FI - suomi
FR - français
Minikanava 78 U23X
Minikanava 78 U43X
Moulures 73 U23X
Moulures 73 U43X
LUOKITUS
EN 50085-2-1:2006+ A1:2011
LUOKITUS
EN 50085-2-1:2006+ A1:2011
CLASSIFICATION
EN 50085-2-1:2006+ A1:2011
CLASSIFICATION
EN 50085-2-1:2006+ A1:2011
6.2 Asennuksen ja käytön aikana
esiintyvien mekaanisten iskujen
kestokyky
6.2 Asennuksen ja käytön aikana
esiintyvien mekaanisten iskujen
kestokyky
6.2 Résistance aux chocs pour
l'installation et l'usage
6.2 Résistance aux chocs pour
l'installation et l'usage
Johtokanavat: 2 J –5 ºC:ssa.
78010, 78021: 0,5 J 15 ºC:ssa.
78022, 78093: 1 J –5 ºC:ssa.
Liitinosat: 0,5 J –5 ºC:ssa.
Johtokanavat: 2 J –25 ºC:ssa.
78022-42: 1 J –25 ºC:ssa.
Liitinosat: 0,5 J –25 ºC:ssa.
Profilés : 2 J à -5ºC
78010, 78021: 0,5 J à 15ºC.
78022, 78093: 1 J à -5ºC.
Pièces injectées : 0,5 J à -5ºC.
Profilés : 2 J à -25ºC.
78022-42 : 1 J à -25ºC.
Pièces injectées : 0,5 J à -25ºC
6.3 Minimilämpötila kuljetuksen ja
säilytyksen aikana
6.3 Minimilämpötila kuljetuksen ja
säilytyksen aikana
6.3 Température minimale de transport
et de stockage
6.3 Température minimale de transport
et de stockage
–45 ºC
–45 ºC
-45ºC
-45ºC
6.3 Minimilämpötila asennuksen ja
käytön aikana
6.3 Minimilämpötila asennuksen ja
käytön aikana
6.3 Température minimale d'installation
et d'usage
6.3 Température minimale d'installation
et d'usage
-5 ºC
78010, 78021: +15 ºC
–25 ºC
-5ºC
78010, 78021: +15ºC
-25ºC
6.3 Maksimikäyttölämpötila
6.3 Maksimikäyttölämpötila
6.3 Température maximale d'usage
6.3 Température maximale d'usage
+60 ºC
+90 ºC
+60ºC
+90ºC
6.4 Liekin etenemisen sietokyky
6.4 Liekin etenemisen sietokyky
6.4 Résistance à la propagation de la
flamme
6.4 Résistance à la propagation de la
flamme
Ei edistä liekin etenemistä.
Ei edistä liekin etenemistä.
Non propagateur de la flamme.
Non propagateur de la flamme.
6.5 Sähköisen jatkuvuuden
ominaisuudet
6.5 Sähköisen jatkuvuuden
ominaisuudet
6.5 Continuité électrique
6.5 Continuité électrique
Ei sähköistä jatkuvuutta.
Ei sähköistä jatkuvuutta.
Sans continuité.
Sans continuité.
6.6 Sähköneristysominaisuudet
6.6 Sähköneristysominaisuudet
6.6 Isolation électrique
6.6 Isolation électrique
Sähköä eristävä.
Sähköä eristävä.
Avec isolation électrique.
Avec isolation électrique.
6.7 Kotelointiluokka
6.7 Kotelointiluokka
6.7 Degrés de protection procurés par
l'enveloppe
6.7 Degrés de protection procurés par
l'enveloppe
IP4X.
78010, 78021: IP3X.
Asennus seinään tai kattoon.
IP4X. Asennus seinään tai kattoon.
IP4X.
78010, 78021: IP3X.
Montée au mur ou au plafond.
IP4X. Montée au mur ou au plafond.
6.9 Järjestelmän suojakannen kiinnitys 6.9 Järjestelmän suojakannen kiinnitys 6.9 Mode d'ouverture du couvercle
d'accès du système
6.9 Mode d'ouverture du couvercle
d'accès du système
Kannen voi irrottaa vain työkalun avulla.
Kannen voi irrottaa vain työkalun avulla.
Couvercle d'accès du système démontable
seulement à l'aide d'un outil.
Couvercle d'accès du système démontable
seulement à l'aide d'un outil.
6.10 Sähköeristetty jakaja
6.10 Sähköeristetty jakaja
6.10 Séparation de protection électrique 6.10 Séparation de protection électrique
Sisäisellä suojajakajalla ja ilman.
Sisäisellä suojajakajalla ja ilman.
Avec et sans cloison de séparation de
protection interne.
Avec et sans cloison de séparation de
protection interne.
6.101 Suunnitellut asennuspaikat (2)
6.101 Suunnitellut asennuspaikat
6.101 Positions d'installation prévues (2) 6.101 Positions d'installation prévues
Puoliuppo- tai pinta-asennus seinään tai
kattoon.
Puoliuppo- tai pinta-asennus seinään tai
kattoon.
Semi-encastrée ou en saillie sur le mur
ou le plafond.
Semi-encastrée ou en saillie sur le mur
ou le plafond.
6.102 Kosketuksen estäminen nesteiden
kanssa
6.102 Kosketuksen estäminen nesteiden
kanssa
6.102 Prévention des contacts avec
les liquides
6.102 Prévention des contacts avec
les liquides
Ei ilmoitettu.
Ei ilmoitettu.
Non declarée.
Non declarée.
6.103 Tyyppi
6.103 Tyyppi
6.103 Type
6.103 Type
Tyyppi 3.
78010, 78021: Tyyppi 1.
Tyyppi 3.
Type 3.
78010, 78021: Type 1.
Type 3
MUUT TIEDOT
MUUT TIEDOT
PLUS D' INFORMATION
PLUS D' INFORMATION
Nimellisjännite
Nimellisjännite
Tension assignée
Tension assignée
750 V
750 V
750 V
750 V
Suoja mekaanisia vaurioita vastaan
Suoja mekaanisia vaurioita vastaan
Résistance aux chocs
Résistance aux chocs
IK07
IK07
78010, 78021: IK04
IK07
78010, 78021: IK04
IK07
Seinäpistorasioiden tarvikeasennuksen
kiinnityskestävyys
Seinäpistorasioiden tarvikeasennuksen
kiinnityskestävyys
Fixation de l'adaptateur pour
appareillage destiné aux prises de
courant
Fixation de l'adaptateur pour
appareillage destiné aux prises de
courant
Vetokestävyys 81 N
Vetokestävyys 81 N
Résistance à l'extraction de 81 N.
Résistance à l'extraction de 81 N.
HUOMAUTUKSET
HUOMAUTUKSET
NOTES
NOTES
(1) Käytä aina suoritettavien työtehtävien
ja käytettävien työvälineiden edellyttämiä
henkilösuojaimia.
(1) Käytä aina suoritettavien työtehtävien
ja käytettävien työvälineiden edellyttämiä
henkilösuojaimia.
(1) Utilisez les équipements de protection
individuelle (EPI) adaptés aux outils et au
travail à effectuer.
(1) Utilisez les équipements de protection
individuelle (EPI) adaptés aux outils et au
travail à effectuer.
(2) Itsekiinnittyvä minikanava: Teippi
on esiasennettu kanavaan, eikä se
korvaa muita kiinnitysjärjestelmiä,
kuten seinätulppia ja ruuveja riittävän
kiinnipysymisen varmistamiseksi standardin
EN 50085-2-1 vaatimuksien mukaisesti.
(2) Moulures auto-adhésives: L'adhésif est
utilisé pour le pré-montage de la moulure
et n'empêche pas l'utilisation d'autres
systèmes de fixation comme la cheville à
vis afin d'assurer une fixation correcte et
d'être conforme aux exigences de la norme
EN 50085-2-1.
IMD
7801.20
12
Содержание 78 U23X
Страница 1: ...78 U43X U23X IMD 7801 20...
Страница 2: ...0 4 m 1 2 3 1 2 IMD 7801 20 2 1 1 1 1 1 2...
Страница 19: ...IMD 7801 20 19...
Страница 20: ...www unex net Unex aparellaje el ctrico S L IMD 7801 20...