background image

Deutsch

DEUTSCHLAND • Kundenservice  Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.

Ver

. 20140228

Multimeter mit USB,  
Kurzanleitung

Art.Nr. 36-4717  Modell UT61D

Hinweis:

 Dies ist eine Kurzanleitung. Für eine vollständige Bedienungs-

anleitung die beiliegende CD benutzen.

Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen 
und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten 
wir uns vor. Bei technischen Problemen oder weiteren Fragen freut 
sich unser Kundendienst über eine Kontaktaufnahme.

1. Sicherheitshinweise

•  Das Messinstrument ist nur für den Innenbereich geeignet.
•  Das Gerät nicht benutzen, wenn das Gerät oder dessen 

Messleitungen beschädigt wirken oder wenn anzunehmen ist, 
dass es nicht ordnungsgemäß funktioniert.

•  Sicherstellen, dass sich die Finger des Benutzers während der 

Benutzung hinter dem Fingerschutz der Messleitungen befinden.

•  Vor einem Eingriff in eine elektrische Schaltung 

sicherstellen, dass diese spannungsfrei ist. Auch kleine 
Spannungsunterschiede/Ströme können gefährlich sein.

•  Bei höherer Spannung als 60 V DC bzw. 30 V AC RMS immer 

sehr VORSICHTIG sein um elektrischen Schlag zu vermeiden. 
Höhere Spannung birgt ein erhöhtes Risiko für elektrischen Schlag.

•  Vor Beginn der Messung den geeigneten Messbereich mit 

dem Funktionswähler einstellen. Während der Messung den 
Messbereich nicht ändern.

•  Das Gerät ist durch Sicherungen geschützt, falsche Benutzung 

kann diesen Schutz jedoch aufheben.

2. Beschreibung

3.  [ Range ]

•  Einmal drücken, um die manuelle Einstellung zu öffnen, 

der Summer ertönt einmal.

•  Mehrmals drücken, um durch den Messbereich zu laufen, 

der Summer ertönt.

•  Ca. zwei Sekunden lang drücken, um zu 

Autorange

 zurück-

zukehren (automatische Einstellung des Messbereichs).

4.  [ Hold/Light ] Messwert speichern, Beleuchtung

•  Zum Speichern des Messwerts betätigen (Hold-Funktion), 

zum Löschen des Messwerts erneut drücken.

•  Ca. zwei Sekunden gedrückt halten, um die Hintergrund-

beleuchtung für ca. zehn Sekunden einzuschalten.

5.  Messfunktionswähler für 8 verschiedene Messfunktionen und 

Abschaltung.

6. 

 Anschluss für Messleitungen

7. 

 Anschluss für Messleitungen

8.  [ REL

 ▲

/RS 232 (USB) ]

•  Einmal drücken, um REL-Funktion zu aktivieren.
•  Einmal drücken, um REL-Funktion zu beenden.
•  Für ca. zwei Sekunden gedrückt halten, um die RS232/USB-

Funktion zu aktivieren oder zu beenden. Die Sleep-Funktion 
wird bei Aktivierung der RS232/USB-Funktion beendet und 

 nicht auf dem Display angezeigt.

9.  [ Hz  % ]

•  Zur Frequenzmessung drücken.
•  Zur Auswahl des Tastgradwerts drücken.

10. Alternative Funktionen (blaue Taste) Zur Auswahl der alternativen 

Funktion für die Einstellungspositionen mit blauem Text drücken.

11. 

 Anschluss für Messleitungen

12. 

 Anschluss für Messleitungen

Displaysymbole

 

Datahold-Funktion aktiviert.

 

Sleep-Modus aktiviert.

 

Zeigt negative Ablesung an.

 AC-Ablesung.

 DC-Ablesung.

  Autorange aktiviert (automatische Einstellung des  

 Messbereiches).

  Manuelle Einstellung des Messbereichs (nicht bei  

 

diesem Modell).

 

Der Messwert ist zu hoch, um im gewählten Messbereich  

 

angezeigt zu werden.

  Anzeige für Diodentest.

 

Summer aktiviert für Durchgangsprüfung.

 Max.-/Min.-Ablesung.

  

Datenkommunikation  (USB/RS232).

 

Batteriewarnung, Batterie austauschen.

 

REL ist aktiviert, gespeicherter Messwert minus aktuellem  

 

Messwert wird angezeigt.

  Widerstand: Ω Ohm, kΩ (Kiloohm), MΩ (Megaohm).

 

Spannung: mV (Millivolt), V (Volt).

 

Stromstärke: μA (Microampere), mA (Milliampere),  

 

A (Ampere).

 

Kapazität: nF (Nanofarad), μF (Microfarad),  

 

mF (Millifarad).

  Frequenz: Hz (Hertz), kHz (Kilohertz), MHz (Megahertz).

3. Benutzung

• 

Warnung!

 Bei Unsicherheiten bezüglich der Benutzung des 

Gerätes einen Fachmann hinzuziehen.

•  Immer sicherstellen, dass die richtige Funktion und der richtige 

Messbereich eingestellt wird. Bei Unsicherheit über den richtigen 
Messbereich immer mit dem höchsten anfangen und bei Bedarf 
senken.

•  Vor Spannungsmessung immer sicherstellen, dass das Multimeter 

auf den richtigen Messbereich und nicht auf Strom-, Widerstands- 
oder Diodenmessung eingestellt ist. Sicherstellen, dass je nach Art 
der Messung immer die richtigen Anschlüsse für die Messleitungen 
gewählt werden.

•  Sicherstellen, dass das Messobjekt nicht stromführend ist, wenn 

die Messleitungen mit dem Stromkreis in Serie angeschlossen 
werden (z. B. bei Strommessung).

•  Sicherstellen, dass die Messleitungen in einwandfreiem Zustand 

sind und dass deren Isolierung nicht beschädigt ist.

4. Spannungsmessung

Messen von Gleichspannung

4.  Die Messleitungen zwischen Stromquelle und zu messender 

Last in Reihe schalten. 

Hinweis:

 Bei Messung von Strom zwischen 600 mA und 10 A 

(ohne Sicherung) der obigen Methode folgen, aber die rote 
Messleitung an 

 anschließen.

6. Den Widerstand messen

1.  LCD-Display
2.  [ Max  Min ]

•  betätigen, um zwischen Maximal- und Minimalmesswert  

zu wechseln.

•  Zwei Sekunden gedrückt halten, um zur Normalanzeige 

zurückzukehren.

1.  Die schwarze Messleitung 

an 

 anschließen 

und die rote Messleitung 
an 

.

2.  Den Messfunktionswähler 

für die Messung von 
Gleichspannung auf 

 stellen.

3.  Zur manuellen Änderung 

der Messskala mehrmals 
auf  [ Range ]  drücken.

4.  Die Messleitungen 

an die zu messende 
Spannungsquelle oder 
Last anschließen.

5. Messen von Gleichstrom  
und Wechselstrom

1.  Die schwarze Messleitung 

an 

 und die rote an 

 (bei Messungen 

von 0–600 mA) oder  
an 

 (bei Mess-

ungen von 600 mA–10 A) 
anschließen.

2.  Den Messfunktionswähler 

auf den gewünschten 
Messbereich einstellen, 

 oder  .

3.  Das Multimeter ist 

für das Messen von 
Gleichstrom (DC) 
voreingestellt, mit der 
blauen Taste (3) kann 
zum Messen von 
Wechselstrom (AC) 
gewechselt werden.

1.  Die schwarze Messleitung 

an 

 anschließen 

und die rote Messleitung 
an 

.

2.  Den Messfunktionswähler 

auf   stellen.

3.  Die Messleitungen an den 

zu messenden Kreis 
anschließen.

7. HOLD (Messwert speichern)

1.  Zum Speichern des Messwerts die Taste [ Hold/Light ] drücken.
2.  Wenn Hold aktiviert ist, ist ein Signalton zu hören und 

 wird 

auf dem Display angezeigt.

3.  Der Messwert wird gelöscht, wenn die Taste nochmals  

gedrückt wird.

8. Beleuchtung

[ Hold/Light ] ca. zwei Sekunden gedrückt halten, um die Hintergrund-
beleuchtung für ca. zehn Sekunden einzuschalten.

Messen von Wechselspannung

1.  Die schwarze Messleitung 

an 

 anschließen 

und die rote Messleitung 
an 

.

2.  Den Messfunktionswähler 

für die Messung von 
Wechselspannung auf 

 stellen.

3.  Zur manuellen Änderung 

der Messskala mehrmals 
auf  [ Range ]  drücken.

4.  Die Messleitungen 

an die zu messende 
Spannungsquelle oder 
Last anschließen.

1

3

4

5

7

2

6

8

9

10

11
12

Содержание UT61D

Страница 1: ...ndicator for the diode test The continuity buzzer is activated Maximum and minimum reading Data output in progress USB RS232 Low battery warning replace the battery REL is activated the stored value minus the present value is displayed Resistance Ω Ohm kΩ kiloohm MΩ megaohm Voltage mV millivolt V volt Current μA microampere mA milliampere A ampere Capacitance nF nanofarad μF microfarad mF millifar...

Страница 2: ...brottsmätning kontinuitetsmätning Max min avläsning Datakommunikation USB RS232 Batterivarning byt batteri REL är aktiverad sparat mätvärde minus aktuellt mätvärde visas Motstånd Ω ohm kΩ kiloohm MΩ megaohm Spänning mV millivolt V volt Strömstyrka μA microampere mA milliampere A ampere Kapacitans nF nanofarad μF microfarad mF millifarad Frekvens Hz hertz kHz kilohertz MHz megahertz 3 Användning Va...

Страница 3: ...ikator for diodetest Summer aktivert for avbruddsmåling kontinuitetsmåling Maks min avlesning Datakommunikasjon USB RS232 Batterivarsler varsler at batteri må skiftes REL er aktivert lagret måleverdi minus aktuell måleverdi vises Motstand Ω Ohm kΩ kiloohm MΩ megaohm Spenning mV millivolt V volt Strømstyrke μA microampere mA milliampere A ampere Kapasitans nF nanoFarad μF microfarad mF millifarad F...

Страница 4: ...s vaihda paristo REL on aktivoitu näytöllä näkyy tallennettu mittaustulos josta on vähennetty tämänhetkinen tulos Vastus Ω Ohmi kΩ kiloohmi MΩ megaohmi Jännite mV millivoltti V voltti Virranvoimakkuus μA mikroampeeri mA milliampeeri A ampeeri Kapasitanssi nF nanofaradi μF mikrofaradi mF millifaradi Taajuus Hz hertsi kHz kilohertsi MHz megahertsi 3 Käyttö Varoitus Jos olet yhtään epävarma laitteen ...

Страница 5: ...r Durchgangsprüfung Max Min Ablesung Datenkommunikation USB RS232 Batteriewarnung Batterie austauschen REL ist aktiviert gespeicherter Messwert minus aktuellem Messwert wird angezeigt Widerstand Ω Ohm kΩ Kiloohm MΩ Megaohm Spannung mV Millivolt V Volt Stromstärke μA Microampere mA Milliampere A Ampere Kapazität nF Nanofarad μF Microfarad mF Millifarad Frequenz Hz Hertz kHz Kilohertz MHz Megahertz ...

Отзывы: