ES - Español
ET - eesti keel
Molduras 78 U23X
Molduras 78 U43X
Minikarbik 78 U23X
Minikarbik 78 U43X
CLASIFICACIÓN
EN 50085-2-1:2006+ A1:2011
CLASIFICACIÓN
EN 50085-2-1:2006+ A1:2011
KLASSIFIKATSIOON
EN 50085-2-1:2006+ A1:2011
KLASSIFIKATSIOON
EN 50085-2-1:2006+ A1:2011
6.2 Resistencia al impacto para
instalación y uso
6.2 Resistencia al impacto para
instalación y uso
6.2 Vastupidavus mehaanilistele
löökidele paigaldamise ja kasutamise
ajal
6.2 Vastupidavus mehaanilistele
löökidele paigaldamise ja kasutamise
ajal
Perfiles: 2 J a -5ºC.
78010, 78021: 0,5 J a 15ºC.
78022, 78093: 1 J a -5ºC.
Piezas inyectadas: 0,5 J a -5ºC.
Perfiles: 2 J a -25ºC.
78022-42: 1 J a -25ºC.
Piezas inyectadas: 0,5 J a -25ºC.
Kaabligrupid: 2 J temperatuuril –5 ºC
78010, 78021: 0,5 J temperatuuril 15ºC.
78022, 78093: 1 J temperatuuril -5ºC.
Liitmikud: 0,5 J temperatuuril –5 ºC.
Kaabligrupid: 2 J temperatuuril –25 ºC.
78022-42: 1 J temperatuuril –25 ºC.
Liitmikud: 0,5 J temperatuuril –25 ºC.
6.3 Temperatura mínima de
almacenamiento y transporte
6.3 Temperatura mínima de
almacenamiento y transporte
6.3 Minimaalne hoiustamis- ja
transporditemperatuur
6.3 Minimaalne hoiustamis- ja
transporditemperatuur
-45ºC
-45ºC
–45 ºC
–45 ºC
6.3 Temperatura mínima de instalación
y aplicación
6.3 Temperatura mínima de instalación
y aplicación
6.3 Minimaalne paigaldus- ja
kasutustemperatuur
6.3 Minimaalne paigaldus- ja
kasutustemperatuur
-5ºC
78010, 78021: +15ºC
-25ºC
-5ºC
78010, 78021: +15ºC
–25 ºC
6.3 Temperatura máxima de aplicación
6.3 Temperatura máxima de aplicación
6.3 Maksimaalne kasutustemperatuur
6.3 Maksimaalne kasutustemperatuur
+60ºC
+90ºC
+60ºC
+90 ºC
6.4 Resistencia a la propagación de
la llama
6.4 Resistencia a la propagación de
la llama
6.4 Vastupidavus tule levikule
6.4 Vastupidavus tule levikule
No propagador de la llama.
No propagador de la llama.
Ei levita tuld.
Ei levita tuld.
6.5 Continuidad eléctrica
6.5 Continuidad eléctrica
6.5 Elektrivarustuspidevuse parameeter 6.5 Elektrivarustuspidevuse parameeter
Sin continuidad eléctrica.
Sin continuidad eléctrica.
Ilma elektrivarustuspidevuse parameetrita.
Ilma elektrivarustuspidevuse parameetrita.
6.6 Características de aislamiento
eléctrico
6.6 Características de aislamiento
eléctrico
6.6 Elektriisolatsiooni parameeter
6.6 Elektriisolatsiooni parameeter
Con aislamiento eléctrico.
Con aislamiento eléctrico.
Elektriisolatsiooni parameetriga.
Elektriisolatsiooni parameetriga.
6.7 Grado de protección proporcionado
por la envolvente
6.7 Grado de protección proporcionado
por la envolvente
6.7 Kere tagatud kaitseklass
6.7 Kere tagatud kaitseklass
IP4X.
78010, 78021: IP3X.
Montadas sobre pared o techo.
IP4X. Montada sobre pared o techo.
IP4X.
78010, 78021: IP3X.
Seinale või lakke paigaldatud.
IP4X. Seinale või lakke paigaldatud.
6.9 Retención de la cubierta de acceso
al sistema
6.9 Retención de la cubierta de acceso
al sistema
6.9 Süsteemi juurdepääsukatte kinnitus 6.9 Süsteemi juurdepääsukatte kinnitus
Cubierta de acceso que solo puede abrirse
con herramientas.
Cubierta de acceso que solo puede abrirse
con herramientas.
Kate on eemaldatav ainult tööriista abil.
Kate on eemaldatav ainult tööriista abil.
6.10 Separación de protección eléctrica 6.10 Separación de protección eléctrica 6.10 Elektriliselt kaitsev eraldus
6.10 Elektriliselt kaitsev eraldus
Con y sin tabique de separación de
protección interna.
Con y sin tabique de separación de
protección interna.
Sisemise kaitsva eraldusega ja ilma.
Sisemise kaitsva eraldusega ja ilma.
6.101 Tipos de montaje previstos (2)
6.101 Tipos de montaje previstos
6.101 Ettenähtud paigaldusasendid (2)
6.101 Ettenähtud paigaldusasendid
Semiempotrado o de montaje superficial en
la pared o techo.
Semiempotrado o de montaje superficial en
la pared o techo.
Seinale või lakke poolsüvistatult või pinnale
paigaldatud.
Seinale või lakke poolsüvistatult või pinnale
paigaldatud.
6.102 Prevención contacto con líquidos 6.102 Prevención contacto con líquidos 6.102 Vältida kokkupuudet vedelikega
6.102 Vältida kokkupuudet vedelikega
No declarado
No declarado
Ei ole deklareeritud.
Ei ole deklareeritud.
6.103 Tipo
6.103 Tipo
6.103 Tüüp
6.103 Tüüp
Tipo 3.
78010, 78021: Tipo 1.
Tipo 3
3. tüüp
78010, 78021: 1. tüüp
3. tüüp
OTRAS INFORMACIONES
OTRAS INFORMACIONES
MUU TEAVE
MUU TEAVE
Tensión asignada
Tensión asignada
Nimipinge
Nimipinge
750 V
750 V
750 V
750 V
Protección contra daños mecánicos
Protección contra daños mecánicos
Kaitse mehaanilise kahjustuse eest
Kaitse mehaanilise kahjustuse eest
IK07
IK07
78010, 78021: IK04
IK07
78010, 78021: IK04
IK07
Fijación del adaptador para mecanismos
destinados a tomas de corriente
Fijación del adaptador para mecanismos
destinados a tomas de corriente
Seadmetele paigaldatud pistikupesade
kinnitamine
Seadmetele paigaldatud pistikupesade
kinnitamine
Resistencia a la extracción de 81 N
Resistencia a la extracción de 81 N
Väljatõmbetugevus 81 N
Väljatõmbetugevus 81 N
NOTAS
NOTAS
MÄRKUSED
MÄRKUSED
(1) Emplear los Equipos de Protección
Individual (EPI) adecuados a las
herramientas y al trabajo a efectuar.
(1) Emplear los Equipos de Protección
Individual (EPI) adecuados a las
herramientas y al trabajo a efectuar.
(1) Kasutage töö tegemiseks ja
kasutatavate tööriistade jaoks
sobivaid isikukaitsevahendeid.
(1) Kasutage töö tegemiseks ja
kasutatavate tööriistade jaoks
sobivaid isikukaitsevahendeid.
(2) Molduras autoadhesivas: El adhesivo
sirve para el pre-montaje de la moldura
y no evita la utilización de otros sistemas
de fijación como el taco con tornillo
para garantizar una correcta fijación y
cumplir con los requisitos de la norma EN
50085-2-1.
(2) Iseliimuv minikarbik: Liim on mõeldud
karbiku eelpaigalduseks ning see ei asenda
muude kinnitusvahendite, nagu kruvid
ja tüüblid, kasutamist, et tagada tugev
kinnitus ja vastavus standardi EN 50085-
2-1 nõuetele.
IMD
7801.20
11
Содержание 78 U23X
Страница 1: ...78 U43X U23X IMD 7801 20...
Страница 2: ...0 4 m 1 2 3 1 2 IMD 7801 20 2 1 1 1 1 1 2...
Страница 19: ...IMD 7801 20 19...
Страница 20: ...www unex net Unex aparellaje el ctrico S L IMD 7801 20...