background image

               

       

 

AC voltage detector and cyclic sense 
Of the phases without contact 

r18

 

1.

 

WARNINGS 

Respect the safety rules indicated in the user manual. 

 Read understand and follow safety rules and operating instructions in the manual 

before using this tester. 

•The tester’s safety features may not protect the user if not used in accordance with 
the manufacturer’s instruction

s. 

•Check on a known live source within the rated AC voltage range of the tester before

 

use to ensure it is in working order. 

•Insulation type and thickness, distance from the voltage source, shielded wires, and 

other factors may effect reliable operation. Use other methods to verify live voltage, 
if there is any uncertainty. 

•Do not use if 

the tester appears damaged or if it is not operating properly. If in doubt, 

replace the tester. 

•Do not use on voltages that are higher than as marked on the tester.

 

•Us

e caution with voltages above 30 volts AC as a shock hazard may exist. 

•Comply with all

 applicable safety codes. Use approved  

personal protective equipment when working near live electrical circuits-particularly 
with regard to arc-flash potential. 

•Do not 

operate tester if Low Battery warning occurs. Replace batteries immediately. 

 

2.

 

International security symbols 

 

 

 

 

 

 

 

3.

 

General Specifications 

 

 

 

 

 

4.

 

Description Detector 

1. Battery cover 
2. Flashlight 
3. Flashlight button 
4.Phases Cyclic Sense button 
5. 0n / 0ff button 
6. LED indicators 
7.Punta Detector 
8.Worklight 

5.

 

Operations 

5-1.Turning the Tester On 

Press the tester ON/OFF Button, the tester will beep once and the green LED and worklighit 
will illuminate to indicate that the tester is working on high voltage mode and ready for use.  
 

5-2.Turning the Tester Off 

Press the ON/OFF Button one more time, the tester will beep twice and range LED will turn 
off. 
 

5-3.Mode Select Function 

 When the tester is on with NCV function, short press the   once, the green and yellow LED 

flash slowly alternately to indicate that the tester is working on phase sequence test mode. 

 Short press   Button again, the yellow led off and the green LED illuminate, the tester returns 

to high voltage mode. 

 The tester will beep once every   Button operation

 The   Button operation is valid only when the NCV function is turned on 

Detection Voltage Range  

100V to 1000VAC 

Phase Voltage Range 

200V to 1000V 

Frequency Range 

50/60Hz 

Batteries 

Two AAA 1.5V batteries 

Operating Temperature  

0 to 50°C (32 to 122°F) 

Storage Temperature  

-10 to 60°C (14 to 140°F) 

Humidity 

80% max.  

Altitude  

2000 meters 

Pollution Degree 

Safety Compliance  

CAT IV 1000V 

IP Rating 

IP67 

 

 

potential danger. Indicates that the user should 
refer to the Manual for important safety 
information

 

 

Indicates dangerous voltages may be present 

 

The equipment is protected by double or reinforced 
insulation 

 
 
 
 
 
dsadasdsdad 

6

 

Содержание R18

Страница 1: ...perchio della batteria 2 Torcia 3 Pulsante torcia 4 Pulsante delle fasi cicliche 5 Pulsante 0n 0ff 6 Indicatori a LED 7 Punta DetectoPuntatore 8 LED 5 Operazioni 5 1 Accensione del tester Premere il pulsante ON OFF del tester il tester emetterà un segnale acustico e il LED verde e la luce puntatore si illuminerà per indicare che il tester sta funzionando in modalità alta tensione e pronto per l us...

Страница 2: ...do il tester è acceso e le batterie sono troppo scariche per un funzionamento affidabile il tester emetterà tre segnali acustici e il LED di indicazione della modalità si spegnerà indicando che il tester non è operativo Sostituire le batterie per ripristinare il funzionamento 5 8 Spegnimento automatico Per conservare la durata della batteria il tester si spegne automaticamente dopo circa 5 minuti ...

Страница 3: ...1 Battery cover 2 Flashlight 3 Flashlight button 4 Phases Cyclic Sense button 5 0n 0ff button 6 LED indicators 7 Punta Detector 8 Worklight 5 Operations 5 1 Turning the Tester On Press the tester ON OFF Button the tester will beep once and the green LED and worklighit will illuminate to indicate that the tester is working on high voltage mode and ready for use 5 2 Turning the Tester Off Press the ...

Страница 4: ...dication LED does not turn on When the tester is on and the batteries are too low for reliable operation the tester will beep three times and the mode indication LED turn off indicating the tester is not operational Replace the batteries to restore operation 5 8 Auto Power Off To conserve battery life the tester will automatically turn off after approximately 5 minutes of inactivity When powering ...

Страница 5: ...aux 3 Spécifications générales 4 Description Détecteur 1 Couvercle de la batterie 2 Lampe de poche 3 Bouton de lampe de poche 4 Bouton de détection cyclique Phases 5 Bouton 0n 0ff 6 Indicateurs LED 7 Punta Détecteur 8 lampe de travail 5 Opérations 5 1 Mise en marche du testeur Appuyez sur le bouton ON OFF du testeur le testeur émettra un bip et la LED verte lampe de travail s allumera pour indique...

Страница 6: ... testeur est allumé et que les piles sont trop faibles pour un fonctionnement fiable le testeur émet trois bips sonores et la LED d indication de mode s éteint indiquant que le testeur n est pas opérationnel Remplacez les piles pour rétablir le fonctionnement 5 8 Auto Power Off Pour économiser la batterie le testeur s éteint automatiquement après environ 5 minutes d inactivité Lors de la mise hors...

Страница 7: ...tionale Sicherheitssymbole 3 Allgemeine Spezifikation 4 Beschreibung Detektor 1 Batterieabdeckung 2 Taschenlampe 3 Taschenlampentaste 4 Phases Cyclic Sense Taste 5 0n 0ff Taste 6 LED Anzeigen 7 Punta Detektor 8 Arbeitslampe 5 Operationen 5 1 Einschalten des Testers Drücken Sie die EIN AUS Taste des Testers Der Tester piept einmal und die grüne LED des arbeitslampe leuchtet auf um anzuzeigen dass d...

Страница 8: ...r eingeschaltet ist und die Batterien für einen zuverlässigen Betrieb zu schwach sind piept der Tester dreimal und die Modusanzeige LED erlischt um anzuzeigen dass der Tester nicht betriebsbereit ist Ersetzen Sie die Batterien um den Betrieb wiederherzustellen 5 8 Auto Power Off Um die Batterielebensdauer zu verlängern schaltet sich der Tester nach ca 5 Minuten Inaktivität automatisch aus Beim Aus...

Страница 9: ...r 1 Tapa de la batería 2 linterna 3 Botón de linterna 4 Botón de detección cíclica de fases 5 Botón 0n 0ff 6 Indicadores LED 7 Detector Punta 8 luz de trabajo 5 Operaciones 5 1 Encendido del probador Presione el botón de ENCENDIDO APAGADO del probador el probador emitirá un pitido y el LED verde luz de trabajo se iluminará para indicar que el probador está trabajando en modo de alto voltaje y list...

Страница 10: ... está encendido y las baterías están demasiado bajas para un funcionamiento confiable el probador emitirá un pitido tres veces y el LED de indicación de modo se apagará para indicar que el probador no está operativo Reemplace las baterías para restaurar la operación 5 8 Apagado automático Para conservar la vida útil de la batería el probador se apagará automáticamente después de aproximadamente 5 ...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Отзывы: