background image

               

       

 

5-4.Vérifier l'opération 

Avant d'utiliser le testeur, (1) Assurez-vous que la LED verte est allumée, (2) Vérifiez le

 

testeur sur une tension AC sous tension connue qui se trouve dans la plage de détection 
définie du testeur. 

 

5-5.Mode haute tension (100 à 1000V AC) 

  Placez la pointe du testeur à proximité d'une tension alternative. 

  Si le testeur détecte une tension dans la plage de détection définie, la LED verte 

s'éteindra, la 

LED

 rouge s'allumera, le signal sonore émettra un bip rapidement. 

 

5-6.Mode de test de séquence de phases 

•Placez la pointe du testeur près du fil de phase L1, le testeur émettra un bip, les LED vert

et jaune clignotent rapidement en alternance pour indiquer que la mesure de la première 
séquence de phase est terminée. 

•Déplacez la pointe du

 testeur près du fil de phase L2, lorsque la mesure est terminée, il y 

aura deux résultats:  
1.Le testeur émet un bip et la LED verte allumée pendant environ 5 secondes pour indiquer 
que la conformité de phase est correcte (L2 est en avance sur L1 120 degrés). 
2.Le testeur émet un bip et la LED jaune s'allume pendant environ 5 secondes pour indiquer 
que la conformité de phase est incorrecte (L2 est un décalage de L1 120 degrés). 

 Tester L1 et L3, L2 et L3 de la même manière 

Remarque:

 Pour améliorer la précision du test, ne placez pas la pointe du testeur au milieu 

des deux lignes de phase 

Remarque:

 Si le test de séquence de phases n'est pas terminé dans la minute, la LED rouge 

est constamment allumée, les LED verte et jaune clignotent en alternance, et le testeur 
émettra 5 bips pour indiquer que le test de séquence de phases est incorrect, et le test 
réinitialisera la phase. mode de test de séquence, il faut à nouveau mesurer L1 
 

5-7 Indication de batterie faible 

 

Remplacez les piles si la LED d'indication de mode ne s'allume pas. 

  Lorsque le testeur est allumé et que les piles sont trop faibles pour un fonctionnement 

fiable, le testeur émet trois bips sonores et la LED d'indication de mode s'éteint, indiquant 
que le testeur n'est pas opérationnel. 

  Remplacez les piles pour rétablir le fonctionnement 

 

5-8.Auto Power Off 

• Pour économiser la batterie, le testeur s'éte

int automatiquement après environ 5 minutes 

d'inactivité. 

• Lors de la mise hors tension, le testeur émet deux bips et la LED d'indication de mo

de 

s'éteint. 
 

5-9.Flashlight 

  Appuyez momentanément sur le bouton de la lampe de poche pour allumer ou éteindre 

la lampe de poche. 

  Pour conomiser la batterie, la lampe de poche s'éteint automatiquement après environ 5 

minutes lorsque la fonction NCV est désactivée. 

  Le testeur émettra deux bips lorsque la lampe de poche s'éteindra automatiquement 

6.

 

Remplacement des piles  

1. Dévissez soigneusement le couvercle de la batterie à l'arrière (extrémité de la 
lampe de poche) du testeur. 
Remplacez les piles par deux piles AAA 1,5 V. Respectez la polarité. 
3. Alignez soigneusement le couvercle avec le testeur comme indiqué ci-dessous. 
4. vissez le couvercle sur le testeur jusqu'à ce qu'il soit serré. N'utilisez pas de force 
excessive. 
5.Vérifiez le fonctionnement en utilisant le testeur sur une tension alternative 
connue dans la plage de détection définie du testeur. 
 
 
 
 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
REMARQUE:

 Lorsque les piles sont chargées pour la première fois, veuillez retirer 

la bande de sécurité rectangulaire blanche avant d'installer les piles. 

REMARQUE:

Lors du remplacement des piles, assurez-vous de bien fixer le 

capuchon pour maintenir la protection IP67 contre l'eau et la poussière. Un 
couvercle de batterie desserré ou trop serré peut compromettre la protection 
contre l'eau et la poussière.

 

 

 

 

 

 

http://www.uniks.it  

[email protected] 

 

Via Vittori 57 48018 Faenza (RA) Italie 

Tél. +39 0546.623002 
Fax. +39 0546.623691 

Fin du testeur 

Bouchon avec ressorts à aligner 

Respectez la polarité lors de 
l'installation des piles 

Poussez et faites pivoter le capuchon 
sur le corps du testeur 

Содержание R18

Страница 1: ...perchio della batteria 2 Torcia 3 Pulsante torcia 4 Pulsante delle fasi cicliche 5 Pulsante 0n 0ff 6 Indicatori a LED 7 Punta DetectoPuntatore 8 LED 5 Operazioni 5 1 Accensione del tester Premere il pulsante ON OFF del tester il tester emetterà un segnale acustico e il LED verde e la luce puntatore si illuminerà per indicare che il tester sta funzionando in modalità alta tensione e pronto per l us...

Страница 2: ...do il tester è acceso e le batterie sono troppo scariche per un funzionamento affidabile il tester emetterà tre segnali acustici e il LED di indicazione della modalità si spegnerà indicando che il tester non è operativo Sostituire le batterie per ripristinare il funzionamento 5 8 Spegnimento automatico Per conservare la durata della batteria il tester si spegne automaticamente dopo circa 5 minuti ...

Страница 3: ...1 Battery cover 2 Flashlight 3 Flashlight button 4 Phases Cyclic Sense button 5 0n 0ff button 6 LED indicators 7 Punta Detector 8 Worklight 5 Operations 5 1 Turning the Tester On Press the tester ON OFF Button the tester will beep once and the green LED and worklighit will illuminate to indicate that the tester is working on high voltage mode and ready for use 5 2 Turning the Tester Off Press the ...

Страница 4: ...dication LED does not turn on When the tester is on and the batteries are too low for reliable operation the tester will beep three times and the mode indication LED turn off indicating the tester is not operational Replace the batteries to restore operation 5 8 Auto Power Off To conserve battery life the tester will automatically turn off after approximately 5 minutes of inactivity When powering ...

Страница 5: ...aux 3 Spécifications générales 4 Description Détecteur 1 Couvercle de la batterie 2 Lampe de poche 3 Bouton de lampe de poche 4 Bouton de détection cyclique Phases 5 Bouton 0n 0ff 6 Indicateurs LED 7 Punta Détecteur 8 lampe de travail 5 Opérations 5 1 Mise en marche du testeur Appuyez sur le bouton ON OFF du testeur le testeur émettra un bip et la LED verte lampe de travail s allumera pour indique...

Страница 6: ... testeur est allumé et que les piles sont trop faibles pour un fonctionnement fiable le testeur émet trois bips sonores et la LED d indication de mode s éteint indiquant que le testeur n est pas opérationnel Remplacez les piles pour rétablir le fonctionnement 5 8 Auto Power Off Pour économiser la batterie le testeur s éteint automatiquement après environ 5 minutes d inactivité Lors de la mise hors...

Страница 7: ...tionale Sicherheitssymbole 3 Allgemeine Spezifikation 4 Beschreibung Detektor 1 Batterieabdeckung 2 Taschenlampe 3 Taschenlampentaste 4 Phases Cyclic Sense Taste 5 0n 0ff Taste 6 LED Anzeigen 7 Punta Detektor 8 Arbeitslampe 5 Operationen 5 1 Einschalten des Testers Drücken Sie die EIN AUS Taste des Testers Der Tester piept einmal und die grüne LED des arbeitslampe leuchtet auf um anzuzeigen dass d...

Страница 8: ...r eingeschaltet ist und die Batterien für einen zuverlässigen Betrieb zu schwach sind piept der Tester dreimal und die Modusanzeige LED erlischt um anzuzeigen dass der Tester nicht betriebsbereit ist Ersetzen Sie die Batterien um den Betrieb wiederherzustellen 5 8 Auto Power Off Um die Batterielebensdauer zu verlängern schaltet sich der Tester nach ca 5 Minuten Inaktivität automatisch aus Beim Aus...

Страница 9: ...r 1 Tapa de la batería 2 linterna 3 Botón de linterna 4 Botón de detección cíclica de fases 5 Botón 0n 0ff 6 Indicadores LED 7 Detector Punta 8 luz de trabajo 5 Operaciones 5 1 Encendido del probador Presione el botón de ENCENDIDO APAGADO del probador el probador emitirá un pitido y el LED verde luz de trabajo se iluminará para indicar que el probador está trabajando en modo de alto voltaje y list...

Страница 10: ... está encendido y las baterías están demasiado bajas para un funcionamiento confiable el probador emitirá un pitido tres veces y el LED de indicación de modo se apagará para indicar que el probador no está operativo Reemplace las baterías para restaurar la operación 5 8 Apagado automático Para conservar la vida útil de la batería el probador se apagará automáticamente después de aproximadamente 5 ...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Отзывы: