UNIPRODO UNI COOLER 05 Скачать руководство пользователя страница 11

21

20

17.10.2019

UNI_COOLER_05

1. 

Stisknutím  tlačítka  ON  /  OFF  spusťte  zařízení. 

Zařízení se spustí s nejnižší rychlosti foukání.

2. 

Stisknutím tlačítka NAHORU / DOLŮ nebo VLEVO/

VPRAVO  aktivujte  režim  vertikálního  nebo 

horizontálního pohybu.

3. 

Stisknutím tlačítka SPEED změňte průtok vzduchu 

LOW>MED>HI.  Opětovným  stisknutím  vyberte 

režim  proudění  vzduchu  (normální  nebo  noční 

režim). 

4. 

Stisknutím tlačítka COOL spusťte režim chlazení.

 

Poznámka:  Pokud  v  nádrži  není  dostatek  vody, 

zařízení  zobrazí  zprávu,  že  nádrž  musí  být 

doplněna.

5. 

Stisknutím tlačítka  TIMER  nastavte  požadovanou 

pracovní dobu zařízení.

UNI_COOLER_06

1. 

Otočte knoflík SPEED do polohy L, aby se zařízení 

spustilo.

2. 

Otáčením knoflíku SPEED změňte průtok vzduchu 

LOW>MED>HI.  Chcete-li  zařízení  vypnout, 

nastavte knoflík SPEED do polohy OFF.

3. 

Otočením knoflíku SWING do polohy ON aktivujte 

režim rotace.

4. 

Nastavte knoflík COOL do polohy ON pro spuštění 

režimu chlazení.

 

Poznámka: Před zahájením chlazení se ujistěte, že 

v nádrži je dostatek vody.

UNI_COOLER_07

1. 

Stisknutím  tlačítka  ON  /  OFF  spusťte  zařízení. 

Zařízení  začne  pracovat  při  nejvyšší  rychlosti 

foukání.

2. 

Stisknutím tlačítka SWING aktivujte režim rotace.

3. 

Stisknutím tlačítka SPEED změňte průtok vzduchu 

LOW>MED>HI.  Dalším  stisknutím  vyberte  noční 

režim. 

4. 

Stisknutím tlačítka COOL spusťte režim chlazení.

 

Poznámka:  Pokud  v  nádrži  není  dostatek  vody, 

zařízení  zobrazí  zprávu,  že  nádrž  musí  být 

doplněna.

5. 

Stisknutím  tlačítka  ANION  aktivujte  další  režim 

obnovování vzduchu.

6. 

Stisknutím tlačítka  TIMER  nastavte  požadovanou 

dobu provozu zařízení.

UNI_COOLER_08

1. 

Stisknutím  tlačítka  ON  /  OFF  spusťte  zařízení. 

Zařízení se spustí s nejnižší rychlosti foukání.

2. 

Stisknutím tlačítka SWING aktivujte režim rotace.

3. 

Stisknutím tlačítka SPEED změňte průtok vzduchu 

LOW>MED>HI.  Opětovným  stisknutím  vyberte 

režim  proudění  vzduchu  (normální  nebo  noční 

režim). 

MAX

MIN

3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI

UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ

Teplota  okolí  nesmí  být  vyšší  než  40  °C  a  relativní 

vlhkost  nesmí  být  vyšší  než  85  %.  Zařízení  postavte 

takovým způsobem, aby byla zajištěna dobrá cirkulace 

vzduchu.  Vzdálenost  zařízení  od  stěny  by  neměla  být 

menší než 10 cm. Zařízení se musí nacházet daleko od 

jakéhokoli  horkého  povrchu.  Zařízení  vždy  používejte 

na  rovnoměrném,  stabilním,  čistém  a  ohnivzdorném 

povrchu,  mimo  dosah  dětí  a  osob  s  omezenými 

psychickými,  smyslovými  a  duševními  funkcemi. 

Zařízení umístěte takovým způsobem, abyste v každém 

okamžiku měli ničím nezatarasený přístup k elektrické 

zásuvce.  Ujistěte  se,  aby  hodnoty  proudu,  kterým  je 

zařízení  napájeno,  byly  shodné  s  údaji  uvedenými  na 

technickém štítku zařízení!

3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM

Poznámka: Během provozu zkontrolujte hladinu vody v 

nádrži. Příliš nízká hladina vody může čerpadlo poškodit. 

Poznámka:  Před  použitím  zařízení  se  ujistěte,  že  je 

v  nádrži  správné  množství  vody  v  rozsahu  min-max. 

Volitelně můžete také použít led / chladicí kazety jejich 

umístěním do kontejneru na led.

UNI_COOLER_06

A. 

Spínač otáčení (směr doleva a doprava)

B. 

Hlavní vypínač a regulace průtoku vzduchu

C. 

Spínač zapnutí / vypnutí chlazení

UNI_COOLER_07

A. Ionizace

B. 

Časovač

C. 

Chlazení

D. Rotace

E. 

Nastavení průtoku vzduchu

F. 

Vypínač

UNI_COOLER_08

A. Ionizace

B. 

Časovač

C. 

Chlazení

D. Rotace

E. 

Nastavení průtoku vzduchu

F. 

Vypínač

Dálkové ovládaní (platí pro vybrané modely)

A. 

Vypínač

B. 

Nastavení průtoku 

vzduchu

C. Rotace 

D. 

Časovač

E. 

Chlazení

F. Ionizace

A

B

C

D

E
F

ON/OFF

SPEED

SWING

TIMER

COOL

ANION

3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ

Zařízení je určeno pouze pro domácí použití! Evaporační 

klimatizační  jednotka  je  zařízení  určené  pro  snižování 

pokojové  teploty  v  místnostech.  Navíc  je  ochlazovaný 

vzduch čištěn a zvlhčován.

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ

11

12

13

16

15

14

2

10

3

4

5
6

1

9

8

7

1. 

Horní kryt

2. 

Kontejner na led

3. 

Boční přívod vzduchu [1]

4. 

Přívod vody

5. 

Nádrž na vodu

6. 

Kolečko

7. 

Indikátor hladiny vody

8. 

Přední panel

9. 

Přední výstup vzduchu

10.  Ovládací panel

11.  Horní kryt

12.  Boční přívod vzduchu [2]

13.  Zadní přívod vzduchu

14.  Odvzdušňovací ventil

15. Filtr

16.  Zadní panel

Ovládací panel

UNI_COOLER_05

A. 

Časovač

B. 

Chlazení

C. 

Pohyb ve vertikální rovině

D. 

Pohyb ve vodorovné rovině

E. 

Nastavení průtoku vzduchu

F. 

Vypínač

POZNÁMKA! 

I  když  zařízení  bylo  navrženo 

tak,  aby  bylo  bezpečné,  tedy  má  vhodné 

bezpečnostní prvky, tak i přes použití dodatečné 

ochrany uživatelem při práci se zařízením nadále 

existuje  malé  riziko  úrazu  nebo  poranění. 

Doporučuje  se  zachovat  opatrnost  a  zdravý 

rozum při jeho používání.

POZNÁMKA! 

Nákres tohoto produktu naleznete na 

konci návodu na str. 38.

CZ

CZ

2.3. OSOBNÍ BEZPEČNOST

a) 

Zařízení  nepoužívejte,  jste-li  unaveni  nebo  pod 

vlivem drog, alkoholu nebo léků, které významně 

snižují schopnost zařízení ovládat.

b) 

Zařízení  není  určen  k  tomu,  aby  jej  používaly 

osoby  (včetně  dětí)  s  omezenými  psychickými, 

smyslovými  nebo  duševními  schopnostmi  nebo 

osoby bez příslušných zkušeností a/nebo znalostí, 

ledaže jsou pod dohledem osoby zodpovědné za 

jejich bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak 

zařízení obsluhovat.

c) 

Při  práci  se  zařízením  buďte  pozorní,  řiďte  se 

zdravým rozumem. Chvilka nepozornosti při práci 

může vést k vážnému úrazu.

d) 

Zabraňte  náhodnému  spuštění.  Ujistěte  se,  že 

je  spínač  ve  vypnuté  poloze  před  připojením 

zařízení k napájecímu zdroji.

e) 

Zařízení  není  hračka.  Dohlížejte  na  děti,  aby  si 

nehrály se zařízením.

2.4. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ

a) 

Zařízení  nepoužívejte,  pokud  spínač  pro  zapnutí 

a  vypnutí  zařízení  nefunguje  správně.  Zařízení, 

které  nelze  ovládat  spínačem,  je  nebezpečné 

a musí být opraveno.

b) 

Před  každým  seřízením,  čištěním  a  údržbou 

odpojte  zařízení  od  napájení.  Toto  bezpečnostní 

opatření snižuje nebezpečí náhodného zapnutí.

c) 

Nepoužívaná 

zařízení 

uchovávejte 

mimo 

dosah  dětí  a  osob,  které  nejsou  seznámeny  se 

zařízením nebo návodem k obsluze. Zařízení jsou 

nebezpečná v rukou nezkušených uživatelů.

d) 

Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte  před  každou  prací  jeho  celkový  stav 

i jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém 

stavu, a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí 

žádné nebezpečí. V případě, že zjistíte poškození, 

nechte zařízení opravit.

e) 

Udržujte zařízení mimo dosah dětí.

f) 

Opravu  a  údržbu  zařízení  by  měly  provádět 

pouze kvalifikované osoby za výhradního použití 

originálních  náhradních  dílů.  Zajistí  to  bezpečné 

používání zařízení.

g) 

Pro  zachování  navržené  mechanické  integrity 

zařízení  neodstraňujte  předem  namontované 

kryty nebo neuvolňujte šrouby.

h) 

Při  přemisťování  zařízení  z  místa  skladování  na 

místo  používání  berte  v  úvahu  pracovní  zásady 

bezpečnosti  a  ochrany  zdraví  v  rámci  přenášení 

břemena  platné  v  zemi,  ve  které  se  zařízení 

používá.

i) 

Pokud  zařízení  nebylo  odpojeno  od  napájení, 

nedotýkejte se rotujících dílů ani součástí.

j) 

Zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru.

k) 

Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému 

usazovaní nečistot.

l) 

Nezakrývejte vstupní a výstupní otvor vzduchu.

m)  Zařízení  není  hračka.  Čištění  a  údržbu  nesmí 

provádět děti bez dohledu dospělé osoby.

n) 

Nezasahujte  do  zařízení  s  cílem  změnit  jeho 

parametry nebo konstrukci.

o) 

Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.

p) 

Při  přemisťování  zařízení  s  plnou  nádrží  buďte 

velmi opatrní.

q) 

Je zakázáno přemisťovat zařízení s plnou nádrží na 

místech svažujících se, nerovných a vystavujících 

zařízení výrazným otřesům nebo vibracím.

r) 

Je  zakázáno  zakrývat  zařízení  během  provozu, 

např. přikrývkami, prostěradly atd. 

Содержание UNI COOLER 05

Страница 1: ...RATIVE AIR COOLER UNI_COOLER_05 UNI_COOLER_06 UNI_COOLER_07 UNI_COOLER_08 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCC...

Страница 2: ...Seitlicher Lufteinlass 280x150 Hinterer Filter 310x540x50 540x335x60 Seitlicher Filter 160x390x45 Fassungsverm gen des Tanks l 25 40 Wasserverbrauch l h 3 4 Abmessungen mm 440x350x800 490x380x890 Gew...

Страница 3: ...ATZ a Im Falle eines Schadens oder einer St rung sollte das Ger t sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Ger t ordnungsgem funktio...

Страница 4: ...ile gut trocknen bevor das Ger t erneut verwendet wird e Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung gesch tztem Ort auf f Es ist verboten das Ger...

Страница 5: ...e If using the device in a damp environment cannot be avoided a residual current device RCD should be applied The use of an RCD reduces the risk of electric shock f Do not use the device if the power...

Страница 6: ...e note It is recommended to clean the filter and honeycomb panels at least once every two A B C D E F ON OFF SPEED SWING TIMER COOL ANION MAX MIN 3 USE GUIDELINES The product is intended for home use...

Страница 7: ...0 49 0 43 Pob r mocy w trybie czuwania PSB W 0 25 0 27 weeks Keeping these elements fresh and clean helps to improve the device s performance 1 Disconnect the device from the power source 2 Remove the...

Страница 8: ...ub innym p ynie Nie wolno u ywa urz dzenia na mokrych powierzchniach 2 2 BEZPIECZE STWO W MIEJSCU PRACY a W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawid owo ci w pracy urz dzenia nale y je bezzw oczni...

Страница 9: ...ostanie ponownie u yte e Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronionym przed wilgoci i bezpo rednim promieniowaniem s onecznym f Zabrania si spryskiwania urz dzenia strumieniem...

Страница 10: ...o pou vat za zen pokud je nap jec kabel po kozen nebo m zjevn zn mky opot eben Po kozen nap jec kabel mus b t vym n n kvalifikovan m elektrik em nebo v servisn m st edisku v robce g Aby nedo lo k zasa...

Страница 11: ...av c je ochlazovan vzduch i t n a zvlh ov n Odpov dnost za ve ker kody vznikl v d sledku pou it za zen v rozporu s ur en m nese u ivatel 3 1 POPIS ZA ZEN 11 12 13 16 15 14 2 10 3 4 5 6 1 9 8 7 1 Horn...

Страница 12: ...kov ho ovlada e V za zen se pou vaj baterie AAA 1 5 V Vybit baterie ze za zen vyjm te postupujte v opa n m po ad ne p i jejich vkl d n Pro zaji t n vhodn likvidace baterie vyhledejte p slu n m sto obc...

Страница 13: ...s caract ristiques de s curit suppl mentaires il n est pas possible d exclure enti rement tout risque de blessure lors de son utilisation Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens l...

Страница 14: ...ec l abri de l humidit et des rayons directs du soleil f Il est interdit d asperger l appareil d eau ou de l immerger dans l eau g vitez que de l eau ne p n tre l int rieur de l appareil par l interm...

Страница 15: ...scossa elettrica Non coprire le entrate e le uscite dell aria Non mettere mani o oggetti nel dispositivo in movimento 2 SICUREZZA NELL IMPIEGO ATTENZIONE Leggere le istruzioni d uso e di sicurezza No...

Страница 16: ...erfette condizioni Prima di ogni utilizzo verificare che non vi siano danni generali o danni alle parti mobili frattura di parti e componenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzion...

Страница 17: ...men siones mm Comparti mento de hielo 280x160x60 320x190x60 Salida de aire frontal 330x340 360x360 Toma de aire trasera 500x280 500x330 Toma de aire lateral 280x150 Filtro trasero 310x540x50 540x335x6...

Страница 18: ...o de descargas el ctricas e En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entorno h medo utilice un interruptor de corriente residual RCD Con este RCD reduce el peligro de descargas el ctr...

Страница 19: ...e usar el dispositivo aseg rese de que en el tanque haya la cantidad correcta de agua dentro del rango m nimo m ximo Opcionalmente tambi n puede usar hielo enfriadores coloc ndolos en el compartimento...

Страница 20: ...del prodotto Modello Potenza Tensione Frequenza Peso ES Nombre del producto Modelo Potencia Voltaje Frecuencia Peso 6 7 8 9 DE Luftstrom Produktionsjahr Ordnungsnummer Importeur EN Air flow Production...

Страница 21: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Отзывы: