background image

11

LUOKITUS EN 50085-2-1:2006 +                                      

FR - français

HR - hrvatski

HU - magyar

CLASSITICATION  EN 50085-2-1:2006 +                               

EN 50085-2-1/A1:2011

KLASIFIKACIJA EN 50085-2-1:2006 +                                   

EN 50085-2-1/A1:2011

BESOROLÁS  EN 50085-2-1:2006 +                                          

EN 50085-2-1/A1:2011

6.2 Résistance aux chocs pour l'installation et 

l'usage

6.2 Otpornost na mehani

č

ke udarce tijekom 

monta

ž

e i uporabe

6.2 Mechanikai behatásokkal szembeni 

ellenállás felszerelés és használat közben

P

r

o

filés 

:

 

5

 

J

 

à

 

-5ºC

P

i

è

c

e

s i

n

j

e

cté

e

:

 

0,5

 

J

 

à

 

-5ºC

.

Pok

riv

en

i i

n

stalacijs

k

k

a

n

ali

:

 

5

 

J

 

n

-5

 

ºC

P

ri

bo

r

:

 

0,5

 

J

 

n

-5

 

ºC

K

á

be

lvédő léc

ek:

 

5

 

J

 

-5

 

°C-on

.

S

ze

r

e

lvé

nyek:

 

0,5

 

J

 

-5

 

°C-on

.

6.3 Température minimale de transport et de 

stockage

6.3 Minimalna temperatura pri pohrani i 

transportu

6.3 Legalacsonyabb tárolási és szállítási 

h

ő

mérséklet

-45ºC

-45

 

ºC

-45

 

°C

6.3 Température minimale d'installation et 

d'usage

6.3 Minimalna temperatura pri instalaciji i 

primjeni

6.3 Legalacsonyabb telepítési és alkalmazási 

h

ő

mérséklet

-5ºC

-5

 

ºC

-5

 

°C

6.3 Température maximale d'usage

6.3 Maksimalna temperatura pri primjeni

6.3 Legmagasabb alkalmazási h

ő

mérséklet

+60ºC

+60

 

ºC

+60

 

°C

6.4 Résistance à la propagation de la flamme

6.4 Otpornost na širenje plamena

6.4 Lángterjedéssel szembeni ellenállás

Non

 

p

r

op

agat

e

ur d

e

 la flamm

e

.

Ne

 širi 

p

lam

en

.

n

gt

e

rj

e

désgátló.

6.5 Continuité électrique 

6.5 Zna

č

ajka elektri

č

ne neprekinutosti

6.5 Elektromos vezet

ő

képesség

A

v

e

c c

on

ti

n

uité.

Sa 

zn

ačaj

ko

e

l

ek

trič

ne

 

nep

r

ek

i

n

ut

o

sti.

Veze

ti a

z

 

e

l

ek

tr

o

m

o

sság

o

t.

6.6 Isolation électrique

6.6 Zna

č

ajka elektri

č

ne izolacije

6.6 Elektromos szigetel

ő

képesség

Sa

n

s is

o

lati

on

 él

e

ctri

q

u

e

.

Bez

 

zn

ačaj

ke

 

e

l

ek

trič

ne

 i

zo

lacij

e

.

E

l

ek

tr

o

m

o

sa

n

 

ne

m s

z

ig

e

t

e

lő.

6.7 Degrés de protection procurés par 

l'enveloppe

6.7 Stupanj zaštite zajam

č

en ku

ć

ištem

6.7 Burkolat által biztosított védelmi osztály

IP4X

Mon

e

 au mur. 

IP3X

P

lastr

on

RJ

 

45

 dr

o

its 

o

u i

n

cli

n

és.

IP4X

Mon

tira

no

 

n

z

id.

IP3X

 

R

av

ne

 i 

n

a

ko

š

ene

 

p

r

e

d

n

j

e

 

p

l

o

č

e

 

z

RJ

45

.

IP4X

F

alra s

ze

r

e

lv

e

.

IP3X

. La

po

s és hajlít

o

tt 

RJ-45

 h

o

ml

ok

l

e

m

ezek

.

6.9 Mode d'ouverture du couvercle d'accès du 

système

6.9 U

č

vrš

ć

enje pokrova za pristup sustavu 

6.9 A rendszer szerel

ő

fedelének rögzítése 

Co

uv

e

rcl

e

 d

'

acc

è

s du s

y

st

è

m

e

 dém

on

ta

b

l

e

 s

e

ul

e

m

en

à

 l

'

aid

e

 d

'

u

n

 

o

util.

Pok

r

o

v s

e

 m

o

ž

e

 u

k

l

on

iti sam

o

 s 

po

m

o

ću alata.

A

 f

e

dél csa

k

 s

ze

rs

z

ámmal táv

o

lítható 

e

l.

6.10 Séparation de protection électrique

6.10 Sigurno elektri

č

no razdvajanje

6.10 Elektromosan véd

ő

 elválasztás

A

v

e

c cl

o

is

on

 d

e

 sé

p

arati

on

 d

e

 

p

r

o

t

e

cti

on

 i

n

t

e

r

ne

.

S u

n

utar

n

jim sigur

n

im ra

z

dvaja

n

j

e

m.

Be

lső védő 

e

lválas

z

tással.

6.101 Positions d'installation prévues

6.101 Planirani polo

ž

aji instalacija

6.101 Javasolt telepítési helyzetek

En

castré

e

 da

n

s l

e

 mur. 

S

e

mi

-en

castré

e

 

o

en

 sailli

e

 sur l

e

 mur. 

F

i

x

é

e

 au mur 

e

t s

o

ut

en

u

e

 

p

ar l

e

 s

o

l. 

F

i

x

é

e

 au mur 

e

t su

ppo

rté

e

 

p

ar u

ne

 surfac

e

 h

o

ri

zon

tal

e

 

autr

e

 

q

u

e

 l

e

 s

o

l. 

Po

b

u

kn

a ugrad

n

ja 

n

z

idu.

D

j

e

l

o

mič

no

 

po

b

u

kn

a ugrad

n

ja 

n

z

idu.

U

čvršć

en

j

e

 

n

z

id i 

po

t

po

ra 

po

da.

U

čvršć

en

j

e

 

n

z

id i 

po

t

po

ra v

o

d

o

rav

ne

 

po

vrši

ne

 

ko

ja 

n

ij

e

 

po

d.

F

al

b

a s

ü

ll

ye

s

z

tv

e

.

F

élig fal

b

a s

ü

ll

ye

s

z

tv

e

 vag

y

 falra s

ze

r

e

lv

e

.

F

al

on

 r

ö

g

z

ítv

e,

 

p

adló

n

 t

ö

rté

n

ő alátámas

z

tással.

F

al

on

 r

ö

g

z

ítv

e,

 

p

adlótól 

e

ltérő ví

z

s

z

i

n

t

e

s f

e

l

ü

l

e

tű 

alátámas

z

tással.

6.102 Prévention des contacts avec les liquides 6.102 Zaštita od dodira s teku

ć

inama

6.102 Folyadékokkal való érintkezés 

megel

ő

zése

D

é

pen

da

n

t d

e

s i

n

structi

on

s du fa

b

rica

n

t aut

o

risa

n

t

o

ut

e

s l

e

po

siti

on

s d

'

i

n

stallati

on

 du S

y

st

è

m

e

 d

e

 

Go

ul

o

tt

e

 

e

t t

o

ut

e

s l

e

po

siti

on

s d

e

s c

on

duct

e

urs is

o

lés 

e

t d

e

p

arti

e

s activ

e

s da

n

s l

e

 S

y

st

è

m

e

 d

e

 

Go

ul

o

tt

e

.

O

vis

no

 

o

 u

p

utama 

p

r

o

i

z

v

o

đača d

op

ušt

en

i su svi 

po

l

o

žaji i

n

stalacij

e

 sustava 

z

no

š

en

j

e

 

k

a

b

l

o

va i svi 

po

l

o

žaji i

zo

lira

n

ih 

p

r

o

v

o

d

n

i

k

a t

e

 a

k

tiv

n

ih dij

e

l

o

va u

n

utar 

sustava 

z

no

š

en

j

e

 

k

a

b

l

o

va.

A

 g

y

ártó utasításaitól f

ü

ggő

en

 a 

k

á

be

lcsat

o

r

n

a

-

r

en

ds

ze

r t

e

ts

z

ől

e

g

e

s h

e

l

yze

t

ben

 t

e

l

ep

íth

e

,

 ill

e

tv

e

 a 

s

z

ig

e

t

e

lt v

eze

kek

 és áram alatt lévő al

k

atrés

zek

 

t

e

ts

z

ől

e

g

e

s

en

 

poz

ici

on

álható

k

 a 

k

á

be

lcsat

o

r

n

a

-

r

en

ds

ze

r

ben

.

6.103 Type

6.103 Tip

6.103 Típus

T

ype

 

3

Ti

p

 

3

.

3-

as tí

p

us.

PLUS D' INFORMATION

OSTALE INFORMACIJE

EGYÉB INFORMÁCIÓK

Tension assignée

Nazivni napon

Névleges feszültség

750

 

V

750

 

V

750

 

V

Impédance linéaire

I

m

pe

da

n

cija u li

ne

ar

no

o

d

no

su struj

e

 i 

n

a

pon

a

Lineáris impedancia

2,82

 

10

-8

 

O

hm

/

m

2,82

 

10

-8

 

O

hm

/

m

2,82

 

10

-8

 

o

hm

/

m

Résistance aux chocs

Zaštita od mehani

č

kih ošte

ć

enja

Mechanikus károsodással szembeni védelem

IK07

IK07

IK07

Fixation de l'adaptateur pour appareillage 

destiné aux prises de courant

U

č

vrš

ć

enje za sklop nosa

č

a uti

č

nica

Aljzatkivezetések készülékfoglalatának 

rögzítése

R

ésista

n

c

e

 

à

 l

'ex

tracti

on

 d

e

 

81

 

N

.

O

t

po

p

ri i

z

vlač

en

ju 

81

 

N

81

 

N

 

k

ih

úz

ási 

e

ll

en

állás

Содержание 93 ALU.

Страница 1: ...HR Upute i dokumentacija o sigurnosti HU Utas t sok s biztons gi dokument ci IT Istruzioni e documentazione di sicurezza LT Instrukcijos ir saugos dokumentai LV Nor d jumi un dro bas dokument cija NL...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...0 5 m x 53 mm x x x x DIN 7971 DIN 7981 2 9 x 6 5 1 2 Clack 3...

Страница 4: ...3 4 5 6 7 4...

Страница 5: ...2 1 1 2 3 5...

Страница 6: ...173 2766 2172 93020 33 93021 33 93074 33 93220 03 93221 03 93224 03 93880 93520 03 93521 03 93524 03 93370 03 93371 03 93374 03 93320 03 93321 03 93324 03 93270 03 93271 03 93274 03 93870 93421 03 934...

Страница 7: ...ic 45 Eunea Unica Mosaic 45 50x100 93752 03 93729 93636 03 93754 03 93619 03 93657 03 93662 03 RJ45 RJ45 Niessen Zenit 3x 45x45 2x 45x45 45x45 93614 03 93719 93714 93654 03 93609 03 93624 03 BJC Sol S...

Страница 8: ...6 9 Uchycen p stupov ho krytu 6 9 Bevarelse af systemets adgangsd ksel Kryt lze demontovat pouze pomoc n stroje D ksel kan kun aftages vha et v rkt j 6 10 6 10 Ochrann elektrick separace 6 10 Adskille...

Страница 9: ...ovable only w ith the aid of a tool 6 10 Elektrische Schutztrennung 6 10 6 10 Electrically protective separation Mit internem Schutztrennelement With internal protective separation 6 101 Vorgesehene M...

Страница 10: ...se con herramientas Kate on eemaldatav ainult t riista abil Kannen voi irrottaa vain ty kalun avulla 6 10 Separaci n de protecci n el ctrica 6 10 Elektriliselt kaitsev eraldus 6 10 S hk eristetty jaka...

Страница 11: ...loniti samo s pomo u alata A fed l csak szersz mmal t vol that el 6 10 S paration de protection lectrique 6 10 Sigurno elektri no razdvajanje 6 10 Elektromosan v d elv laszt s Avec cloison de s parati...

Страница 12: ...ire solo con strumento Dangtis nuimamas tik su rankiais P rsegs ir no emams tikai ar instrumenta pal dz bu 6 10 Separazione di protezione elettrica 6 10 Apsaugin atskirtis 6 10 Elektriski aizsarg jo s...

Страница 13: ...ap w orden verw ijderd Pokryw a zdejmow ana tylko przy u yciu narz dzia Abertura apenas com aux lio de ferramentas 6 10 Elektrisch beschermende scheiding 6 10 Ochronna separacja elektryczna 6 10 Separ...

Страница 14: ...cu ajutorul unei unelte Kryt sa d demontova len pomocou n radia Pokrov je mogo e odstraniti samo z orodjem 6 10 Separare de protec ie electric 6 10 Oddelenie na ochranu pred elektrinou 6 10 Elektri na...

Страница 15: ...P3X Platta och vinklade RJ 45 frontplattor 6 9 Fasth llande av systemets lock Locket kan endast ppnas endast med verktyg 6 10 Elektrisk skyddsseparation Med inre skyddsavdelare 6 101 Avsedda placering...

Страница 16: ...www unex net Unex aparellaje el ctrico S L IMD 9304 8...

Отзывы: