de expulsión de aire más baja.

2. 

Presione el botón SWING para activar el modo de 

rotación.

3. 

Presione  el  botón  SPEED  para  cambiar  la 

velocidad  del  flujo  de  aire  LOW>  MED>  HI. 

Presione nuevamente para seleccionar el modo 

de flujo de aire (modo normal o nocturno).

4. 

Presione el botón COOL para iniciar el modo de 

enfriamiento.

 

Atención: Si no hay suficiente agua en el tanque, 

el  dispositivo  mostrará  un  mensaje  de  que  el 

tanque necesita ser llenado.

5. 

Presione el botón ANION para activar el modo de 

refrescado de aire adicional.

6. 

Presione  el  botón  TIMER  para  establecer  el 

tiempo de trabajo del dispositivo.

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

A. 

Limpieza de los filtros y el tanque.

 

Nota: Se recomienda limpiar el filtro y los paneles 

de tipo “panal de abeja” al menos una vez cada 

dos semanas. Mantener estos elementos frescos 

y limpios ayuda a mejorar el rendimiento del 

dispositivo.

1.  Desconecte el dispositivo de la fuente de 

alimentación.

2. 

Retire los filtros del dispositivo

3. 

Vierta en el tanque una solución de agua tibia con 

un detergente suave y luego limpie el tanque con 

una esponja, paño o cepillo suave.

4. 

Retire el agua del tanque. Recuerde asegurar la 

válvula  de  drenaje  después  de  la  limpieza  y  la 

extracción del agua usada del tanque.

5. 

Limpie los filtros con una solución de agua tibia 

con una pequeña cantidad de detergente y un 

cepillo suave.

ES

A. 

Interruptor de 

encendido/apagado

B. 

Ajuste de velocidad del 

flujo de aire

C. 

Rotación

D. Temporizador

E. Enfriamiento

F. 

Ionización

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA 

LUGAR DE TRABAJO:

La temperatura ambiente no debe superar los 40°C y 

la humedad relativa no debe exceder el 85%. Instale 

el equipo teniendo en cuenta que debe garantizarse 

una  buena  ventilación.  Para  ello  hay  que  respetar 

una  distancia  perimetral  mínima  de  al  menos  10  cm. 

Mantenga el aparato alejado de superficies calientes. El 

aparato se debe usar siempre en una superficie plana, 

estable, limpia, ignífuga y seca, fuera del alcance de los 

niños y de personas con funciones psíquicas, mentales 

y sensoriales limitadas. Ubique el aparato de modo 

que el enchufe esté siempre accesible y donde nada 

pueda  cubrirlo.  Asegúrese  de  que  las  características 

del suministro eléctrico se corresponden con las 

indicaciones que aparecen en la placa de características 

del artículo. 

3.3. MANEJO DEL APARATO 

Atención:  Verifique  el  nivel  de  agua  en  el  tanque 

durante la operación. Un nivel de agua demasiado bajo 

podría dañar la bomba.

Atención:  Antes  de  usar  el  dispositivo,  asegúrese  de 

que en el tanque haya la cantidad correcta de agua, 

dentro  del  rango  mínimo-máximo.  Opcionalmente, 

también puede usar hielo/enfriadores, colocándolos en 

el compartimento de hielo.

UNI_COOLER_05

1. 

Presione  el  botón  ON/OFF  para  iniciar  el 

dispositivo.  El  dispositivo  comenzará  con  la 

velocidad de expulsión de aire más baja.

2. 

Presione los botones ARRIBA/ABAJO o IZQUIERDA/

DERECHA para activar el modo de movimiento 

vertical u horizontal.

3. 

Presione  el  botón  SPEED  para  cambiar  la 

velocidad  del  flujo  de  aire  LOW>  MED>  HI. 

Presione nuevamente para seleccionar el modo 

de flujo de aire (modo normal o nocturno).

4. 

Presione el botón COOL para iniciar el modo de 

enfriamiento.

 

Atención: Si no hay suficiente agua en el tanque, 

el  dispositivo  mostrará  un  mensaje  de  que  el 

tanque necesita ser llenado.

5. 

Presione  el  botón  TIMER  para  establecer  el 

tiempo de trabajo del dispositivo.

UNI_COOLER_06

1. 

Gire la perilla SPEED a la posición L para iniciar el 

dispositivo.

2. 

Gire la perilla SPEED para cambiar la velocidad 

del  flujo  de  aire  LOW>  MED>  HI.  Ponga  la 

perilla  SPEED  en  la  posición  OFF  para  apagar  el 

dispositivo.

A

B

C

D

E
F

ON/OFF

SPEED

SWING

TIMER

COOL

ANION

MAX

MIN

UNI_COOLER_06

A. 

Interruptor  de  encendido/apagado  de  rotación 

(dirección izquierda-derecha)

B.  Interruptor principal de encendido/apagado y 

control de flujo de aire

C. Interruptor de encendido/apagado de 

enfriamiento

UNI_COOLER_07

A. 

Ionización

B. Temporizador

C. Enfriamiento

D. 

Rotación

E. 

Ajuste de velocidad del flujo de aire.

F. 

Interruptor de encendido/apagado

UNI_COOLER_08

A. 

Ionización

B. Temporizador

C. Enfriamiento

D. 

Rotación

E. 

Ajuste de velocidad del flujo de aire.

F. 

Interruptor de encendido/apagado

Mando de control remoto (se aplica a los modelos 

seleccionados)

6. 

Deje  que  los  filtros  se  sequen  y  luego  vuelva 

a instalarlos en el dispositivo.

B. 

Normas generales sobre el mantenimiento del 

dispositivo.

a)  Espere a que los elementos giratorios se 

detengan.

b) 

Antes de proceder a la limpieza, desconecte el 

dispositivo del suministro eléctrico.

c) 

Para  limpiar  la  superficie,  utilice  solo  productos 

que no contengan sustancias corrosivas.

d) 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas 

las piezas antes de volver a utilizar el aparato.

e) 

Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y 

protegido  de  la  humedad  y  la  radiación  solar 

directa.

f)  Prohibido rociar agua sobre el dispositivo 

o sumergirlo en agua.

g) 

Evite que el agua se introduzca por los orificios de 

ventilación de la carcasa.

h) 

Las aberturas de ventilación deben limpiarse con 

un pincel y aire comprimido.

i) 

En  lo  que  respecta  a  la  eficiencia  técnica  y 

posibles daños, el dispositivo debe ser revisado 

regularmente.

j) 

No deje la batería en la unidad si prevé no utilizar 

el aparato durante un tiempo.

k) 

Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.

l) 

Antes de colocar el dispositivo en un lugar de 

almacenamiento, extraiga el agua del interior y 

seque el dispositivo completamente.

ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS

Se aplica al mando de control remoto. En el aparato se 

utilizan  baterías  AAA  1,5V.  Retire  las  baterías  usadas 

de la unidad siguiendo el mismo procedimiento que 

para  la  instalación.  Para  deshacerse  de  las  baterías, 

entréguelas  en  una  instalación/empresa  acreditada 

para el reciclaje. 

UNI_COOLER_05

A. Temporizador

B. Enfriamiento

C. 

Movimiento vertical

D. 

Movimiento horizontal.

E. 

Ajuste de velocidad del flujo de aire.

F. 

Interruptor de encendido/apagado

¡ATENCIÓN! 

La ilustración de este producto se 

encuentra en la última página de las instrucciones p. 

38.

8. 

Panel frontal

9. 

Salida de aire frontal

10.  Panel de control

11.  Cubierta superior

12.  Toma de aire lateral [2]

13.  Toma de aire trasera

14.  Válvula de desagüe

15. Filtro

16.  Panel trasero

Panel de control

Содержание UNI COOLER 05

Страница 1: ...RATIVE AIR COOLER UNI_COOLER_05 UNI_COOLER_06 UNI_COOLER_07 UNI_COOLER_08 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCC...

Страница 2: ...Seitlicher Lufteinlass 280x150 Hinterer Filter 310x540x50 540x335x60 Seitlicher Filter 160x390x45 Fassungsverm gen des Tanks l 25 40 Wasserverbrauch l h 3 4 Abmessungen mm 440x350x800 490x380x890 Gew...

Страница 3: ...ATZ a Im Falle eines Schadens oder einer St rung sollte das Ger t sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Ger t ordnungsgem funktio...

Страница 4: ...ile gut trocknen bevor das Ger t erneut verwendet wird e Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung gesch tztem Ort auf f Es ist verboten das Ger...

Страница 5: ...e If using the device in a damp environment cannot be avoided a residual current device RCD should be applied The use of an RCD reduces the risk of electric shock f Do not use the device if the power...

Страница 6: ...e note It is recommended to clean the filter and honeycomb panels at least once every two A B C D E F ON OFF SPEED SWING TIMER COOL ANION MAX MIN 3 USE GUIDELINES The product is intended for home use...

Страница 7: ...0 49 0 43 Pob r mocy w trybie czuwania PSB W 0 25 0 27 weeks Keeping these elements fresh and clean helps to improve the device s performance 1 Disconnect the device from the power source 2 Remove the...

Страница 8: ...ub innym p ynie Nie wolno u ywa urz dzenia na mokrych powierzchniach 2 2 BEZPIECZE STWO W MIEJSCU PRACY a W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawid owo ci w pracy urz dzenia nale y je bezzw oczni...

Страница 9: ...ostanie ponownie u yte e Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronionym przed wilgoci i bezpo rednim promieniowaniem s onecznym f Zabrania si spryskiwania urz dzenia strumieniem...

Страница 10: ...o pou vat za zen pokud je nap jec kabel po kozen nebo m zjevn zn mky opot eben Po kozen nap jec kabel mus b t vym n n kvalifikovan m elektrik em nebo v servisn m st edisku v robce g Aby nedo lo k zasa...

Страница 11: ...av c je ochlazovan vzduch i t n a zvlh ov n Odpov dnost za ve ker kody vznikl v d sledku pou it za zen v rozporu s ur en m nese u ivatel 3 1 POPIS ZA ZEN 11 12 13 16 15 14 2 10 3 4 5 6 1 9 8 7 1 Horn...

Страница 12: ...kov ho ovlada e V za zen se pou vaj baterie AAA 1 5 V Vybit baterie ze za zen vyjm te postupujte v opa n m po ad ne p i jejich vkl d n Pro zaji t n vhodn likvidace baterie vyhledejte p slu n m sto obc...

Страница 13: ...s caract ristiques de s curit suppl mentaires il n est pas possible d exclure enti rement tout risque de blessure lors de son utilisation Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens l...

Страница 14: ...ec l abri de l humidit et des rayons directs du soleil f Il est interdit d asperger l appareil d eau ou de l immerger dans l eau g vitez que de l eau ne p n tre l int rieur de l appareil par l interm...

Страница 15: ...scossa elettrica Non coprire le entrate e le uscite dell aria Non mettere mani o oggetti nel dispositivo in movimento 2 SICUREZZA NELL IMPIEGO ATTENZIONE Leggere le istruzioni d uso e di sicurezza No...

Страница 16: ...erfette condizioni Prima di ogni utilizzo verificare che non vi siano danni generali o danni alle parti mobili frattura di parti e componenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzion...

Страница 17: ...men siones mm Comparti mento de hielo 280x160x60 320x190x60 Salida de aire frontal 330x340 360x360 Toma de aire trasera 500x280 500x330 Toma de aire lateral 280x150 Filtro trasero 310x540x50 540x335x6...

Страница 18: ...o de descargas el ctricas e En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entorno h medo utilice un interruptor de corriente residual RCD Con este RCD reduce el peligro de descargas el ctr...

Страница 19: ...e usar el dispositivo aseg rese de que en el tanque haya la cantidad correcta de agua dentro del rango m nimo m ximo Opcionalmente tambi n puede usar hielo enfriadores coloc ndolos en el compartimento...

Страница 20: ...del prodotto Modello Potenza Tensione Frequenza Peso ES Nombre del producto Modelo Potencia Voltaje Frecuencia Peso 6 7 8 9 DE Luftstrom Produktionsjahr Ordnungsnummer Importeur EN Air flow Production...

Страница 21: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Отзывы: