UNIPRODO UNI AIR PURIFIER 01 Скачать руководство пользователя страница 4

7

6

17.07.2020

Durch  erneutes  Drücken  der  Taste  für  die  LED-

Beleuchtung (4) wird sie ausgeschaltet, usw.

D. 

Auswahl der Luftstromleistung

 

Wenn  das  Gerät  eingeschaltet  ist,  drücken  Sie 

die  Auswahltaste  für  die  Luftstromleistung  (2) 

auf  dem  Bedienfeld  (akustisches  Signal)  und 

drücken  Sie  sie  so  lange,  bis  die  gewünschte 

Kontrollleuchte leuchtet: L - schwach, M - mittel, 

H - hoch, und so nach diesem Schema.

E. 

Signalisierung eines verbrauchten Filters

 

Wenn die LED-Beleuchtung (3) rot zu blinken 

beginnt, muss der Luftfilter ausgetauscht werden. 

Das Verfahren zum Filterwechsel wird in Abschnitt 

3.2 beschrieben.

 

HINWEIS: Halten Sie nach dem Ersetzen des Filters 

bei eingeschaltetem Gerät den Netzschalter 

7  Sekunden  lang  gedrückt,  um  die  rote  LED-

Beleuchtung  zu  löschen,  die  die  Notwendigkeit 

des  Filterwechsels  anzeigt.  Das  Gerät  verfügt 

über  einen  eingebauten  Betriebsstundenzähler 

- die rot blinkende LED-Beleuchtung, die die 

Notwendigkeit des Filterwechsels anzeigt, 

leuchtet nach 2200 Betriebsstunden auf.

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Vor  jeder  Reinigung  und  Einstellung,  dem 

Austausch  von  Zubehör  oder  wenn  das  Gerät 

nicht benutzt wird, muss der Netzstecker gezogen 

werden  und  das  Gerät  vollständig  abkühlen. 

Warten Sie ab, bis die rotierenden Elemente 

stehen bleiben.

b) 

Bevor Sie anfangen zu reinigen, trennen Sie das 

Gerät von der Stromversorgung.

c) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, 

kühlen, 

vor 

Feuchtigkeit 

und 

direkter 

Sonneneinstrahlung geschütztem Ort auf.

d) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl 

zu besprühen oder in Wasser zu tauchen.

e) 

Es darf kein Wasser über die Belüftungsöffnungen 

am Gehäuse ins Innere des Geräts gelangen.

f) 

Die  Belüftungsöffnungen  sind  mit  Pinsel  zu 

reinigen.

g) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung  vor  Schäden  sollte  das  Gerät 

regelmäßig überprüft werden.

h)  Benutzen Sie einen weichen Lappen zur 

Reinigung.

i) 

Zum  Reinigen  darf  man  keine  scharfen  und/ 

oder  Metallgegenstände  (z.B.  Drahtbürste 

oder Metallspachtel) benutzen, weil diese die 

Oberfläche  des  Materials,  aus  dem  das  Gerät 

hergestellt ist, beschädigen können.

j) 

Reinigen  Sie  das  Gerät  nicht  mit  säurehaltigen 

Substanzen.  Medizinische  Geräte,  Verdünner, 

Kraftstoff,  Öle  oder  andere  Chemikalien  können 

das Gerät beschädigen.

k) 

Das Gerät ist regelmäßig mit einem trockenen, 

weichen Tuch abzuwischen, insbesondere die 

Lüftungsöffnungen  und  der  auf  dem  Filter 

angesammelte Staub.

l) 

Verwenden Sie zum Reinigen des Filters keinen 

Staubsauger und kein Wasser!

m)  Sterilisieren Sie den Filter regelmäßig, indem Sie 

ihn dem Sonnenlicht aussetzen.

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE 

Dieses  Produkt  darf  nicht  über  den  normalen 

Hausmüll  entsorgt  werden.  Geben  Sie  das  Gerät  bei 

entsprechenden  Sammel-  und  Recyclinghöfen  für 

Elektro-  und  Elektronikgeräte  ab.  Überprüfen  Sie  das 

Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung und 

der Verpackung. Die bei der Konstruktion des Gerätes 

verwendeten  Kunststoffe  können  entsprechend  ihrer 

Kennzeichnung recycelt werden. Mit der Entscheidung 

für das Recycling leisten Sie einen wesentlichen Beitrag 

zum Schutz unserer Umwelt. Wenden Sie sich an die 

örtlichen Behörden, um Informationen über Ihre lokale 

Recyclinganlagen zu erhalten.

TECHNICAL DATA

Parameter description

Parameter value

Product name

AIR PURIFIER

Model

UNI_AIR PURIFIER_01

Rated voltage [V~]/ 

Frequency [Hz]

• 

The device

•  Power Supply

• 

In 230 V/50 Hz

•  Out 24 V 1,2 A

Rated power [W]

23

Protection class 

• 

The device

•  Power Supply

•  III

•  II

Protection rating IP 

• 

The device

•  Power Supply

•  IPX0

•  IP20

Dimensions [mm]

196x196x390

Weight [kg]

2

CADR

130 m

3

/h

Efficiency

up to 16 m

2

Filter

HEPA 11

with active carbon

The terms „device“ or „product“ are used in the warnings 

and  instructions  to  refer  to  AIR  PURIFIER.  Do  not  use 

in very humid environments or in the direct vicinity of 

water tanks. Prevent the device from getting wet. Risk 

of electric shock! Do not cover air inlets / outlets! Do not 

put your hands or other items inside the device while it 

is in use! Do not cover the ventilation openings!

2.1. ELECTRICAL SAFETY

a) 

The  plug  must  fit  the  socket.  Do  not  modify  the 

plug in any way. Using original plugs and matching 

sockets reduces the risk of electric shock.

b) 

Avoid  touching  earthed  elements  such  as  pipes, 

heaters,  boilers  and  refrigerators.  There  is  an 

increased  risk  of  electric  shock  if  the  earthed 

device  is  exposed  to  rain,  comes  into  direct 

contact  with  a  wet  surface  or  is  operating  in 

a  damp  environment.  Water  getting  into  the 

device increases the risk of damage to the device 

and of electric shock.

c) 

Do not touch the device with wet or damp hands.

d) 

Use  the  cable  only  for  its  designated  use.  Never 

use it to carry the device or to pull the plug out of 

a socket. Keep the cable away from heat sources, 

oil,  sharp  edges  or  moving  parts.  Damaged  or 

tangled cables increase the risk of electric shock.

e) 

Do not use the device if the power cord is damaged 

or shows obvious signs of wear. A damaged power 

cord should be replaced by a qualified electrician 

or the manufacturer‘s service centre.

f) 

To avoid electric shock, do not immerse the cord, 

plug or device in water or other liquids. Do not use 

the device on wet surfaces.

g) 

ATTENTION!  DANGER  TO  LIFE!  While  cleaning, 

never  immerse  the  device  in  water  or  other 

liquids.

2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE

a) 

Do  not  use  the  device  in  a  potentially  explosive 

environment,  for  example  in  the  presence  of 

flammable  liquids,  gases  or  dust.  The  device 

generates sparks which may ignite dust or fumes.

b) 

If  you  discover  damage  or  irregular  operation, 

immediately switch the device off and report it to 

a supervisor without delay.

c) 

Only the manufacturer’s service centre may make 

repairs to the product. Do not attempt to make 

repairs yourself!

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL.

To increase the product life of the device and to ensure 

trouble-free  operation,  use  it  in  accordance  with  this 

user manual and regularly perform maintenance tasks. 

The technical data and specifications in this user manual 

are up to date. The manufacturer reserves the right to 

make  changes  associated  with  quality  improvement. 

The device is designed to reduce noise emission risks to 

a minimum, taking into account technological progress 

and noise reduction opportunities.

LEGEND

1. GENERAL DESCRIPTION

The user manual is designed to assist in the safe and 

trouble-free use of the device. The product is designed 

and  manufactured  in  accordance  with  strict  technical 

guidelines,  using  state-of-the-art  technologies  and 

components. Additionally, it is produced in compliance 

with the most stringent quality standards.

The product satisfies the relevant safety 

standards.

Read instructions before use.

The product must be recycled.

WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 
Applicable to the given situation (general 

warning sign).

ATTENTION! Electric shock warning!

Class II protection device with double 

insulation (AC/DC Adapter).

Class III protection device.

Only use indoors.

PLEASE NOTE!

  Drawings  in  this  manual  are  for 

illustration purposes only and in some details may 

differ from the actual product.

The original operation manual is written in German. 

Other  language  versions  are  translations  from  the 

German.

2. USAGE SAFETY

ATTENTION!

  Read  all  safety  warnings  and  all 

instructions.  Failure  to  follow  the  warnings  and 

instructions  may  result  in  serious  injury  or  even 

death.

DE

EN

U S E R   M A N U A L

Содержание UNI AIR PURIFIER 01

Страница 1: ...AIR PURIFIER UNI_AIR PURIFIER_01 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...s zum Tragen des Ger ts oder zum Herausziehen des Steckers Halten Sie das Kabel von Hitze l scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern Besch digte oder geschwei te Kabel erh hen das Risiko eines ele...

Страница 3: ...gung und Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine erwachsene Person durchgef hrt werden l Es ist untersagt in den Aufbau des Ger ts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion z...

Страница 4: ...active carbon The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to AIR PURIFIER Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water tanks Prevent the...

Страница 5: ...l reduce the risk of accidentally activating the device c When not in use store in a safe place away from children and people not familiar with the device who have not read the user manual The device...

Страница 6: ...ie obra enia cia a lub mier Termin urz dzenie lub produkt w ostrze eniach i w opisie instrukcji odnosi si do OCZYSZCZACZ POWIETRZA Nie nale y u ywa urz dzenia w pomieszczeniach o bardzo du ej wilgotno...

Страница 7: ...zenie przeznaczone jest do oczyszczania powietrza z kurzu py k w dymu w pomieszczeniach Odpowiedzialno za wszelkie szkody powsta e w wyniku u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi u ytkownik P...

Страница 8: ...no te do vody Hroz nebezpe razu elektrick m proudem Nezakr vejte vstupn a v stupn otvory vzduchu Pokud je za zen v provozu nevkl dejte do n j ruce ani dn p edm ty Nezakr vejte v trac otvory 2 1 ELEKTR...

Страница 9: ...v d jte revize za zen a kontrolujte zda je technicky zp sobil a nen po kozeno h K i t n pou vejte m kk had k i K i t n nepou vejte ostr ani kovov p edm ty nap klad dr t n kart nebo kovovou obrace ku p...

Страница 10: ...ur porter l appareil Ne tirez pas sur le c ble pour d brancher l appareil Tenez le c ble l cart de la chaleur de l huile des ar tes vives et des pi ces mobiles Les c bles endommag s ou soud s augmente...

Страница 11: ...es Certains appareils peuvent produire des tincelles susceptibles d enflammer la poussi re et les vapeurs b En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit tre mis hors tension imm dia...

Страница 12: ...390 Peso kg 2 CADR 130 m3 h Prestazioni a 16 m2 Filtro HEPA 11 a carbone attivo Il termine apparecchio o prodotto nelle avvertenze e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla al PURIFICATORE...

Страница 13: ...tuzione degli accessori o dello stoccaggio estrarre la spina dalla presa Tali misure preventive riducono il rischio di avviamento accidentale c Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori da...

Страница 14: ...de descarga el ctrica b Evite tocar componentes conectados a tierra como tuber as radiadores hornos y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descarga el ctrica si su cuerpo est conectado a tierra me...

Страница 15: ...ta que haga tope en direcci n a la inscripci n CLOSE 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 3 INSTRUCCIONES DE USO El aparato est indicado para limpiar el aire de polvo part culas humo de las habitaciones El producto so...

Страница 16: ...utilizar para la limpieza objetos de metal puntiagudos y o afilados p ej cepillos met licos o esp tulas de metal ya que podr an da ar la superficie del material del que est hecho el aparato j No limp...

Страница 17: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Отзывы: