UnionSpecial 80800RN Скачать руководство пользователя страница 17

17

SETTING THE CHAIN CUTTER ON STYLES 80800RN, RLN, 

RLMN, SN AND SLN (continued)

On styles 80800RLN, RLMN and SLN with electro-pneumatic operated 

chain cutter, the cutting edges should overlap approx. 0.3 mm (.012“), 

when clamp (A, Fig. 17), on the piston rod of the air cylinder butts on 

the hexagon head stop screw (B).

For adjusting loosen lock nut (C, Fig. 17) and press clamp (A) against 

the hexagon head stop screw (B). Now turn stop screw (B) in or out, 

as required, until the cutting edges overlap approx. 0.3 mm (.012“). 

Secure the setting of stop screw (B) with lock nut (C).

NOTE: The  piston  of  the  air  cylinder  should  not  strike  against  the 

cylinder inside when actuated. The stroke of piston must be limited by 

clamp (A, Fig. 17) striking against hexagon head stop screw (B).

Operating pressure of air cylinder: 3 to 4 bar (44 to 59 psi).

REPLACING THE CHAIN CUTTER

The  knives  of  the  chain  cutter  can  not  be  changed  individually,  the 

complete chain cutter part No. 80677R has to be replaced.

Remove presser foot, throat plate and cloth plate. Swing-off the end 

dover. Turn pulley until the feed dog is in its extreme front position. 

Loosen screws (A, Fig. 18) and pull the chain cutter with stud (B) to 

the front and take it out of the machine.

Assemble the new chain cutter. Insert the hole on knife pilot (C, Fig. 

18) down on the pin in the knee lever. Insert stud (B)  in the hole on 

knife pilot (D) and tighten screws (A) on the flat of the stud. Check if 

the cutting edges overlap approx. 0.3 mm (.012“).

Swing-in the end cover. Remount cloth plate, throat plate and presser 

foot.

RESHARPENING CHAIN CUTTER KNIVES

The knives of the chain cutter can be resharpened as long as the cutting 

edges will overlap approx. 0,3 mm (.012“) and the knife pilot (D, Fig. 

19) clears on the bottom surface of the throat plate when in cutting 

position. The knife pilot (D) should not contact the bottom surface 

of the throat plate, because the stroke of the chain cutter must be 

limited on styles 80800RN and SN by the core of the solenoid (C, Fig. 

16) striking against the solenoid (D, Fig. 16) and on styles 80800RLN, 

RLMN and SLN by the clamp (A, Fig. 17) striking against the hexagon 

head stop screw (B, Fig. 17). The knife pilot (C, Fig. 19) and head of stud 

(B, Fig. 19) should not contact, when in cutting position.

EINSTELLEN DER KETTENSCHERE BEI DEN MASCHINEN 

80800RN, RLN,  RLMN, SN UND SLN (Fortsetzung

Bei den Maschinen 80800RLN,  RLMN und SLN mit elektropneumatisch be

-

tätigter Kettenschere müssen die Messerschneiden etwa 0,3 mm überlappen, 

wenn das Klemmstück (A, Fig. 17) auf der Kolbenstange des Luftzylinders an 

der Sechskant-Anschlagschraube (B) anschlägt.

Zur Einstellung lösen Sie die Kontermutter (C, Fig. 17) und drücken Sie das 

Klemmstück (A) gegen die Sechskant-Anschlagschraube (B). Drehen Sie nun die 

Anschlagschraube (B) nach Bedarf aus oder ein, bis sich die Messerschneiden 

etwas 0,3 mm überlappen. Sichern Sie die Einstellung der Anschlagschraube 

(B) durch kontern der Mutter (C).

BEACHTEN SIE: Der Kolben des Luftzylinders darf beim Betätigen nicht mehr 

im Zylinder anschlagen, der Kolbenweg soll durch Anschlagen des Klemmstücks 

(A, Fig. 17) an der Sechskant-Anschlagschraube (B) begrenzt werden.

Betätigungsdruck des Luftzylinders: 3 bis 4 bar.

AUSTAUSCH DER KETTENSCHERE

Die  Messer  der  Kettenschere  können  nicht  einzeln  ausgetauscht  werden, 

es muß immer die komplette Schere Teil Nr. 80677R ausgewechselt werden.

Entfernen  Sie  den  Drückerfuß,  Stichplatte  und  Stoffplatte.  Klappen  Sie  das 

Abschlußblech weg. Drehen Sie an der Riemenscheibe, bis der Transporteur 

in seiner vordersten Stellung ist. Lösen Sie die Schrauben (A, Fig. 18), ziehen 

Sie die Kettenschere mit dem Bolzen (B) nach vorne und nehmen Sie sie nach 

oben aus der Maschine.

Montieren Sie die neue Schere. Hängen Sie die Bohrung im Messerschenkel 

(C, Fig. 18) unten am Stift im Messerhebel ein. Stecken Sie den Bolzen (B) 

durch die Bohrung am Messerschenkel (D) und ziehen Sie die Schrauben (A) 

auf der Fläche des Bolzens an. Prüfen Sie ob die Messerschneiden der neuen 

Kettenschere etwa 0,3 mm überlappen. 

Klappen Sie das Abschlußblech ein. Montieren Sie Stoffplatte, Stichplatte und 

Drückerfuß wieder.

NACHSCHLEIFEN DER KETTENSCHEREN-MESSER

Die  Kettenscheren-Messer  können  nur  so  oft  nachgeschliffen  werden,  so

-

lange sich die Schneiden etwa 0,3 mm überlappen und der Messerschenkel 

(D,  Fig.  19),  in  Schneidstellung,  an  der  Stichplattenunterkante  freigeht.  Der 

Messerschenkel (D) darf die Unterseite der Stichplatte nicht berühren, da 

die Hubbegrenzung der Kettenschere bei den Maschinen 80800RN und SN 

durch den am äußeren Magnetteil (D, Fig. 16) anschlagenden Magnetkern (C, 

Fig. 16) und bei den Maschinen 80800RLN, RLMN und SLN durch das an der 

Sechskant-Anschlagschraube (B, Fig. 17) anschlagende Klemmstück (A, Fig. 17) 

erfolgen muß. In Schneidstellung dürfen sich der Messerschenkel (C, Fig. 19) 

und der Kopf des Bolzens (B, Fig. 19) nicht berühren.

Содержание 80800RN

Страница 1: ...UND ILLUSTRIERTES TEILEVERZEICHNIS CLASS 80800 AUTOMATIC SEWING MACHINES FOR CLOSING FILLED BAGS KLASSE 80800 AUTOMATIK N HMASCHINEN ZUM SCHLIESSEN GEF LLTER S CKE MANUAL NO KATALOG NR PT1504 GR FOR...

Страница 2: ...m Anweisungen aufgrund be stehender nationalerVorschriften zur Unfallverh tung und zum Umweltschutz zu erg nzen MANUAL NO PT1504 GR INSTRUCTIONS FOR 80800 SERIES MACHINES First Edition Copyright 2015...

Страница 3: ...OLENOID DRIVE ASSEMBLY FOR CUTTER LUFTANTRIEB AND MAGNETANTRIEB F R ABSCHNEIDER FEELER PROXIMITY SWITCH THREAD CHAIN CUTTER FOR STYLES 80800RN SN RLN RLMN AND SLN TASTER N HERUNGSSCHALTER KETTENSCHERE...

Страница 4: ...amois Part No 999 114TB60 Width 60 mm 2 3 8 Color chamois Length of roll 200 m 219 yd Root dia of roll 76 mm 3 according to ISO 4916 and 4915 according to ASTM STANDARD D6193 USA BEZEICHNUNG DER MASCH...

Страница 5: ...trimming and taping device No GBR29910 TYPES OF BAG CLOSURES according to ISO 4916 and 4915 according to ASTM STANDARD D6193 USA 80800TALN wie Maschinenklasse 80800TLN jedoch vorgesehen f r kombiniert...

Страница 6: ...pped totally SICHERHEITSHINWEISE 1 Lesen Sie vor Inbetriebnahme der in diesem Katalog beschrie benen Maschine die Betriebsanleitung sorg f ltig Jede Maschinedarferst nachKenntnisnahmederBetriebsanleit...

Страница 7: ...r adjusting work and function checks done by special skilled personnel 8 Wartungs Reparatur und Umbauarbeiten siehe Punkt 7 d rfen nur von Fachkr ften oder entsprechend unterwiesenen Personen unter Be...

Страница 8: ...sure level LpAd at workstation 81 dB A according to ISO 10821 CB M1 at 1400 RPM and 50 duty cycle OILING DIAGRAM GER USCHEMISSION ArbeitsplatzbezogenerEmissionswert LpAd 81dB A nachISO10821 CB M1 bei...

Страница 9: ...ETRIEBNAHME Die Maschinen der Klasse 80800 m ssen zweimal t glich vor der Inbetrieb nahme am Morgen und Nachmittag gereinigt und an den in der lanleitung Fig 1 angegebenen Stellen geschmiert werden De...

Страница 10: ...dle thread take up support 80865PX will already be provided in all future machines EINSTELL UND EINF DELANLEITUNG F R DIE FADEN F HRUNGSTEILE Bei richtiger Einstellung der Fadenf hrungen und Faden abz...

Страница 11: ...Retighten screw A EINSTELLANLEITUNG BEACHTEN SIE Hinweise auf Richtung und Lage wie rechts links vorne oder hinten beziehen sich auf die Sicht vom Platz des sich vor der Maschine befindlichen Mechani...

Страница 12: ...Drehen Sie die Riemenscheibe in N hrichtung bis die sich nach links bewegende Greiferspitze 1 bis 1 5 mm links der Nadel steht siehe Fig 5 In dieser Stellung m ssen Unterkante Greifer und Oberkante Na...

Страница 13: ...ie Nadel und drehen Sie an der Riemenscheibe bis derTrans porteur unter der Stichplatte steht Dr cken Sie den Dr ckerfu Lifterhebel und setzen sie den Dr ckerfu in die beiden Dr ckerfu stangen L und R...

Страница 14: ...Maschinen 80800TLN und TALN stellen Sie den Stellring D Fig 11 auf der rechten Dr ckerfu stange etwa 2 5 mm ber die Gabel des Dr ckerfu stangenlifter Stellrings B Dadurch wird beim Liften des Dr ck er...

Страница 15: ...den Einfachkettenstichmaschinen 80800SN und SLN mu die Nadelfadenabzugsrolle C so eingestellt werden da sie auf keinen Fall vom Nadelfaden ber hrt wird Bei allen Maschinen wird die Fadenf hrung E Fig...

Страница 16: ...stellt Drehen Sie die Schraube K langsam gegen den Magneten imTaster Lager bock bis der Schraubenkopf gerade am Magneten anliegt Dann drehen Sie die Schraube 1 2 Umdrehung zur ck so da der Taster leic...

Страница 17: ...MN SN UND SLN Fortsetzung Bei den Maschinen 80800RLN RLMN und SLN mit elektropneumatisch be t tigter Kettenschere m ssen die Messerschneiden etwa 0 3 mm berlappen wenn das Klemmst ck A Fig 17 auf der...

Страница 18: ...UND UALN Wenn der Elektromagnet bei den Maschinen 80800 UN und UAN oder der Luftzylinder bei den Maschinen 80800TLN TALN ULN oder UALN f r den Bandabschneider nicht aktiviert ist und das Obermesser A...

Страница 19: ...lappen Sie das Abschlu blech weg Bei den Maschinen 80800UN UAN ULN und UALN mu zum Austausch des Obermessers der Dr ckerfu und zumAustausch des Untermessers zus tzlich die Stichplatte entfernt werden...

Страница 20: ...IS LINE VOLTAGE ONTHE OPEN SWITCH BOX ERFORDERLICHE DREHMOMENTE Die Drehmomente werden in diesem Katalog in Nm Newtonmeter und inch pound in lbs angegeben Alle Verbindungslager und Exzenter sollen mit...

Страница 21: ...the wide stay on the plug housing after being pushed in and locked see illustration Beachten Sie beim Anschlie en der Kabe ladern die Zahlen am Kontakttr ger des Steckers W hlen Sie beim Zusammenbau...

Страница 22: ...NVERSCHLEISS UND ERSATZTEILEN ABBILDUNGEN Dieser Katalog wurde zusammengestellt umVerschlei und Ersatzteilbestel lungen zu vereinfachen Explosionszeichnungen der einzelnen Gruppen des Mechanismus zeig...

Страница 23: ...23 EXPLODEDVIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS EXPLOSIONSZEICHNUNGEN UND...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...Buchse f r Transportrahmenwelle Buchse f r Messerhebelwelle Gewindestift nur f r Maschinen 80800RN SN RLN RLMN SLN Kugel ler Schaftdurchmesser 7 mm Kugel ler Schaftdurchmesser 5 mm Kugel ler Schaftdu...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...yles except 80800TLN TALN Locking Bolt Knob Locking Bolt Spring Set Screw Hinge Cover Assembly for Style 80800TL N TALN Locking Bolt Knob Locking Bolt Spring Set Screw Finger Guard for Styles 80800TLN...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...tension Tension Spring Ferrule Tension Nut Thread Sleeve Set Screw Thread Eyelet Holder Ferrule Set Screw Set Screw Set Screw Guide for filler cord Set Screw Bracket Screw Needle Thread Take Up Set S...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...aube Stift Gewindestift Fadenf hrung Nadelstangenmitnehmer Schraube Gewindestift Gelenkstift zyl ldocht Verbindungsgelenk Welle f r Nadelhebel Kugelgelenk am Nadelhebel Lagerschale Schraube Kugelbolze...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...d Looper Rocker Cone Set Screw Set Screw Nut Screw for looper Ball Joint Assembly Shell Screw Ball Stud Nut Nut left hand thread Connecting Rod Nut right hand thread Ball Joint Assembly Shell Screw Wa...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...Feed Lift Eccentric for Styles 80800TLN TALN UN UAN ULN UALN Spot Screw headless Screw Transporteurtr ger f r Maschinen 80800RN SN RLN RLMN SLN Gewindestift St tzschraube f r Transporteur Mutter f r...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...rew Presser Foot Lifter Lever Lifter Lever Stud Nut Nut Stud for Lifter Lever Spring Presser Bar left and right for all Styles except 80800TLN TALN Presser Bar right for Styles 80800TLN TALN Presser B...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...nium Gasket SolenoidValve 200 230V 50 60 Hz SolenoidValve 100 110V 50 60 Hz SolenoidValve 24V DC 80800RLMN Coupler Plug 110 230V 50 60 Hz Coupler Plug 24V DC Elbow Fitting PE Tube length 1 meter Space...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...s 80800RN SN RLN RLMN SLN Screw for Styles 80800TLN TALN UN UAN ULN UALN Clamp Locking Stud Nut Bracket Screw Stud Connecting Lever Set Screw Set Screw Stud Lever Set Screw Set Screw Shaft Parallel Pi...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...t lever Lower Knife Screw Washer Plate for tape cutter Bushing Clamping Sleeve to align the lower knife cutting edge Transfer OIL Countersunk Screw Screw Hexagon Socket Cap Screw Washer Hebel Gewindes...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...ower Knife Screw Washer Plate for tape cutter Bushing Clamping Sleeve to align the lower knife cutting edge Transfer OIL Countersunk Screw Screw Hexagon Socket Cap Screw Washer Hebel Gewindestift Bund...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...0800UN UAN ULN UALN Feed Dog superhard version for Styles 80800UN UAN ULN UALN Presser Foot left for Styles 80800TLN TALN Presser Foot Shank with guard Set Screw Parallel Pin Presser Foot Bottom with...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...ckerfu links Dr ckerfu sohle links Gewindestift Dr ckerfussnabe links Gewindestift Sechskantmutter Gewindestift Zylinderstift 18 mm lang Fingerschutz Zylinderschraube Dr ckerfu rechts Dr ckerfu sohle...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...Tr gerbolzen f r Bandeinfa apparat Mutter Scheibe Befestigungsplatte Schraube Scheibe Maschinenbefestigungsschraube Federring 1 1 1 4 4 2 2 2 1 2 2 4 4 1 2 2 3 3 TAPE FOLDER FOR STYLES 80800UN ULN MA...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...aining Ring Collar Thumb Screw Folder Bracket Screw Washer Bag Guide Rail Screw Washer Guide Rail Bracket Adjustable Bracket Bracket Screw Washer Bracket for guide rollers Screw Lock Washer Guide Roll...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...ngineering Adhesive contents 10 ml Machine Support Chain with pin Screw Locking Ring Clamp Screw Sechskantstiftschl ssel SW 5 mm f r Maschinen 80800TLN TALN UN UAN ULN UALN Einmaulschl ssel SW 7 2 mm...

Страница 56: ...41 35733B 27 36E 33 376A 45 41071G 41 420 37 482C 33 35 37 49 51134V 31 55235E 41 6040A 33 627 43 45 627A 43 45 62C 41 64Y 27 652L24 43 45 666 121 35 666 19 31 35 666 260 31 666 79 25 69H 35 41 51 53...

Страница 57: ...5 96667 47 96714 41 96717 41 96718 41 96815 47 96826 41 96902 53 97000 41 97160 51 53 97165A 47 97X 35 99008 51 99248 43 45 99288 41 99289 41 99338 41 99339 41 99371 39 99372 39 99374 39 99625B 41 996...

Страница 58: ...age Seite G23451H 51 G23451V 51 G29479PA 31 G334 31 G41046G 25 G43294B 55 G5144 35 GR 80293A 25 GR 998 429B 39 GR 998 429M 39 GR 999A374 39 GR 999B374 39 GR 999M374 39 HA102A 33 HA1348 29 HA1349 29 HA...

Страница 59: ...59 NOTES NOTIZEN...

Страница 60: ...Special LLC One Union Special Plaza Huntley IL 60142 Phone US 800 344 9698 Phone 847 669 4500 Fax 847 669 4239 www unionspecial com e mail bags unionspecial com European Distribution Center Corporate...

Отзывы: