background image

21

PRESSER FOOT PRESSURE

PRESSER FOOT PRESSURE

PRESSER FOOT PRESSURE

PRESSER FOOT PRESSURE

PRESSER FOOT PRESSURE (continued)

By relocating the collars (C, Fig. 25) which serve as a
leaf spring rest on the left and right presser bar, the
pressure can be changed. Raising the collars increa-
ses the pressure, lowering the collars decreases it.
The presser foot lift is limited with the upper stop collar
(D, Fig. 25) on the right presser bar. When the needles
are in their lowest position and the presser foot is
lifted with the presser foot lifter lever, the needle
holder should not contact the presser foot. Besides
this, the lifted presser foot should not contact the
right upper spreader moving upwards. Set the stop
collar (D) accordingly.
Make sure that both presser bars move up and down
freely without binding.
Now turn in T-screw (B, Fig. 24) until the necessary
presser foot pressure for proper feeding is exerted
(determine by sewing tests). Secure this setting with
the knurled nut (A), which simultaneously fastens the
upper arm cover. Remount the face cover and the
finger guard.

EDGE GUIDE AND STITCH TONGUE

EDGE GUIDE AND STITCH TONGUE

EDGE GUIDE AND STITCH TONGUE

EDGE GUIDE AND STITCH TONGUE

EDGE GUIDE AND STITCH TONGUE

Set the edge guide (A, Fig. 26) laterally as close as
possible to the presser foot without contacting it.
When loosening the two screws (B), the edge guide
(A) can be moved laterally. Retighten screws.

Set the stitch tongue (C, Fig. 26) so that the rear part
of the thread loop slides over the tongue onto the
fabric, while the front part of the loop is retained until
the right needle securely has entered the loop. After
loosening screw (D) the stitch tongue (C) can be
moved to the front or to the rear. When moving the
stitch tongue to the rear, the front part of the thread
loop is retained longer. Retighten screws (D).

On its travel the upper spreader (E, Fig. 26) should not
contact stitch tongue (C).

CHANGING STITCH LENGTH

CHANGING STITCH LENGTH

CHANGING STITCH LENGTH

CHANGING STITCH LENGTH

CHANGING STITCH LENGTH

The length of the stitch can be adjusted by raising or
lowering stud (A, Fig. 27) in the segment slot of feed
rocker (C) located at the rear of machine below the
cloth plate. Lowering stud (A) will lengthen the stitch,
raising the stud will shorten the stitch. After loosening
nut (B), stud (A) can be moved accordingly. When
the desired stitch length is obtained, retighten nut
(B).
NOTE:

Any change in stitch length necessitates a
corresponding change in the needle guard
setting and matching of the upper feed dog
travel!

DRÜCKERFUSSDRUCK

DRÜCKERFUSSDRUCK

DRÜCKERFUSSDRUCK

DRÜCKERFUSSDRUCK

DRÜCKERFUSSDRUCK (Fortsetzung)

Durch Verstellen der als Blattfederauflage dienenden Stellringe
(C, Fig. 25) auf der linken und rechten Drückerfußstange kann
der Druck verändert werden. Verstellen der Stellringe nach
oben verstärkt, Verstellen nach unten verringert den Druck.
Der Hub des Drückerfußes wird mit dem Anschlag-Stellring (D,
Fig. 25) oben auf der rechten Drückerfußstange begrenzt.
Wenn die Nadeln in der untersten Stellung sind und der
Drückerfuß mit dem Drückerfuß-Lifterhebel angehoben wird,
darf der Nadelhalter den Drückerfuß nicht berühren. Zudem
darf der geliftete Drückerfuß den nach oben gehenden
rechten oberen Blindgreifer nicht berühren. Stellen Sie den
Anschlag-Stellring (D) entsprechend ein.
Überzeugen Sie sich, daß sich beide Drückerfußstangen, ohne
zu klemmen, auf- und abbewegen.
Nun drehen Sie die Knebelschraube (B, Fig. 24) soweit ein, daß
der zum einwandfreien Transport notwendige Drückerfußdruck
erzeugt wird (durch Nähversuche ermitteln). Sichern Sie diese
Einstellung mit der Rändelmutter (A), mit der gleichzeitig der
obere Armdeckel befestigt wird. Montieren Sie den Stirndeckel
und den Fingerschutz wieder.

KANTENFÜHRUNG UND STICHZUNGE

KANTENFÜHRUNG UND STICHZUNGE

KANTENFÜHRUNG UND STICHZUNGE

KANTENFÜHRUNG UND STICHZUNGE

KANTENFÜHRUNG UND STICHZUNGE

Stellen Sie die Kantenführung (A, Fig. 26) seitlich so dicht wie
möglich an den Drückerfuß, ohne diesen zu berühren. Nach
Lösen der beiden Schrauben (B) kann die Kantenführung (A)
seitlich verschoben werden. Ziehen Sie die Schrauben wieder
an.
Stellen Sie die Stichzunge (C, Fig. 26)  so, daß der hintere Teil
der Fadenschlinge über die Zunge auf das Nähgut gleitet,
während der vordere Teil der Schlinge so lange zurückgehalten
wird, bis die rechte Nadel sicher in die Schlinge eingestochen
hat. Nach Lösen der Schrauben (D) kann die Stichzunge (C)
nach vorne oder hinten verschoben werden. Wird die
Stichzunge nach hinten verschoben, wird der vordere Teil der
Fadenschlinge länger zurückgehalten. Ziehen Sie die
Schrauben (D) wieder an.
Der obere Blindgreifer (E, Fig. 26) darf bei seiner Bewegung die
Stichzunge nicht berühren.

ÄNDERN DER STICHLÄNGE

ÄNDERN DER STICHLÄNGE

ÄNDERN DER STICHLÄNGE

ÄNDERN DER STICHLÄNGE

ÄNDERN DER STICHLÄNGE

Die Stichlänge kann durch Höher- oder Tieferstellen des Bolzens
(A, Fig. 27) in der Nut des Transportantriebsrahmens (C) hinten
an der Maschine unter der Stoffplatte verändert werden.
Tieferstellen des Bolzens (A) verlängert den Stich, Höherstellen
verkürzt ihn. Nach Lösen der Mutter (B) läßt sich der Bolzen (A)
entsprechend verschieben. Wenn die gewünschte Stichlänge
eingestellt ist, ziehen Sie die Mutter (B) wieder an.

BEACHTEN SIE:     Bei jeder Änderung der Stichlänge muß der

Nadelanschlag entsprechend nachgestellt
und der Obertransportweg angeglichen
werden!

Содержание 81300B1HL

Страница 1: ...B1HL B2 81300B B1H B1HL B2 81300B B1H B1HL B2 81300B B1H B1HL B2 81300B B1H B1HL B2 81300B1HL 81300B1HL 81300B1HL 81300B1HL 81300B1HL TWO NEEDLE FOUR THREAD SAFETY STITCH SEWING MACHINES TWO NEEDLE FO...

Страница 2: ...IS F R MASCHINENKLASSE 81300 TEILEVERZEICHNIS F R MASCHINENKLASSE 81300 TEILEVERZEICHNIS F R MASCHINENKLASSE 81300 TEILEVERZEICHNIS F R MASCHINENKLASSE 81300 Erste Auflage 2010 Weltweit beanspruchte U...

Страница 3: ...KERFUSSLIFTERHEBEL F R 81300A AJ A1 B ELECTRO PNEUMATIC PARTS KIT FOR UPPER FEED PRESSURE AND LIFTER FOR 81300A1H A2 B1H B2 ELEKTROPNEUMATIK TEILESATZ F R OBERTRANSPORTDRUCK UND LIFTUNG F R 81300A1H A...

Страница 4: ...bsanleitung beschriebenenN hmaschinenistsolangeuntersagt bis festgestellt wurde da die N heinheiten bzw N hanlagen in die diese N hmaschinen eingebaut werden sollen den Bestimmungen der EG Richtlinie...

Страница 5: ...allowed for adjusting work and function checks done by special skilled personnel 9 Wartungs Reparatur undUmbauarbeiten siehe Punkt 8 d rfen nur von Fachkr ften oder ent sprechendunterwiesenenPersonenu...

Страница 6: ...ON ALL ORDERS PLEASE INCLUDE PART NUMBER PART NAME QUANTITY REQUIRED AND STYLE OF MACHINE FOR WHICH PART IS ORDERED BEZEICHNUNG DER MASCHINEN BEZEICHNUNG DER MASCHINEN BEZEICHNUNG DER MASCHINEN BEZEIC...

Страница 7: ...einadel Vierfaden Sicherheitsnahtmaschine Unter und Obertransport Justiert f r Polypropylen N hf den Manuelle Schmierung Zum verschiebungsfreien Zusammenn hen von extra schweren Sackstoffen aus Jute S...

Страница 8: ...INST INST INST INST INSTALLA ALLA ALLA ALLA ALLATION TION TION TION TION AUFSTELLUNG AUFSTELLUNG AUFSTELLUNG AUFSTELLUNG AUFSTELLUNG 8...

Страница 9: ...direction of r ection of r ection of r ection of r ection of rotation has to otation has to otation has to otation has to otation has to be changed the r be changed the r be changed the r be changed...

Страница 10: ...stopped LEN LEN LEN LEN LEN Schalten Sie vor dem len den Haupt Schalten Sie vor dem len den Haupt Schalten Sie vor dem len den Haupt Schalten Sie vor dem len den Haupt Schalten Sie vor dem len den Ha...

Страница 11: ...f your order A complete order should read as follows 100 needles type 9853GA430 172 LEN LEN LEN LEN LEN Fortsetzung Fortsetzung Fortsetzung Fortsetzung Fortsetzung VORBEREITEN ZUR INBETRIEBNAHME VORBE...

Страница 12: ...illstand des Motors ab Stillstand des Motors ab Stillstand des Motors ab Stillstand des Motors ab Stillstand des Motors ab THREADINGDIAGRAM THREADINGDIAGRAM THREADINGDIAGRAM THREADINGDIAGRAM THREADING...

Страница 13: ...chen Sicherheitsabstand von ca 100 mm zwischen Hand und N hnadel ein Hand und N hnadel ein Hand und N hnadel ein Hand und N hnadel ein Hand und N hnadel ein 4 Release the motor treadle The machine sto...

Страница 14: ...te handwheel in operatingdirectionandcheck if the needles center in the associated needle holes of the throat plate see Fig 3 If not loosen clamp screw A Fig 4 in the needle bar connection and turn th...

Страница 15: ...N OBEREN BLINDGREIFERS F R EINSTELLUNG DES RECHTEN OBEREN BLINDGREIFERS F R EINSTELLUNG DES RECHTEN OBEREN BLINDGREIFERS F R DEN BERWENDLICHSTICH DEN BERWENDLICHSTICH DEN BERWENDLICHSTICH DEN BERWENDL...

Страница 16: ...sen zu ber hren Ist eine Einstellung notwendig l sen Sie die Mutter T Fig 8 am Doppelgelenk und schwenken Sie den Unter greiferhebel mit dem Untergreifer entsprechend nach rechts oder links Ziehen Sie...

Страница 17: ...wo thread ends EINSTELLUNG DES FADENHOLERS F R DEN BERWEND EINSTELLUNG DES FADENHOLERS F R DEN BERWEND EINSTELLUNG DES FADENHOLERS F R DEN BERWEND EINSTELLUNG DES FADENHOLERS F R DEN BERWEND EINSTELLU...

Страница 18: ...sponding change in the needle guard setting EINSTELLUNGDESQUERGREIFERSF RDOPPELKETTENSTICH EINSTELLUNGDESQUERGREIFERSF RDOPPELKETTENSTICH EINSTELLUNGDESQUERGREIFERSF RDOPPELKETTENSTICH EINSTELLUNGDESQ...

Страница 19: ...to the slot ends in the presser foot and the tooth spaces of the lower feed dog loosen screw D Fig 21 and turn drive lever E accordingly to the front or rear Retighten screw THROATPLATESUPPORT THROATP...

Страница 20: ...roat plate EINSTELLUNG DES OBEREN TRANSPORTEURS EINSTELLUNG DES OBEREN TRANSPORTEURS EINSTELLUNG DES OBEREN TRANSPORTEURS EINSTELLUNG DES OBEREN TRANSPORTEURS EINSTELLUNG DES OBEREN TRANSPORTEURS Fort...

Страница 21: ...CKERFUSSDRUCK DR CKERFUSSDRUCK DR CKERFUSSDRUCK DR CKERFUSSDRUCK Fortsetzung DurchVerstellenderalsBlattfederauflagedienendenStellringe C Fig 25 auf der linken und rechten Dr ckerfu stange kann der Dru...

Страница 22: ...E TIME RELA SETTING THE TIME RELA SETTING THE TIME RELA SETTING THE TIME RELA SETTING THE TIME RELAYS IN THE SWITCH BOX YS IN THE SWITCH BOX YS IN THE SWITCH BOX YS IN THE SWITCH BOX YS IN THE SWITCH...

Страница 23: ...SCRIPTION VIEWS AND DESCRIPTION OF P OF P OF P OF P OF PAR AR AR AR ARTS TS TS TS TS DARSTELLUNGEN UND DARSTELLUNGEN UND DARSTELLUNGEN UND DARSTELLUNGEN UND DARSTELLUNGEN UND TEILEBESCHREIBUNGEN TEILE...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...the required amountofbushingswithengineeringadhesiveandinstructions BEACHTEN SIE Mit einem Sternchen bezeichnete Buchsen sind im Gu geh use eingeklebt Wir empfehlen anstelleeinzelnerBuchsen folgendeRe...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...80A 96664 G105B 21681 G50 42 Needle Bar Guard Arm Cover T Screw Knurled Nut Face Cover Screw Finger Guard Washer Cloth Plate Assembly for 81300A AJ A1 A2 B B2 Cloth Plate Assembly for 81300A1H B1H Hin...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 69 71 72 73 74 75 76 HS106 81292A 99623A 80669B 80676A HA1349 HS110A 110 2 107 108E 80667 80655A 81256A 22560B AS135 22560B 81256B 28C AS137A 22560B 80858A...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...nk Screw Adapter Countersunk Screw for A9469N Nadelstange Spannh lse Nadelanschlagpl ttchen Senkschraube Nadelhalter Gewindestift f r linke Nadel Gewindestift f r rechte Nadel Gewindestift mit Spitze...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...ccentric Spot Screw headless Set Screw Guide Disc Countersunk Screw Ball Stud Rocker Shaft for looper drive Nut Rocker Lever Hex Head Cap Screw Rocker Lever Ball Joint Assembly Ball Stud Shell Shoulde...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...udes the required amount of bushings with engineering adhesive and instructions BEACHTEN SIE Mit einem Sternchen bezeich nete Buchsen sind im Lagergu eingeklebt Wir empfehlen anstelle einzelner Buchse...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...ker Set Screw Feed Bar Shaft Collar Set Screw Feed Rocker Shaft Feed Bar Assembly Set Screw Stud 10 32 thread 4 83 mm Washer Nut 10 32 thread Screw for feed dog height adjustment Guide Plate Screw Gui...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...CKERFUSSSTANGEN BLATTFEDERN UND DR CKERFUSSLIFTERHEBEL F R 81300A AJ A1 DR CKERFUSSSTANGEN BLATTFEDERN UND DR CKERFUSSLIFTERHEBEL F R 81300A AJ A1 B B B B B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14A 15 806...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...in cutter for 81300A1HL B1HL Air Cylinder with nut Corner Connection PA Tube 4 x 0 65 length 3 m Nut Cylinder Rod End Air Cylinder with nut Coupling Nut Cylinder Rod End Connection Bracket Screw Washe...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...atte nicht abgebildet siehe Seite 45 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 CONTROL FOR ELECTRO PNEUMATIC HOT THREAD CHAIN CUTTER FOR 81300A1H B1H CONTROL FOR ELECTRO PNEUMATIC HOT THREAD CHAIN CUTTER FOR 81...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...300A1H B1H A1HL B1HL STEUERUNG F R ELEKTROPNEUMATISCH BET TIGTEN FADENKETTEN HEISSSCHNEIDER 81300A1H B1H A1HL B1HL STEUERUNG F R ELEKTROPNEUMATISCH BET TIGTEN FADENKETTEN HEISSSCHNEIDER 81300A1H B1H A...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...derschraube M5 x 16 Sechskantmutter M5 Scheibe B5 3 Antriebsgelenk f r Messerhebelarm Antriebsgelenk f r Schutzhaube Gabelkopf Stellring Achse f r Zylinder Lagerbock Sechskantschraube M5 x 16 Stellrin...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...2TA 999 174D Control for Hot Thread Chain Cutter Control for Hot Thread Chain Cutter PA Tube 6 x 4 1 m long Cable for 997A735 Efka Cable for 997A852 Quick Coupler Plug Solenoid Valve Screw Screw Brack...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...1HL STEUERUNG F R PNEUMATISCH BET TIGTEN FADENKETTEN HEISSSCHNEIDER 81300A1HL B1HL STEUERUNG F R PNEUMATISCH BET TIGTEN FADENKETTEN HEISSSCHNEIDER 81300A1HL B1HL STEUERUNG F R PNEUMATISCH BET TIGTEN F...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...Drosselr ckschlagventil Scharnierplatte Halter f r Zylinder Winkel f r Zylinder Distanzst ck 1 1 1 2 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ELECTRO PNEUMATIC AND PNEUMATIC HOT THREAD CHAIN CUTTER FOR 81300A1HL B1HL E...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 99712HPL813 1314001 79084VA 90561Q 95172 95250 99266 99683J 99683KB 99683N155 99688BA 998 147C 998 147D 999 140 999 176 999 183D 999 185 999 226 999 411...

Страница 56: ...ITH COUPLING MOTOR 81300A1HL B1HL PNEUMATIKPLAN F R PNEUMATIKPLAN F R PNEUMATIKPLAN F R PNEUMATIKPLAN F R PNEUMATIKPLAN F R PNEUMATISCH BET TIGTEM FADENKETTEN HEISSSCHNEIDER MIT KUPPLUNGSMOTOR PNEUMAT...

Страница 57: ...ITH COUPLING MOTOR 81300A1HL B1HL PNEUMATIKPLAN F R PNEUMATIKPLAN F R PNEUMATIKPLAN F R PNEUMATIKPLAN F R PNEUMATIKPLAN F R ELEKTRO PNEUMATISCH BET TIGTEM FADENKETTEN HEISSSCHNEIDER MIT ELEKTRO PNEUMA...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...locked stitch marked TL Hex Head Cap Screw Screw Guide with filler cord opening 6 mm Guide with filler cord opening 10 mm Guide with filler cord opening 5 mm Transporteur oben Schraube Dr ckerfu kompl...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...raube Vierkantschraube Stange Fadenstange Spannh lse Fadenstangen Verl ngerung Fu Vierkantschraube Holzschraube Riemenschutz f r Handrad Riemenschutz f r Handrad mit Synchronisator Holzschraube Kette...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...tersunk Wood Screw Machine Fastening Screw Locking Ring Clamp Spring Oil Drain Reservoir Wrench size 9 32 7 2 mm Wrench size 7 32 5 5 mm Wrench size 3 8 and 1 2 9 5 and 12 7 mm Socket Head Wrench size...

Страница 64: ...28C 29 29066LA 31 29111C 25 29916RED 25 29916REF 25 29916REG 35 29916REH 25 29916REL 25 29916REM 25 29916REP 25 29916RER 25 318 35 35733B 27 35741A 35 36E 37 420 39 421 61 482 33 482C 37 47 51134V 31...

Страница 65: ...63 90235FG 43 49 90242TA 43 45 49 90561K 41 43 49 61 90561Q 55 90562D 61 63 907 31 90709K5 63 90709K6 63 90805K 63 92132 29 93064K 61 93065D2 63 93065D3 63 93065D4 63 93065D5 63 93065DA 63 93065DB 63...

Страница 66: ...4 41 47 999 430 6 6 55 999 460M5 4 47 999 460MS 4 41 999 463 1 8 51 55 999 465 6 53 55 999 99 43 49 55 A10278A10 59 A10278B5 59 A10278B6 59 A10287F 63 A10287G 63 A10287T 63 A10455 813E 41 A10455H813E...

Страница 67: ...NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTIZEN NOTIZEN NOTIZEN NOTIZEN NOTIZEN 67...

Страница 68: ...ative to serve you Union Special LLC One Union Special Plaza Huntley IL 60142 Phone US 800 344 9698 Phone 847 669 4200 Fax 847 669 4355 www unionspecial com European Distribution Center Corporate Offi...

Отзывы: