background image

ES - Español

ET - eesti keel

Molduras 78 U23X

Molduras 78 U43X

Minikarbik 78 U23X

Minikarbik 78 U43X

 CLASIFICACIÓN 

EN 50085-2-1:2006+ A1:2011

 CLASIFICACIÓN 

EN 50085-2-1:2006+ A1:2011

KLASSIFIKATSIOON 

EN 50085-2-1:2006+ A1:2011

KLASSIFIKATSIOON 

EN 50085-2-1:2006+ A1:2011

6.2 Resistencia al impacto para 

instalación y uso

6.2 Resistencia al impacto para 

instalación y uso

6.2 Vastupidavus mehaanilistele 

löökidele paigaldamise ja kasutamise 

ajal

6.2 Vastupidavus mehaanilistele 

löökidele paigaldamise ja kasutamise 

ajal

Perfiles: 2 J a -5ºC.

78010, 78021: 0,5 J a 15ºC.

78022, 78093: 1 J a -5ºC.     

Piezas inyectadas: 0,5 J a -5ºC.

Perfiles: 2 J a -25ºC. 

78022-42: 1 J a -25ºC. 

Piezas inyectadas: 0,5 J a -25ºC.

Kaabligrupid: 2 J temperatuuril –5 ºC   

78010, 78021: 0,5 J temperatuuril 15ºC.                                                

78022, 78093:  1 J temperatuuril -5ºC.                                                 

Liitmikud: 0,5 J temperatuuril –5 ºC.

Kaabligrupid: 2 J temperatuuril –25 ºC. 

78022-42: 1 J temperatuuril –25 ºC. 

Liitmikud: 0,5 J temperatuuril –25 ºC.

6.3 Temperatura mínima de 

almacenamiento y transporte

6.3 Temperatura mínima de 

almacenamiento y transporte

6.3 Minimaalne hoiustamis- ja 

transporditemperatuur

6.3 Minimaalne hoiustamis- ja 

transporditemperatuur

-45ºC

-45ºC

–45 ºC

–45 ºC

6.3 Temperatura mínima de instalación 

y aplicación

6.3 Temperatura mínima de instalación 

y aplicación

6.3 Minimaalne paigaldus- ja 

kasutustemperatuur

6.3 Minimaalne paigaldus- ja 

kasutustemperatuur

-5ºC

78010, 78021: +15ºC

-25ºC

-5ºC

78010, 78021: +15ºC

–25 ºC

6.3 Temperatura máxima de aplicación

6.3 Temperatura máxima de aplicación

6.3 Maksimaalne kasutustemperatuur

6.3 Maksimaalne kasutustemperatuur

+60ºC

+90ºC

+60ºC

+90 ºC

6.4 Resistencia a la propagación de 

la llama

6.4 Resistencia a la propagación de 

la llama

6.4 Vastupidavus tule levikule

6.4 Vastupidavus tule levikule

No propagador de la llama.

No propagador de la llama.

Ei levita tuld.

Ei levita tuld.

6.5 Continuidad eléctrica

6.5 Continuidad eléctrica

6.5 Elektrivarustuspidevuse parameeter 6.5 Elektrivarustuspidevuse parameeter

Sin continuidad eléctrica.

Sin continuidad eléctrica.

Ilma elektrivarustuspidevuse parameetrita.

Ilma elektrivarustuspidevuse parameetrita.

6.6 Características de aislamiento 

eléctrico

6.6 Características de aislamiento 

eléctrico

6.6 Elektriisolatsiooni parameeter

6.6 Elektriisolatsiooni parameeter

Con aislamiento eléctrico.

Con aislamiento eléctrico.

Elektriisolatsiooni parameetriga.

Elektriisolatsiooni parameetriga.

6.7 Grado de protección proporcionado 

por la envolvente

6.7 Grado de protección proporcionado 

por la envolvente

6.7 Kere tagatud kaitseklass

6.7 Kere tagatud kaitseklass

IP4X.

78010, 78021: IP3X.

Montadas sobre pared o techo.

IP4X. Montada sobre pared o techo.

IP4X. 

78010, 78021: IP3X.

Seinale või lakke paigaldatud.

IP4X. Seinale või lakke paigaldatud.

6.9 Retención de la cubierta de acceso 

al sistema

6.9 Retención de la cubierta de acceso 

al sistema

6.9 Süsteemi juurdepääsukatte kinnitus  6.9 Süsteemi juurdepääsukatte kinnitus 

Cubierta de acceso que solo puede abrirse 

con herramientas.

Cubierta de acceso que solo puede abrirse 

con herramientas.

Kate on eemaldatav ainult tööriista abil.

Kate on eemaldatav ainult tööriista abil.

6.10 Separación de protección eléctrica 6.10 Separación de protección eléctrica 6.10 Elektriliselt kaitsev eraldus

6.10 Elektriliselt kaitsev eraldus

Con y sin tabique de separación de 

protección interna.

Con y sin tabique de separación de 

protección interna.

Sisemise kaitsva eraldusega ja ilma.

Sisemise kaitsva eraldusega ja ilma.

6.101 Tipos de montaje previstos (2)

6.101 Tipos de montaje previstos

6.101 Ettenähtud paigaldusasendid (2)

6.101 Ettenähtud paigaldusasendid

Semiempotrado o de montaje superficial en 

la pared o techo.

Semiempotrado o de montaje superficial en 

la pared o techo.

Seinale või lakke poolsüvistatult või pinnale 

paigaldatud.

Seinale või lakke poolsüvistatult või pinnale 

paigaldatud.

6.102 Prevención contacto con líquidos 6.102 Prevención contacto con líquidos 6.102 Vältida kokkupuudet vedelikega

6.102 Vältida kokkupuudet vedelikega

No declarado

No declarado

Ei ole deklareeritud.

Ei ole deklareeritud.

6.103 Tipo

6.103 Tipo

6.103 Tüüp

6.103 Tüüp

Tipo 3.

78010, 78021: Tipo 1.

Tipo 3

3. tüüp

78010, 78021: 1. tüüp

3. tüüp

OTRAS INFORMACIONES

OTRAS INFORMACIONES

MUU TEAVE

MUU TEAVE

Tensión asignada

Tensión asignada

Nimipinge

Nimipinge

750 V

750 V

750 V

750 V

Protección contra daños mecánicos

Protección contra daños mecánicos

Kaitse mehaanilise kahjustuse eest

Kaitse mehaanilise kahjustuse eest

IK07

IK07

78010, 78021: IK04

IK07

78010, 78021: IK04

IK07

Fijación del adaptador para mecanismos 

destinados a tomas de corriente

Fijación del adaptador para mecanismos 

destinados a tomas de corriente

Seadmetele paigaldatud pistikupesade 

kinnitamine

Seadmetele paigaldatud pistikupesade 

kinnitamine

Resistencia a la extracción de 81 N

Resistencia a la extracción de 81 N

Väljatõmbetugevus 81 N

Väljatõmbetugevus 81 N

NOTAS

NOTAS

MÄRKUSED

MÄRKUSED

(1) Emplear los Equipos de Protección 

Individual (EPI) adecuados a las 

herramientas y al trabajo a efectuar.

(1) Emplear los Equipos de Protección 

Individual (EPI) adecuados a las 

herramientas y al trabajo a efectuar.

(1) Kasutage töö tegemiseks ja 

kasutatavate tööriistade jaoks

 sobivaid isikukaitsevahendeid.  

(1) Kasutage töö tegemiseks ja 

kasutatavate tööriistade jaoks

 sobivaid isikukaitsevahendeid.  

(2) Molduras autoadhesivas: El adhesivo 

sirve para el pre-montaje de la moldura 

y no evita la utilización de otros sistemas 

de fijación como el taco con tornillo 

para garantizar una correcta fijación y 

cumplir con los requisitos de la norma EN 

50085-2-1.

(2) Iseliimuv minikarbik: Liim on mõeldud 

karbiku eelpaigalduseks ning see ei asenda 

muude kinnitusvahendite, nagu kruvid 

ja tüüblid, kasutamist, et tagada tugev 

kinnitus ja vastavus standardi EN 50085-

2-1 nõuetele.

IMD 

7801.20

11

Содержание 78 U23X

Страница 1: ...78 U43X U23X IMD 7801 20...

Страница 2: ...0 4 m 1 2 3 1 2 IMD 7801 20 2 1 1 1 1 1 2...

Страница 3: ...1 78871 2 78881 2 78891 2 Alr a Alombard X X 78870 2 78880 2 78890 2 Legrand OTEO X 78860 2 78862 2 Sim n 73 Loft X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 1 1 2 2 2 3 3 3 IMD 7801 20 3 1 1 1 1 1...

Страница 4: ...78740 2 78741 2 CEE7 78740 42 78741 42 60 Sim n 27 78757 2 45x45 Clack Sim n 27 78757 2 45x45 1 2 3 4 1 5 2 3 IMD 7801 20 4 Clack Clack 1 2 3 1 a a 1 1 1 1 1 1...

Страница 5: ...Sim n 27 78757 2 45x45 78860 2 78862 2 Sim n 73 Loft 1 1 2 2 3 3 1 2 3 IMD 7801 20 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 6: ...22 2 78323 2 78331 2 78333 2 78335 2 78343 2 78345 2 78347 2 78331 04 78343 04 78322 42 78333 42 78345 42 78372 2 78373 2 78381 2 78383 2 78385 2 78393 2 78395 2 78397 2 78381 04 78393 04 78372 42 783...

Страница 7: ...623 2 78631 2 78633 2 78635 2 78643 2 78645 2 78647 2 78672 2 78673 2 78681 2 78683 2 78693 2 85023 2 85033 2 85043 2 45 100 143 150 205 205 437 154 154 764 343 343 337 345 337 323 136 136 mm mm U24X...

Страница 8: ...u en pouzdrem 6 7 Stupe ochrany zaru en pouzdrem IP4X 78010 78021 IP3X IP4X IP4X 78010 78021 IP3X Mont na ze nebo strop IP4X Mont na ze nebo strop 6 9 6 9 6 9 Uchycen p stupov ho krytu 6 9 Uchycen p s...

Страница 9: ...Bevarelse af systemets adgangsd ksel 6 9 Befestigungsart der Systemkanalabdeckung 6 9 Befestigungsart der Systemkanalabdeckung D ksel kan kun aftages vha et v rkt j D ksel kan kun aftages vha et v rkt...

Страница 10: ...10 78021 IP3X IP4X IP4X 78010 78021 IP3X Mounted on the wall or ceiling IP4X Mounted on the wall or ceiling 6 9 6 9 6 9 Retention of the system access cover 6 9 Retention of the system access cover Co...

Страница 11: ...ma 6 9 Retenci n de la cubierta de acceso al sistema 6 9 S steemi juurdep sukatte kinnitus 6 9 S steemi juurdep sukatte kinnitus Cubierta de acceso que solo puede abrirse con herramientas Cubierta de...

Страница 12: ...alun avulla Kannen voi irrottaa vain ty kalun avulla Couvercle d acc s du syst me d montable seulement l aide d un outil Couvercle d acc s du syst me d montable seulement l aide d un outil 6 10 S hk e...

Страница 13: ...krova za pristup sustavu 6 9 A rendszer szerel fedel nek r gz t se 6 9 A rendszer szerel fedel nek r gz t se Pokrov se mo e ukloniti samo s pomo u alata Pokrov se mo e ukloniti samo s pomo u alata A f...

Страница 14: ...i accesso al sistema 6 9 Sistemos prieigos dang io i laikymas 6 9 Sistemos prieigos dang io i laikymas Coperchio di accesso che si pu aprire solo con strumento Coperchio di accesso che si pu aprire so...

Страница 15: ...eksel voor toegang tot het systeem 6 9 Bevestiging van het deksel voor toegang tot het systeem P rsegs ir no emams tikai ar instrumenta pal dz bu P rsegs ir no emams tikai ar instrumenta pal dz bu Het...

Страница 16: ...anie pokrywy dost pu do systemu 6 9 Reten o da tampa de acesso ao sistema 6 9 Reten o da tampa de acesso ao sistema Pokrywa zdejmowana tylko przy u yciu narz dzia Pokrywa zdejmowana tylko przy u yciu...

Страница 17: ...de acces al sistemului 6 9 Retencia krytu na pr stup k syst mu 6 9 Retencia krytu na pr stup k syst mu Capacul este deta abil numai cu ajutorul unei unelte Capacul este deta abil numai cu ajutorul une...

Страница 18: ...gg eller takmonterad 6 9 Zadr anje pokrova za dostop do sistema 6 9 Zadr anje pokrova za dostop do sistema 6 9 Fasth llande av systemets lock 6 9 Fasth llande av systemets lock Pokrov je mogo e odstra...

Страница 19: ...IMD 7801 20 19...

Страница 20: ...www unex net Unex aparellaje el ctrico S L IMD 7801 20...

Отзывы: