UNIPRODO UNI COOLER 05 Скачать руководство пользователя страница 13

25

24

17.10.2019

3. CONDITIONS D’UTILISATION

Le produit est destiné uniquement à l’utilisation privée !

Le climatiseur par évaporation est un appareil destiné à 

réduire la température interne. En plus, l‘air refroidi est 

nettoyé et humidifié. 

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble des dommages attribuables à un usage 

inapproprié.

d) 

Utilisez l‘équipement dans un endroit bien aéré.

e) 

Vérifiez  régulièrement  l‘état  des  autocollants 

portant des informations de sécurité. S’ils 

deviennent illisibles, remplacez-les. 

f) 

Conservez le manuel d’utilisation afin de pouvoir 

le consulter ultérieurement. En cas de cession de 

l’appareil à un tiers, l’appareil doit impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

g)  Tenez les éléments d’emballage et les pièces 

de  fixation  de  petit  format  hors  de  portée  des 

enfants.

h) 

Tenez l’appareil hors de portée des enfants et des 

animaux.

2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a)  N‘utilisez pas l‘appareil lorsque vous êtes 

fatigué,  malade,  sous  l‘effet  de  drogues  ou  de 

médicaments et que cela pourrait altérer votre 

capacité à utiliser l‘appareil.

b)  Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé 

par les personnes dont les facultés physiques, 

sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y 

compris), ni par des personnes sans expérience 

ou connaissances adéquates, à moins qu‘elles se 

trouvent sous la supervision et la protection d‘une 

personne responsable ou qu‘une telle personne 

leur ait transmis des consignes appropriées en 

lien avec l‘utilisation de l’appareil.

c)  Soyez attentif et faites preuve de bon sens 

lors que vous utilisez l’appareil. Un moment 

d‘inattention pendant le travail peut entraîner des 

blessures graves.

d) 

Afin  de  prévenir  la  mise  en  marche  accidentelle 

de l‘appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint 

et que l‘interrupteur se trouve sur arrêt avant de 

procéder au branchement.

e)  Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants 

doivent demeurer sous la supervision d’un adulte 

afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

 

2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL

a) 

N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur MARCHE/

ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les 

appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à 

l‘aide d‘un interrupteur sont dangereux et doivent 

être réparés.

b) 

Avant de procéder au nettoyage et à l’entretien 

de l’appareil, débranchez-le. Une telle mesure 

préventive réduit le risque de mise en marche 

accidentelle de l’appareil.

c) 

Les outils qui ne sont pas en cours d‘utilisation 

doivent être mis hors de portée des enfants et 

des personnes qui ne connaissent ni l‘appareil, 

ni le manuel d‘utilisation s‘y rapportant. Entre les 

mains de personnes inexpérimentées, ce genre 

d‘appareils peut représenter un danger.

d) 

Maintenez l‘appareil en parfait état de marche. 

Avant  chaque  utilisation,  vérifiez  l’absence  de 

dommages en général et au niveau des pièces 

mobiles (assurez-vous qu’aucune pièce ni 

composant  n’est  cassé  et  vérifiez  que  rien  ne 

compromet le fonctionnement sécuritaire de 

l’appareil). En cas de dommages, l’appareil doit 

impérativement être envoyé en réparation avant 

d’être utilisé de nouveau.

e) 

Tenez l‘appareil hors de portée des enfants.

f) 

La réparation et l‘entretien des appareils doivent 

être  effectués  uniquement  par  un  personnel 

qualifié, à l‘aide de pièces de rechange d‘origine. 

Cela garantit la sécurité d’utilisation.

g)  Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de 

l‘appareil, les couvercles et les vis posés à l‘usine 

ne doivent pas être retirés.

h) 

Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation 

de l’appareil, respectez les dispositions d‘hygiène 

et de sécurité en vigueur dans le pays d‘utilisation.

i) 

Ne touchez ni les pièces mobiles, ni les accessoires 

à moins que l’appareil n‘ait été préalablement 

débranché.

j)  Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans 

surveillance.

k)  Nettoyez régulièrement l‘appareil pour en 

prévenir l’encrassement. 

l) 

Ne couvrez pas l‘entrée et la sortie d‘air

m)  Cet appareil n‘est pas un jouet. Le nettoyage 

et  l’entretien  ne  doivent  pas  être  effectués  par 

des enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la 

supervision d’un adulte responsable.

n) 

Il  est  défendu  de  modifier  l’appareil  pour  en 

changer les paramètres ou la construction. 

o) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

p)  Soyez extrêmement prudent lorsque vous 

déplacez l‘appareil avec le réservoir rempli. 

q)  Il est interdit de déplacer l‘appareil avec le 

réservoir rempli sur les surfaces en pente, 

surfaces irrégulières et soumettant l‘appareil à des 

chocs ou vibrations importants. 

r)  Il est interdit de couvrir l‘appareil en cours 

de fonctionnement, par exemple avec des 

couvertures, des bâches, etc.

ATTENTION!

 Bien que l‘appareil ait été conçu 

en accordant une attention spéciale à la sécurité 

et qu‘il comporte des dispositifs de protection, 

ainsi que des caractéristiques de sécurité 

supplémentaires, il n’est pas possible d’exclure 

entièrement tout risque de blessure lors de son 

utilisation. Nous recommandons de faire preuve 

de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez 

l’appareil.

Le produit est conforme aux normes de 
sécurité en vigueur.

Respectez les consignes du manuel.

Collecte séparée.

ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et 
REMARQUE attirent l'attention sur des 

circonstances spécifiques (symboles 

d'avertissement généraux).

ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension 
électrique !

ATTENTION ! Mise en garde liée au risque 
d'entraînement !

Dispositif de classe I de protection avec une 
borne de protection.

Pour l'utilisation intérieure uniquement.

2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) 

La fiche de l’appareil doit être compatible avec la 

prise  électrique.  Ne  modifiez  d‘aucune  façon  la 

fiche  électrique.  L‘utilisation  de  la  fiche  originale 

et d‘une prise électrique adaptée diminue les 

risques de chocs électriques.

b) 

Évitez de toucher aux composants mis à la terre 

comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et 

les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques 

augmente lorsque votre corps est mis à la 

terre par le biais de surfaces trempées et d‘un 

environnement humide. La pénétration d‘eau 

dans l‘appareil accroît le risque de dommages et 

de chocs électriques.

c) 

Ne touchez pas l‘appareil lorsque vos mains sont 

humides ou mouillées.

d) 

N‘utilisez pas le câble d‘une manière différant de 

son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour 

porter l‘appareil. Ne tirez pas sur le câble pour 

débrancher l‘appareil. Tenez le câble à l‘écart de 

la chaleur, de l‘huile, des arêtes vives et des pièces 

mobiles. Les câbles endommagés ou soudés 

augmentent le risque de chocs électriques.

e) 

Si vous n‘avez d‘autre choix que de vous servir de 

l’appareil dans un environnement humide, utilisez 

un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). 

Un DDR réduit le risque de chocs électriques.

f) 

Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le câble 

d‘alimentation est endommagé ou s‘il présente 

des signes visibles d‘usure. Le câble d‘alimentation 

endommagé doit être remplacé par un électricien 

qualifié ou le centre de service du fabricant.

g)  Pour éviter tout risque d‘électrocution, 

n‘immergez pas le câble, la prise ou l‘appareil dans 

l‘eau ou tout autre liquide. N‘utilisez pas l‘appareil 

sur des surfaces humides.

2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a)  En cas d’incertitude quant au fonctionnement 

correct de l’appareil, contactez le service client du 

fabricant.

b) 

Seul  le  service  du  fabricant  peut  effectuer  des 

réparations. Ne tentez aucune réparation par 

vous-même !

c) 

En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement 

des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone 

(CO2) pour étouffer les flammes sur l’appareil.

Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « 

produit » figurant dans les descriptions et les consignes 

du manuel se rapportent à/au <nom de l’appareil>. 

N‘utilisez pas l‘appareil dans des pièces où le taux 

d‘humidité est très élevé, ni à proximité immédiate de 

récipients d‘eau ! Ne mouillez pas l‘appareil. Risque 

de chocs électriques ! Ne couvrez pas les entrée et les 

sorties d‘air ! N‘insérez ni les mains, ni tout autre objet 

dans l‘appareil lorsqu‘il fonctionne !

SYMBOLES

REMARQUE ! 

Les illustrations contenues dans le 

présent manuel sont fournies à titre explicatif. 

Votre appareil peut ne pas être identique.

La version originale de ce manuel a été rédigée 

en allemand. Toutes les autres versions sont des 

traductions de l‘allemand.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION! 

Veuillez lire attentivement 

toutes les consignes de sécurité et toutes les 

instructions. Le non-respect des avertissements 

et des consignes de sécurité peut entraîner des 

chocs électriques, un incendie, des blessures 

graves ou la mort.

FR

FR

Valeur de service 

SV [(m3/min)/W]

0,49

0,43

Consommation 

d‘électricité en mode 

«veille» PSB [W]

0,25

0,27

Niveau de puissance 

acoustique LWA 

[dB(A)]

67

66,3

Vitesse maximale de 

l‘air c [m/s]

3,4

3,33

Norme de mesure de 

la valeur de service

IEC 60879: 1986 (corr. 1992)

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L‘objectif du présent manuel est de favoriser une 

utilisation  sécuritaire  et  fiable  de  l‘appareil.  Le  produit 

a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les 

directives techniques applicables et en utilisant les 

technologies et composants les plus modernes. Il est 

conforme aux normes de qualité les plus élevées. 

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET 

ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT 

LA PREMIÈRE UTILISATION.

Afin  de  garantir  le  fonctionnement  fiable  et  durable 

de l‘appareil, il est nécessaire d‘utiliser et d‘entretenir 

ce  dernier  conformément  aux  consignes  figurant 

dans le présent manuel. Les caractéristiques et les 

spécifications  contenues  dans  ce  document  sont  à 

jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des 

modifications  à  des  fins  d’amélioration  du  produit. 

L‘appareil a été mis au point et fabriqué en tenant 

compte des progrès techniques et de la réduction de 

bruit afin de réduire au maximum les risques liés aux 

émissions sonores.

Содержание UNI COOLER 05

Страница 1: ...RATIVE AIR COOLER UNI_COOLER_05 UNI_COOLER_06 UNI_COOLER_07 UNI_COOLER_08 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCC...

Страница 2: ...Seitlicher Lufteinlass 280x150 Hinterer Filter 310x540x50 540x335x60 Seitlicher Filter 160x390x45 Fassungsverm gen des Tanks l 25 40 Wasserverbrauch l h 3 4 Abmessungen mm 440x350x800 490x380x890 Gew...

Страница 3: ...ATZ a Im Falle eines Schadens oder einer St rung sollte das Ger t sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Ger t ordnungsgem funktio...

Страница 4: ...ile gut trocknen bevor das Ger t erneut verwendet wird e Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k hlen vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung gesch tztem Ort auf f Es ist verboten das Ger...

Страница 5: ...e If using the device in a damp environment cannot be avoided a residual current device RCD should be applied The use of an RCD reduces the risk of electric shock f Do not use the device if the power...

Страница 6: ...e note It is recommended to clean the filter and honeycomb panels at least once every two A B C D E F ON OFF SPEED SWING TIMER COOL ANION MAX MIN 3 USE GUIDELINES The product is intended for home use...

Страница 7: ...0 49 0 43 Pob r mocy w trybie czuwania PSB W 0 25 0 27 weeks Keeping these elements fresh and clean helps to improve the device s performance 1 Disconnect the device from the power source 2 Remove the...

Страница 8: ...ub innym p ynie Nie wolno u ywa urz dzenia na mokrych powierzchniach 2 2 BEZPIECZE STWO W MIEJSCU PRACY a W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawid owo ci w pracy urz dzenia nale y je bezzw oczni...

Страница 9: ...ostanie ponownie u yte e Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronionym przed wilgoci i bezpo rednim promieniowaniem s onecznym f Zabrania si spryskiwania urz dzenia strumieniem...

Страница 10: ...o pou vat za zen pokud je nap jec kabel po kozen nebo m zjevn zn mky opot eben Po kozen nap jec kabel mus b t vym n n kvalifikovan m elektrik em nebo v servisn m st edisku v robce g Aby nedo lo k zasa...

Страница 11: ...av c je ochlazovan vzduch i t n a zvlh ov n Odpov dnost za ve ker kody vznikl v d sledku pou it za zen v rozporu s ur en m nese u ivatel 3 1 POPIS ZA ZEN 11 12 13 16 15 14 2 10 3 4 5 6 1 9 8 7 1 Horn...

Страница 12: ...kov ho ovlada e V za zen se pou vaj baterie AAA 1 5 V Vybit baterie ze za zen vyjm te postupujte v opa n m po ad ne p i jejich vkl d n Pro zaji t n vhodn likvidace baterie vyhledejte p slu n m sto obc...

Страница 13: ...s caract ristiques de s curit suppl mentaires il n est pas possible d exclure enti rement tout risque de blessure lors de son utilisation Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens l...

Страница 14: ...ec l abri de l humidit et des rayons directs du soleil f Il est interdit d asperger l appareil d eau ou de l immerger dans l eau g vitez que de l eau ne p n tre l int rieur de l appareil par l interm...

Страница 15: ...scossa elettrica Non coprire le entrate e le uscite dell aria Non mettere mani o oggetti nel dispositivo in movimento 2 SICUREZZA NELL IMPIEGO ATTENZIONE Leggere le istruzioni d uso e di sicurezza No...

Страница 16: ...erfette condizioni Prima di ogni utilizzo verificare che non vi siano danni generali o danni alle parti mobili frattura di parti e componenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzion...

Страница 17: ...men siones mm Comparti mento de hielo 280x160x60 320x190x60 Salida de aire frontal 330x340 360x360 Toma de aire trasera 500x280 500x330 Toma de aire lateral 280x150 Filtro trasero 310x540x50 540x335x6...

Страница 18: ...o de descargas el ctricas e En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entorno h medo utilice un interruptor de corriente residual RCD Con este RCD reduce el peligro de descargas el ctr...

Страница 19: ...e usar el dispositivo aseg rese de que en el tanque haya la cantidad correcta de agua dentro del rango m nimo m ximo Opcionalmente tambi n puede usar hielo enfriadores coloc ndolos en el compartimento...

Страница 20: ...del prodotto Modello Potenza Tensione Frequenza Peso ES Nombre del producto Modelo Potencia Voltaje Frecuencia Peso 6 7 8 9 DE Luftstrom Produktionsjahr Ordnungsnummer Importeur EN Air flow Production...

Страница 21: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Отзывы: